ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Моргану нрав
илась эта идея. Пока он будет греться на барбадосском солнышке, столица с
нова закипит, конгрессмены потребуют расследования, прокуроры начнут и
згаляться перед камерами, а занудные говорящие головы Ц нескончаемо бо
лтать на всех телеканалах.
Президент улыбнулся, глядя в темноту.
* * *
На Арлингтонском мемориальном мосту через Потомак Хоби в очередной раз
подлил зеленого чая в бумажный стаканчик.
Ц Спасибо, Ц тихо проговорил Тедди. Ц Что наш приятель будет делать за
втра, когда покинет Белый дом?
Ц Исчезнет из Штатов.
Ц Мог бы и пораньше.
Ц Он собирается провести месяц на Карибах, зализывая раны, повернувшис
ь к миру спиной, дуясь на весь свет и ожидая, когда кто-нибудь вспомнит о не
м.
Ц А миссис Морган?
Ц Она уже в Делавэре, играет в бридж.
Ц Они разводятся?
Ц Если у него хватит ума. Впрочем, кто знает?
Тедди аккуратно отпил глоток.
Ц Есть ли у нас рычаги воздействия, если Морган заартачится?
Ц Не думаю, что он заартачится. Предварительный разговор прошел доволь
но гладко. Похоже, Криц на нашей стороне. Он сейчас гораздо лучше, чем Морг
ан, понимает ситуацию. Криц отдает себе отчет в том, что если бы не бэкмано
вский скандал, им бы не видать Овального кабинета.
Ц И все же есть на что надавить, если он заупрямится?
Ц По правде говоря, нет. Он идиот, но чистенький.
Они свернули с авеню Конституции на Восемнадцатую улицу и вскоре уже въе
зжали в восточные ворота Белого дома. Из темноты возникли люди с автомат
ами, фургон окружили агенты секретной службы в черных пальто. Были назва
ны пароли, запищали радиотелефоны, и через несколько минут Тедди вместе
с коляской выгрузили из машины. Внутри помещения беглый осмотр инвалидн
ой коляски не выявил ничего, кроме укутанного в одеяло беспомощного стар
ика.
* * *
Арти, на этот раз без "Хайнекена", но снова без стука заглянул в кабинет и об
ъявил:
Ц Мейнард явился.
Ц Выходит, он еще жив.
Ц Едва-едва.
Ц Тогда кати его сюда.
Хоби и Придди, заместитель Тедди, вошли вслед за коляской в Овальный каби
нет. Президент и Криц поздоровались с ними и предложили гостям устроитьс
я возле камина. Если Тедди избегал Белого дома, то Придди был здесь практи
чески завсегдатаем, он каждое утро снабжал президента разведывательно
й информацией.
Расположившись, Тедди оглядел комнату, словно надеясь увидеть "жучки" ил
и иные подслушивающие устройства. Он был почти уверен, что их тут нет, этим
играм пришел конец после Уотергейта. Никсон протянул по Белому дому сто
лько проводов, что их хватило бы на небольшой городок, но, как известно, ем
у это дорого обошлось. Однако Тедди явился во всеоружии. Над осью его инва
лидной коляски был аккуратно запрятан мощный магнитофон, который не упу
стит в ближайшие тридцать минут ни единого звука.
Он попытался улыбнуться президенту Моргану, хотя желал сказать ему нечт
о вроде: "Без сомнения, ты самый недалекий политик, с которым мне довелось
иметь дело. Только в Америке такой болван, как ты, мог взобраться на самый
верх".
Президент Морган улыбнулся Тедди Мейнарду, хотя ему хотелось сказать не
что вроде: "Мне надо было уволить тебя четыре года назад. От твоего ЦРУ наш
ей стране одни неприятности".
Тедди:
Ц Меня крайне удивило, что ты выиграл в одном штате, правда, с перевесом в
сего лишь в семнадцать голосов.
Морган:
Ц Ты не способен найти террориста, даже если его рожа будет маячить на вс
ех рекламных щитах.
Тедди:
Ц Удачной рыбалки. Форелей поймаешь еще меньше, чем голосов.
Морган:
Ц И чего ты не умер, хотя мне все это гарантировали?
Тедди:
Ц Президенты приходят и уходят, а я остаюсь.
Морган:
Ц Это Криц предложил тебя оставить. Скажи ему спасибо. Я хотел отправить
тебя в отставку через две недели после инаугурации.
Ц Кому-нибудь кофе? Ц спросил Криц.
Тедди отказался, вслед за ним отказались Хоби и Придди. И поскольку ЦРУ от
клонило кофе, президент Морган сказал:
Ц Да, черный, два куска сахара.
Криц кивнул секретарше, возникшей из-за приоткрытой боковой двери, а зат
ем повернулся к собравшимся:
Ц У нас совсем немного времени.
Ц Я здесь, чтобы поговорить о Джоэле Бэкмане, Ц сказал Мейнард.
Ц Да-да. Потому вы и здесь, Ц подтвердил президент.
Ц Как вам известно, Ц продолжал Тедди, словно не замечая президента, Ц
мистер Бэкман сел за решетку, не сказав ни единого слова. Он по-прежнему х
ранит секреты, способные, говоря откровенно, скомпрометировать систему
нашей национальной безопасности.
Ц Вы не можете его убить! Ц выпалил Криц.
Ц Мы не имеем права поднимать руку на американских граждан, мистер Криц.
Это запрещено законом. Мы бы предпочли, чтобы это сделал кто-то другой.
Ц Не понимаю, о чем вы, Ц сказал президент.
Ц План такой. Если вы помилуете Бэкмана и он примет наши условия, то мы за
несколько часов вывезем его из страны. Ему придется скрываться до конца
дней. Он согласится, потому что несколько человек хотят его прикончить, и
он это знает. Мы поселим его за границей, скорее всего в Европе, где за ним л
егче присматривать. Он будет жить под чужим именем, станет свободным чел
овеком, и со временем все забудут о Джоэле Бэкмане.
Ц Но это не конец, правда? Ц спросил Криц.
Ц Нет. Мы выждем около года, а затем устроим, где нужно, утечку информации.
И люди, о которых я говорил, найдут и убьют его, а когда это произойдет, мы по
лучим ответы на многие вопросы.
Последовала долгая пауза. Тедди посмотрел на Крица, затем на президента.
Убедившись, что оба в замешательстве, он продолжил:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112
илась эта идея. Пока он будет греться на барбадосском солнышке, столица с
нова закипит, конгрессмены потребуют расследования, прокуроры начнут и
згаляться перед камерами, а занудные говорящие головы Ц нескончаемо бо
лтать на всех телеканалах.
Президент улыбнулся, глядя в темноту.
* * *
На Арлингтонском мемориальном мосту через Потомак Хоби в очередной раз
подлил зеленого чая в бумажный стаканчик.
Ц Спасибо, Ц тихо проговорил Тедди. Ц Что наш приятель будет делать за
втра, когда покинет Белый дом?
Ц Исчезнет из Штатов.
Ц Мог бы и пораньше.
Ц Он собирается провести месяц на Карибах, зализывая раны, повернувшис
ь к миру спиной, дуясь на весь свет и ожидая, когда кто-нибудь вспомнит о не
м.
Ц А миссис Морган?
Ц Она уже в Делавэре, играет в бридж.
Ц Они разводятся?
Ц Если у него хватит ума. Впрочем, кто знает?
Тедди аккуратно отпил глоток.
Ц Есть ли у нас рычаги воздействия, если Морган заартачится?
Ц Не думаю, что он заартачится. Предварительный разговор прошел доволь
но гладко. Похоже, Криц на нашей стороне. Он сейчас гораздо лучше, чем Морг
ан, понимает ситуацию. Криц отдает себе отчет в том, что если бы не бэкмано
вский скандал, им бы не видать Овального кабинета.
Ц И все же есть на что надавить, если он заупрямится?
Ц По правде говоря, нет. Он идиот, но чистенький.
Они свернули с авеню Конституции на Восемнадцатую улицу и вскоре уже въе
зжали в восточные ворота Белого дома. Из темноты возникли люди с автомат
ами, фургон окружили агенты секретной службы в черных пальто. Были назва
ны пароли, запищали радиотелефоны, и через несколько минут Тедди вместе
с коляской выгрузили из машины. Внутри помещения беглый осмотр инвалидн
ой коляски не выявил ничего, кроме укутанного в одеяло беспомощного стар
ика.
* * *
Арти, на этот раз без "Хайнекена", но снова без стука заглянул в кабинет и об
ъявил:
Ц Мейнард явился.
Ц Выходит, он еще жив.
Ц Едва-едва.
Ц Тогда кати его сюда.
Хоби и Придди, заместитель Тедди, вошли вслед за коляской в Овальный каби
нет. Президент и Криц поздоровались с ними и предложили гостям устроитьс
я возле камина. Если Тедди избегал Белого дома, то Придди был здесь практи
чески завсегдатаем, он каждое утро снабжал президента разведывательно
й информацией.
Расположившись, Тедди оглядел комнату, словно надеясь увидеть "жучки" ил
и иные подслушивающие устройства. Он был почти уверен, что их тут нет, этим
играм пришел конец после Уотергейта. Никсон протянул по Белому дому сто
лько проводов, что их хватило бы на небольшой городок, но, как известно, ем
у это дорого обошлось. Однако Тедди явился во всеоружии. Над осью его инва
лидной коляски был аккуратно запрятан мощный магнитофон, который не упу
стит в ближайшие тридцать минут ни единого звука.
Он попытался улыбнуться президенту Моргану, хотя желал сказать ему нечт
о вроде: "Без сомнения, ты самый недалекий политик, с которым мне довелось
иметь дело. Только в Америке такой болван, как ты, мог взобраться на самый
верх".
Президент Морган улыбнулся Тедди Мейнарду, хотя ему хотелось сказать не
что вроде: "Мне надо было уволить тебя четыре года назад. От твоего ЦРУ наш
ей стране одни неприятности".
Тедди:
Ц Меня крайне удивило, что ты выиграл в одном штате, правда, с перевесом в
сего лишь в семнадцать голосов.
Морган:
Ц Ты не способен найти террориста, даже если его рожа будет маячить на вс
ех рекламных щитах.
Тедди:
Ц Удачной рыбалки. Форелей поймаешь еще меньше, чем голосов.
Морган:
Ц И чего ты не умер, хотя мне все это гарантировали?
Тедди:
Ц Президенты приходят и уходят, а я остаюсь.
Морган:
Ц Это Криц предложил тебя оставить. Скажи ему спасибо. Я хотел отправить
тебя в отставку через две недели после инаугурации.
Ц Кому-нибудь кофе? Ц спросил Криц.
Тедди отказался, вслед за ним отказались Хоби и Придди. И поскольку ЦРУ от
клонило кофе, президент Морган сказал:
Ц Да, черный, два куска сахара.
Криц кивнул секретарше, возникшей из-за приоткрытой боковой двери, а зат
ем повернулся к собравшимся:
Ц У нас совсем немного времени.
Ц Я здесь, чтобы поговорить о Джоэле Бэкмане, Ц сказал Мейнард.
Ц Да-да. Потому вы и здесь, Ц подтвердил президент.
Ц Как вам известно, Ц продолжал Тедди, словно не замечая президента, Ц
мистер Бэкман сел за решетку, не сказав ни единого слова. Он по-прежнему х
ранит секреты, способные, говоря откровенно, скомпрометировать систему
нашей национальной безопасности.
Ц Вы не можете его убить! Ц выпалил Криц.
Ц Мы не имеем права поднимать руку на американских граждан, мистер Криц.
Это запрещено законом. Мы бы предпочли, чтобы это сделал кто-то другой.
Ц Не понимаю, о чем вы, Ц сказал президент.
Ц План такой. Если вы помилуете Бэкмана и он примет наши условия, то мы за
несколько часов вывезем его из страны. Ему придется скрываться до конца
дней. Он согласится, потому что несколько человек хотят его прикончить, и
он это знает. Мы поселим его за границей, скорее всего в Европе, где за ним л
егче присматривать. Он будет жить под чужим именем, станет свободным чел
овеком, и со временем все забудут о Джоэле Бэкмане.
Ц Но это не конец, правда? Ц спросил Криц.
Ц Нет. Мы выждем около года, а затем устроим, где нужно, утечку информации.
И люди, о которых я говорил, найдут и убьют его, а когда это произойдет, мы по
лучим ответы на многие вопросы.
Последовала долгая пауза. Тедди посмотрел на Крица, затем на президента.
Убедившись, что оба в замешательстве, он продолжил:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112