ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Резкие порывы ветра пронизывали наскво
зь. Он снова подумал, что надо бы пожаловаться своему куратору на отсутст
вие настоящей зимней одежды. Он не читал газеты и не смотрел телевизор и п
отому не знал сводок погоды. Очевидно было одно Ц становилось все холод
нее и холоднее.
Он шагал под низкой галереей улицы Фондацца в направлении университета
и был на улице совершенно один. Он решил не пользоваться картой города, за
сунутой в карман пальто. Если заблудится, он ее раскроет и признает пораж
ение, но пока преисполнился решимости изучать город ногами и глазами. Че
рез тридцать минут, когда солнце едва обозначилось в небе, он вышел на ули
цу Ирнерио в северной стороне университетской части города. Еще два квар
тала к востоку Ц и перед глазами возникла бледно-зеленая вывеска бара "Ф
онтана". Сквозь оконное стекло он увидел седого человека. Рудольф уже был
там.
По привычке Марко выждал минуту, оглянулся и посмотрел в том направлении
, откуда только что пришел, словно ожидая, что кто-то выскочит из тьмы подо
бно бесшумной ищейке. Улица Ирнерио была пустынна. Он вошел в кафе.
Ц Мой друг Марко, Ц сказал Рудольф, улыбнувшись, когда они обменялись р
укопожатием. Ц Садитесь, пожалуйста.
Кафе было заполнено наполовину учеными типами, уткнувшимися в утренние
газеты и не видевшими ничего вокруг себя. Марко заказал капуччино, а Рудо
льф заново набил свою пенковую трубку. Сладкий аромат заполнил облюбова
нный ими угол.
Ц Позавчера нашел вашу записку, Ц сказал Рудольф, выпуская облачко дым
а. Ц Жаль, мы разминулись. Где успели побывать?
Марко никуда не уезжал, но, как подобало завзятому канадскому туристу ит
альянского происхождения, быстренько сочинил воображаемый маршрут.
Ц Я провел пару дней во Флоренции, Ц сказал он.
Ц Восхитительный город.
Они поговорили о Флоренции, и Марко болтал о достопримечательностях, худ
ожественных произведениях и историческом прошлом города, который знал
лишь по дешевому путеводителю, одолженному Эрманно. Путеводитель был, ра
зумеется, на итальянском, а это означало, что он в течение нескольких часо
в разбирался с текстом с помощью словаря и набирался сведений, которые м
ог теперь обсуждать с Рудольфом, словно действительно провел несколько
дней в этом городе.
Они заказали еще кофе, и Рудольф снова набил трубку. Марко впервые обрати
л внимание на желтоватые пятна от табака на его растрепанных бакенбарда
х поближе к уголкам рта. На столике лежали утренние газеты, сплошь италья
нские.
Ц А нет ли в Болонье приличной английской газеты? Ц спросил Марко.
Ц Почему вас это интересует?
Ц Сам не знаю. Хочется иногда узнать, что творится за океаном.
Ц Я время от времени покупаю "Гералд трибюн". Читая ее, я чувствую себя сча
стливым, оттого что живу здесь, вдали от всей этой преступности, торговли
наркотиками, загрязнения воздуха и политических скандалов. Американск
ое общество насквозь прогнило. А правительство Ц воплощение лицемерия.
И это самая передовая демократия на свете. Ха! Конгресс покупается и нахо
дится на содержании у богатеев.
Оглянувшись с таким видом, точно собирался сплюнуть, Рудольф вдруг сунул
в рот трубку и плотно сжал зубами. Марко даже задержал дыхание, ожидая нов
ого ядовитого замечания в адрес Соединенных Штатов. Но момент напряженн
ости миновал. Оба мирно отхлебнули кофе.
Ц Мне ненавистно американское правительство, Ц горько посетовал Рудо
льф.
Браво, подумал Марко.
Ц А как насчет канадского? Ц спросил он.
Ц Вам я ставлю оценку повыше. Впрочем, ненамного.
Марко сделал вид, что польщен, и поспешил сменить тему. Сказал, что собирае
тся теперь съездить в Венецию. Конечно, Рудольф бывал там неоднократно и
дал массу советов. Марко даже начал записывать с таким видом, будто собир
ался побежать на вокзал. Затем назвал Милан, но по этому поводу Рудольф эн
тузиазма не проявил Ц из-за "фашиствующих типов правого крыла", обоснова
вшихся в этом городе.
Ц Это была база Муссолини, на которую опиралась его власть, Ц сказал он,
приглушив голос, словно все прочие коммунисты в баре "Фонтана" могли взор
ваться от негодования при одном упоминании этого диктатора.
Когда стало очевидным, что Рудольф собирается сидеть и говорить все утро
, Марко решил откланяться. Они договорились встретиться здесь же в то же с
амое время в следующий понедельник.
Начался снежок, и на улице Ирнерио обозначились следы от шин грузовых фу
ргончиков. Покинув теплое кафе, Марко снова подивился архитекторам древ
ней Болоньи, придумавшим почти тридцать километров крытых тротуаров в с
таром городе. Он прошел несколько кварталов к востоку, затем повернул на
юг по улице Независимости, широкому элегантному проспекту, построенном
у в семидесятые годы девятнадцатого века, чтобы знатные люди, обитавшие
в центре, могли без труда добираться до железнодорожного вокзала в север
ной части города. Переходя улицу Марсала, Марко провалился в сугроб и поч
увствовал, что промочил правую ногу.
Он нехорошим словом помянул Луиджи, не обеспечившего ему надлежащий гар
дероб, Ц ведь если начнутся снегопады, то понадобятся крепкие зимние бо
тинки. Вслед за этим он разразился внутренним монологом о недостаточном
финансировании со стороны тех, кто обеспечивал сейчас его пребывание в э
том городе. Они запихнули его в Болонью, тратят кучу денег на занятия язык
ом и съемные квартиры, не говоря уж о еде, дабы он не умер. По его мнению, они
просто транжирили время и большие деньги.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112
зь. Он снова подумал, что надо бы пожаловаться своему куратору на отсутст
вие настоящей зимней одежды. Он не читал газеты и не смотрел телевизор и п
отому не знал сводок погоды. Очевидно было одно Ц становилось все холод
нее и холоднее.
Он шагал под низкой галереей улицы Фондацца в направлении университета
и был на улице совершенно один. Он решил не пользоваться картой города, за
сунутой в карман пальто. Если заблудится, он ее раскроет и признает пораж
ение, но пока преисполнился решимости изучать город ногами и глазами. Че
рез тридцать минут, когда солнце едва обозначилось в небе, он вышел на ули
цу Ирнерио в северной стороне университетской части города. Еще два квар
тала к востоку Ц и перед глазами возникла бледно-зеленая вывеска бара "Ф
онтана". Сквозь оконное стекло он увидел седого человека. Рудольф уже был
там.
По привычке Марко выждал минуту, оглянулся и посмотрел в том направлении
, откуда только что пришел, словно ожидая, что кто-то выскочит из тьмы подо
бно бесшумной ищейке. Улица Ирнерио была пустынна. Он вошел в кафе.
Ц Мой друг Марко, Ц сказал Рудольф, улыбнувшись, когда они обменялись р
укопожатием. Ц Садитесь, пожалуйста.
Кафе было заполнено наполовину учеными типами, уткнувшимися в утренние
газеты и не видевшими ничего вокруг себя. Марко заказал капуччино, а Рудо
льф заново набил свою пенковую трубку. Сладкий аромат заполнил облюбова
нный ими угол.
Ц Позавчера нашел вашу записку, Ц сказал Рудольф, выпуская облачко дым
а. Ц Жаль, мы разминулись. Где успели побывать?
Марко никуда не уезжал, но, как подобало завзятому канадскому туристу ит
альянского происхождения, быстренько сочинил воображаемый маршрут.
Ц Я провел пару дней во Флоренции, Ц сказал он.
Ц Восхитительный город.
Они поговорили о Флоренции, и Марко болтал о достопримечательностях, худ
ожественных произведениях и историческом прошлом города, который знал
лишь по дешевому путеводителю, одолженному Эрманно. Путеводитель был, ра
зумеется, на итальянском, а это означало, что он в течение нескольких часо
в разбирался с текстом с помощью словаря и набирался сведений, которые м
ог теперь обсуждать с Рудольфом, словно действительно провел несколько
дней в этом городе.
Они заказали еще кофе, и Рудольф снова набил трубку. Марко впервые обрати
л внимание на желтоватые пятна от табака на его растрепанных бакенбарда
х поближе к уголкам рта. На столике лежали утренние газеты, сплошь италья
нские.
Ц А нет ли в Болонье приличной английской газеты? Ц спросил Марко.
Ц Почему вас это интересует?
Ц Сам не знаю. Хочется иногда узнать, что творится за океаном.
Ц Я время от времени покупаю "Гералд трибюн". Читая ее, я чувствую себя сча
стливым, оттого что живу здесь, вдали от всей этой преступности, торговли
наркотиками, загрязнения воздуха и политических скандалов. Американск
ое общество насквозь прогнило. А правительство Ц воплощение лицемерия.
И это самая передовая демократия на свете. Ха! Конгресс покупается и нахо
дится на содержании у богатеев.
Оглянувшись с таким видом, точно собирался сплюнуть, Рудольф вдруг сунул
в рот трубку и плотно сжал зубами. Марко даже задержал дыхание, ожидая нов
ого ядовитого замечания в адрес Соединенных Штатов. Но момент напряженн
ости миновал. Оба мирно отхлебнули кофе.
Ц Мне ненавистно американское правительство, Ц горько посетовал Рудо
льф.
Браво, подумал Марко.
Ц А как насчет канадского? Ц спросил он.
Ц Вам я ставлю оценку повыше. Впрочем, ненамного.
Марко сделал вид, что польщен, и поспешил сменить тему. Сказал, что собирае
тся теперь съездить в Венецию. Конечно, Рудольф бывал там неоднократно и
дал массу советов. Марко даже начал записывать с таким видом, будто собир
ался побежать на вокзал. Затем назвал Милан, но по этому поводу Рудольф эн
тузиазма не проявил Ц из-за "фашиствующих типов правого крыла", обоснова
вшихся в этом городе.
Ц Это была база Муссолини, на которую опиралась его власть, Ц сказал он,
приглушив голос, словно все прочие коммунисты в баре "Фонтана" могли взор
ваться от негодования при одном упоминании этого диктатора.
Когда стало очевидным, что Рудольф собирается сидеть и говорить все утро
, Марко решил откланяться. Они договорились встретиться здесь же в то же с
амое время в следующий понедельник.
Начался снежок, и на улице Ирнерио обозначились следы от шин грузовых фу
ргончиков. Покинув теплое кафе, Марко снова подивился архитекторам древ
ней Болоньи, придумавшим почти тридцать километров крытых тротуаров в с
таром городе. Он прошел несколько кварталов к востоку, затем повернул на
юг по улице Независимости, широкому элегантному проспекту, построенном
у в семидесятые годы девятнадцатого века, чтобы знатные люди, обитавшие
в центре, могли без труда добираться до железнодорожного вокзала в север
ной части города. Переходя улицу Марсала, Марко провалился в сугроб и поч
увствовал, что промочил правую ногу.
Он нехорошим словом помянул Луиджи, не обеспечившего ему надлежащий гар
дероб, Ц ведь если начнутся снегопады, то понадобятся крепкие зимние бо
тинки. Вслед за этим он разразился внутренним монологом о недостаточном
финансировании со стороны тех, кто обеспечивал сейчас его пребывание в э
том городе. Они запихнули его в Болонью, тратят кучу денег на занятия язык
ом и съемные квартиры, не говоря уж о еде, дабы он не умер. По его мнению, они
просто транжирили время и большие деньги.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112