ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ч Я уже написала м
иссис Грандел, что вы заедете к ней в три часа.
Ч Это очень любезно с вашей стороны, Ч поблагодарила принцесса. Ч Ска
жите, а когда миссис Грандел приехала из Греции?
Принцессе показалось, что этот вопрос застал герцогиню врасплох.
Она взглянула на мужа, сидящего рядом, и тот быстро ответил:
Ч Миссис Грандел Ч женщина очень замкнутая и не любит рассказывать о т
ех временах, когда она жила в Греции.
И тут же герцог перевел разговор на другую тему: он принялся обсуждать до
стоинства лошадей, которых недавно приобрел.
Разговор о миссис Грандел неожиданно прервался.
Принцесса сообразила, что здесь, должно быть, есть какая-то тайна. И хотя о
на не собиралась выяснять правду, ей было любопытно, что же могло произой
ти на самом деле.
Ей удалось казаться увлеченной, когда после обеда герцогиня повела ее ос
матривать сад. Однако в душе принцесса считала минуты, пока можно будет у
йти.
По пути к дому викария, принцесса вздохнула с видимым облегчением.
Ч Никогда еще время не тянулось так медленно! Ч пожаловалась она.
Ч Не расстраивайся, дорогая, Ч утешал ее принц, Ч даже если миссис Гран
дел не согласится нам помочь, мы найдем кого-либо еще, чтобы осуществить н
аш план.
Ч Не думаю, что в мире так уж много девушек, похожих на меня, Ч ответила п
ринцесса.
Ч А вдруг я ошибся, Ч поколебавшись, сказал принц. Ч Ведь в церкви я вид
ел девушку только мельком. Но это мы сейчас узнаем.
Когда экипаж остановился у ворот дома викария, принцесса предложила лед
и Вед-стоун не утомлять себя нанесением визита:
Ч Герцогиня сказала, Ч обратилась принцесса к фрейлине, улучив момент,
когда их никто не мог услышать, Ч что миссис Грандел Ч женщина очень зам
кнутая. Не желаете ли остаться здесь?
Ч С огромным удовольствием, мадам, Ч отозвалась леди Бедстоун. Ч Приз
наться, прогулка по саду и необходимость постоянно выходить из экипажа н
еобыкновенно утомили меня.
Ч Тогда отдохните в тени. Мы не задержимся надолго, Ч проворковала прин
цесса.
Когда принц и принцесса вышли из экипажа, их уже ожидал преподобный Патр
ик Грандел.
Как того требовал этикет, он вежливым поклоном поприветствовал принцес
су и пожал руку принцу.
Ч Моя жена ждет вас в гостиной, мадам, Ч обратился он к принцессе. Ч Пок
а вы будете заняты беседой, я покажу его королевскому высочеству мою нов
ую площадку для игры в шары и только что установленные мишени для состяз
ания в стрельбе.
Ч С удовольствием посмотрю и то, и другое, Ч отозвался принц.
Викарий прошел в гостиную, где его жена и дочь были заняты шитьем, и предст
авил дам друг другу.
Мать и дочь грациозно поклонились принцессе. Когда Мэриголд увидела дев
ушку, она едва не вскрикнула. Сомнений в правоте принца не было: дочь викар
ия была похожа на принцессу как родная сестра.
У нее были такие же чудесные светлые волосы, что вполне понятно, так как са
м викарий был голубоглазым блондином.
А темные глаза, унаследованные от матери-гречанки, казались огромными д
ля небольшого личика, с сосредоточенным выражением.
Она действительно так была похожа на принцессу, что в это с трудом верило
сь.
Правда, она была двумя годами моложе и в ее красоте было что-то, чего недос
тавало самой принцессе.
По мнению принца Холдена, в ней было что-то неземное. Казалось, она не прин
адлежит этому миру, как все обычные люди.
Затем викарий весело произнес:
Ч Мы с принцем собираемся покинуть вас, Люсия. Я никогда особенно не был
силен в греческом. Думаю, его королевское высочество тоже находит этот я
зык довольно сложным.
Ч Боюсь, это правда, Ч согласился принц. Ч В итальянском и французском
я значительно сильнее.
Викарий рассмеялся, и они оба вышли из комнаты.
Миссис Грандел вежливо обратилась к принцессе по-гречески:
Ч Вы предпочитаете сесть на солнце или вам будет удобнее на кушетке в те
ни?
Она жестом предложила ее высочеству место у камина.
Принцесса села и тихо заговорила:
Ч Я приехала сюда, миссис Грандел, чтобы просить вашей помощи в деле, кот
орое чрезвычайно важно для меня.
Миссис Грандел, которая, по мнению принцессы, обладала красотой и достои
нством, была несколько удивлена:
Ч Конечно! Это будет честью для меня помочь вашему высочеству, если это в
моих силах.
Посчитав, что она лишняя, Авила направилась к двери.
Ч Нет, нет, пожалуйста, не уходите! Ч остановила ее принцесса. Ч Ваше пр
исутствие необходимо, так как дело касается вас.
Несколько удивившись, Авила остановилась и присела в кресло рядом с мате
рью.
Очень быстро, боясь, что до возвращения викария у нее не так много времени
, принцесса Мэриголд рассказала миссис Гран-дел о том, как они с принцем Х
олденом полюбили друг друга.
Она объяснила, что из-за траура они вынуждены были отменить помолвку.
Ч Я буду с вами откровенна, Ч говорила принцесса. Ч Я просто не знаю, чт
о мне делать! Королева Виктория намерена разлучить нас с принцем, чтобы в
ыдать меня замуж за какую-нибудь важную персону.
Миссис Грандел была явно изумлена тем, что рассказала принцесса:
Ч Неужели это Ч начала было она, но принцесса перебила ее.
Ч Позвольте мне закончить, Ч попросила она. Ч Возможно, вы слышали о см
ерти принца Эминоса из Малии. Его тело собираются забальзамировать и пер
еправить в Афины. Таким образом, у важных государственных деятелей Европ
ы будет возможность принять участие в церемонии похорон.
Принцесса Мэриголд наблюдала за реакцией миссис Грандел и по выражению
ее глаз поняла, что ее собеседница в курсе происходящих событий.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
иссис Грандел, что вы заедете к ней в три часа.
Ч Это очень любезно с вашей стороны, Ч поблагодарила принцесса. Ч Ска
жите, а когда миссис Грандел приехала из Греции?
Принцессе показалось, что этот вопрос застал герцогиню врасплох.
Она взглянула на мужа, сидящего рядом, и тот быстро ответил:
Ч Миссис Грандел Ч женщина очень замкнутая и не любит рассказывать о т
ех временах, когда она жила в Греции.
И тут же герцог перевел разговор на другую тему: он принялся обсуждать до
стоинства лошадей, которых недавно приобрел.
Разговор о миссис Грандел неожиданно прервался.
Принцесса сообразила, что здесь, должно быть, есть какая-то тайна. И хотя о
на не собиралась выяснять правду, ей было любопытно, что же могло произой
ти на самом деле.
Ей удалось казаться увлеченной, когда после обеда герцогиня повела ее ос
матривать сад. Однако в душе принцесса считала минуты, пока можно будет у
йти.
По пути к дому викария, принцесса вздохнула с видимым облегчением.
Ч Никогда еще время не тянулось так медленно! Ч пожаловалась она.
Ч Не расстраивайся, дорогая, Ч утешал ее принц, Ч даже если миссис Гран
дел не согласится нам помочь, мы найдем кого-либо еще, чтобы осуществить н
аш план.
Ч Не думаю, что в мире так уж много девушек, похожих на меня, Ч ответила п
ринцесса.
Ч А вдруг я ошибся, Ч поколебавшись, сказал принц. Ч Ведь в церкви я вид
ел девушку только мельком. Но это мы сейчас узнаем.
Когда экипаж остановился у ворот дома викария, принцесса предложила лед
и Вед-стоун не утомлять себя нанесением визита:
Ч Герцогиня сказала, Ч обратилась принцесса к фрейлине, улучив момент,
когда их никто не мог услышать, Ч что миссис Грандел Ч женщина очень зам
кнутая. Не желаете ли остаться здесь?
Ч С огромным удовольствием, мадам, Ч отозвалась леди Бедстоун. Ч Приз
наться, прогулка по саду и необходимость постоянно выходить из экипажа н
еобыкновенно утомили меня.
Ч Тогда отдохните в тени. Мы не задержимся надолго, Ч проворковала прин
цесса.
Когда принц и принцесса вышли из экипажа, их уже ожидал преподобный Патр
ик Грандел.
Как того требовал этикет, он вежливым поклоном поприветствовал принцес
су и пожал руку принцу.
Ч Моя жена ждет вас в гостиной, мадам, Ч обратился он к принцессе. Ч Пок
а вы будете заняты беседой, я покажу его королевскому высочеству мою нов
ую площадку для игры в шары и только что установленные мишени для состяз
ания в стрельбе.
Ч С удовольствием посмотрю и то, и другое, Ч отозвался принц.
Викарий прошел в гостиную, где его жена и дочь были заняты шитьем, и предст
авил дам друг другу.
Мать и дочь грациозно поклонились принцессе. Когда Мэриголд увидела дев
ушку, она едва не вскрикнула. Сомнений в правоте принца не было: дочь викар
ия была похожа на принцессу как родная сестра.
У нее были такие же чудесные светлые волосы, что вполне понятно, так как са
м викарий был голубоглазым блондином.
А темные глаза, унаследованные от матери-гречанки, казались огромными д
ля небольшого личика, с сосредоточенным выражением.
Она действительно так была похожа на принцессу, что в это с трудом верило
сь.
Правда, она была двумя годами моложе и в ее красоте было что-то, чего недос
тавало самой принцессе.
По мнению принца Холдена, в ней было что-то неземное. Казалось, она не прин
адлежит этому миру, как все обычные люди.
Затем викарий весело произнес:
Ч Мы с принцем собираемся покинуть вас, Люсия. Я никогда особенно не был
силен в греческом. Думаю, его королевское высочество тоже находит этот я
зык довольно сложным.
Ч Боюсь, это правда, Ч согласился принц. Ч В итальянском и французском
я значительно сильнее.
Викарий рассмеялся, и они оба вышли из комнаты.
Миссис Грандел вежливо обратилась к принцессе по-гречески:
Ч Вы предпочитаете сесть на солнце или вам будет удобнее на кушетке в те
ни?
Она жестом предложила ее высочеству место у камина.
Принцесса села и тихо заговорила:
Ч Я приехала сюда, миссис Грандел, чтобы просить вашей помощи в деле, кот
орое чрезвычайно важно для меня.
Миссис Грандел, которая, по мнению принцессы, обладала красотой и достои
нством, была несколько удивлена:
Ч Конечно! Это будет честью для меня помочь вашему высочеству, если это в
моих силах.
Посчитав, что она лишняя, Авила направилась к двери.
Ч Нет, нет, пожалуйста, не уходите! Ч остановила ее принцесса. Ч Ваше пр
исутствие необходимо, так как дело касается вас.
Несколько удивившись, Авила остановилась и присела в кресло рядом с мате
рью.
Очень быстро, боясь, что до возвращения викария у нее не так много времени
, принцесса Мэриголд рассказала миссис Гран-дел о том, как они с принцем Х
олденом полюбили друг друга.
Она объяснила, что из-за траура они вынуждены были отменить помолвку.
Ч Я буду с вами откровенна, Ч говорила принцесса. Ч Я просто не знаю, чт
о мне делать! Королева Виктория намерена разлучить нас с принцем, чтобы в
ыдать меня замуж за какую-нибудь важную персону.
Миссис Грандел была явно изумлена тем, что рассказала принцесса:
Ч Неужели это Ч начала было она, но принцесса перебила ее.
Ч Позвольте мне закончить, Ч попросила она. Ч Возможно, вы слышали о см
ерти принца Эминоса из Малии. Его тело собираются забальзамировать и пер
еправить в Афины. Таким образом, у важных государственных деятелей Европ
ы будет возможность принять участие в церемонии похорон.
Принцесса Мэриголд наблюдала за реакцией миссис Грандел и по выражению
ее глаз поняла, что ее собеседница в курсе происходящих событий.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34