ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Принц улыбнулся:
Ч Вам замечательно удается скрывать любопытство. Обещаю не разочарова
ть вас.
День выдался прекрасный: светило солнце, а вода была спокойной, почти неп
одвижной.
Яхта начала отходить от берега, и Авила подошла к поручням, чтобы полюбов
аться Эгейским морем.
Оно было чудесным, и Авила подумала, что принц, возможно, решил устроить ей
просто прогулку по островам.
Яхта рассекала изумрудную гладь моря, когда принц спросил Авилу:
Ч Вы еще не догадались, куда я вас везу?
Ч Боюсь, что не угадаю, и это вас разочарует.
Ч Смотрите! Ч воскликнул принц.
Авила повернулась, и ее взору открылась удивительная картина: несколько
островов, залитые солнечным светом, были рассеяны в море, словно призрак
и.
Вдруг Авила поняла:
Ч Я знаю, куда мы направляемся.
Ч Я был уверен, что вы догадаетесь, Ч сказал принц. Ч Куда же еще я мог по
везти Афину?
Ч На Делос. Ч Авила вдруг почувствовала, что волнуется.
Она слышала рассказы о Делосе всю свою жизнь. Для греков этот остров был с
амым священным, ведь именно там родился Аполлон.
Авила была так взволнована, что не знала, что сказать.
Они не произнесли ни слова, пока яхта не зашла в небольшой залив и не прист
ала к деревянному причалу.
Ч Мне здесь довольно часто приходилось бывать, Ч сказал принц, Ч и как-
то я обнаружил этот залив. Теперь я им пользуюсь, если не хочу появляться в
порту. Там всегда полно народу.
Они сошли на берег.
Только теперь Авила заметила, что в невысокой траве росло множество цвет
ов.
Весь луг был усеян анемонами различной окраски, а внизу расстилалась зел
еная равнина, на которой кое-где блестели на солнце древние развалины.
Это была потрясающая картина, и Авила не могла описать ее словами. Вдруг е
й показалось, что сам воздух пронизан феерическими сверкающими нитями, а
небо усыпано золотыми искрами.
Такого ей еще никогда не приходилось видеть. Завороженная этим зрелищем
, Авила взяла принца за руку.
Он молча сжал ее, и Авилу охватило волшебное волнующее чувство.
Они пошли по лугу, любуясь цветами и зелеными холмами в отдалении. Весь ос
тров был словно усеян храмами из белого камня.
Авиле показалось, что она слышит шелест серебряных крыльев и стук колес
серебряной колесницы.
Авила закрыла глаза, ослепленная увиденной красотой.
Принц тихо сказал:
Ч Здесь был рожден бог света. Недаром греки говорят, что сам воздух здесь
словно соткан из света.
Ч Я это чувствую, Ч прошептала Авила.
Ч Я так и думал, Ч ответил принц. Они пошли дальше по лугу, усыпанному ане
монами.
Ч Это остров девственной чистоты, Ч сказал принц. Ч Его не касалась бо
ль рождения, смерти или болезни. Сам божественный свет не допускал этого!

Ч Это правда… Я чувствую это… Я много читала о Делосе, но не думала, что я т
акое испытаю здесь. Мне кажется… я чувствую… присутствие… самого Аполло
на…
Ч Он и вправду здесь! Ч твердо сказал принц. Ч Каждый раз, когда я приез
жаю сюда, я чувствую, что весь остров окутан его светом.
Они дошли до небольшого холма, который раньше был весь застроен храмами.

Теперь их руины, увитые плющом, лежали под золотым солнцем среди травы и а
немонов.
У Авилы возникло ощущение, что руины только и ждут подходящего часа, чтоб
ы подняться вновь.
Они гуляли среди камней и мраморных глыб, испытывая чувство умиротворен
ия и необъяснимого волшебства.
И вдруг Авила увидела несколько оливковых деревьев, под сенью которых ст
оял стол, накрытый белой скатертью и заставленный различными блюдами.
Она вопросительно взглянула на принца.
Ч Это наш обед, Ч объяснил он. Ч Я подумал, что нам ни к чему слуги. Я не хо
тел, чтобы кто-либо нарушал наше уединение. Так что нам придется обслужив
ать себя самим.
Ч Как вам пришла в голову такая удивительная идея? Ч спросила Авила.
Ч Просто я думал о вас, Ч ответил принц.
Они сели за стол. Все было необыкновенно вкусным.
Авила отведала прекрасное вино золотистого цвета, которое было достойн
о называться напитком богов.
Пока они обедали, принц рассказал ей о том, как в древние времена менее мог
ущественные боги собирались под покровительство Аполлона.
Ч Здесь были построены храмы Хададу, Астарте и Исису, Ч рассказывал он.
Ч И остров стал таким священным, что никто не осмеливался его атаковать,
за исключением двух королей.
Ч Здесь было необыкновенно красиво, Ч вздохнула Авила.
Ч Да, необыкновенно красив и необыкновенно богат. Много раз враги пытал
ись разграбить наше наследие.
Его голос стал жестче:
Ч Турецкая орда посылала сюда экспедиции. Варвары отбивали у статуй бо
гов руки, ноги и головы и в таком виде транспортировали в Константинопол
ь.
Ч Как они могли пойти на такой страшный шаг? Ч спросила Авила.
Ч Жадность присуща людям, Ч ответил принц. Ч Но я верю, что глубоко в зе
мле еще хранятся ненайденные сокровища. Несмотря на двухтысячелетнее р
асхитительство, я уверен, мне удастся найти и сохранить для Греции остав
шиеся ценности.
Авила взглянула на анемоны в траве и подумала, действительно ли еще оста
лись ненайденными свидетельства славы Аполлона.
Они закончили обед, и принц предложил Авиле руку:
Ч Пойдемте со мной, Ч сказал он, Ч я покажу вам, что мне удалось найти.
Она удивленно взглянула на него:
Ч Неужели что-то действительно еще осталось после стольких лет? Ч спро
сила она.
Принц не ответил.
Они взобрались по небольшому холму и остановились, не доходя до вершины.

Авила взглянула направо и увидела запертую на засов дверь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики