ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
- Прости, если я тебя разочаровала. - Усмехнувшись, она повернулась и увидела свой рюкзак и кожаную папку рядом с ним. - Я что, разрешила тебе в них рыться? - Она встала на колени, закрыла папку и подтащила к себе рюкзак. - Ты даже не зашел проведать меня! Ты просто приперся сюда и все себе присвоил! - Девушка повысила голос. - Я не умерла, и это мое место! А вы, мистер Купер, убирайтесь отсюда подобру-поздорову! Живо!
- Я думал, что ты умерла…
- Ты что - врач? Или медэксперт? Он думал, я умерла! - передразнила она Стивена и швырнула в него рюкзаком. Стивен отпрянул к стене. - Ты даже не пришел посмотреть, как у меня дела! Ты просто сбагрил меня с рук, и все!
- Я видел, как люди умирали от этой болезни.
Это ненадолго утихомирило ее, и Стивен скользнул в сторону, смазав рисунок на стене. Девушка возмущенно фыркнула.
Сам не зная почему, Стивен повел ее к могильному холмику Флер, ставшему значительно более плоским. Девушка уставилась на продолговатый зеленый холмик - и с отвращением отступила назад, когда до нее дошло, что это такое.
- Колоссально! Ты притащил труп в мою пещеру! Стивен бросил на нее угрожающий взгляд.
- Она была моим другом.
- Да ты просто чокнутый!
Стивен невольно рванулся к ней. Она не отступила - только сбросила рюкзак и выставила вперед руки с растопыренными пальцами.
Пальцами, которые своими прикосновениями раскрашивали пустую стену в яркие и великолепные оранжевые, желтые и голубые цвета. Пальцами, которые нарисовали Армстронга и Магеллана - и добились от корабля ответа. Пальцами, которыми она писала письма…
Стивен замер на месте. Они долго смотрели: он - на нее, она - на него.
- Другом, говоришь? Ладно, извини.
Девушка снова бросила взгляд на могильный холмик, присмотрелась повнимательнее, опустилась на колени и вытащила нитку, торчавшую из травы.
- Мой спальный мешок! - Она повернулась и уставилась на Стивена, обвиняя его еще в одном предательстве. - Ты похоронил мой спальный мешок!
- Это был не мешок, а сплошные лохмотья.
Она вцепилась в могильный холмик, выдирая из него тонкие полоски ткани. Стивен поднял девушку на ноги, и она набросилась на него, как фурия: царапалась, молотила кулаками, пинала кроссовками, топала ногами и ругалась. Удержать ее оказалось куда сложнее, чем он думал. Она была прирожденным уличным бойцом, несмотря на свои шесть месяцев беременности.
- Подонок! Гад паршивый!
Они двигались вместе, раскачиваясь в неуклюжем и яростном танце.
- Отпусти меня, - выдохнула она наконец и, когда он разжал руки, села на выступ аргиллита, придерживая живот и тяжело дыша.
- Твой мешок был весь в дырках. В него уже проросли волокна.
Она повернула голову и откинула спутанные волосы.
- Я не хотел видеть, как этот ковер сожрет ее, - признался наконец Стивен.
- Ты должен мне спальный мешок. - Не поворачиваясь, девушка показала большим пальцем назад. - А где ее мешок?
- Не знаю. В лагере, должно быть.
- Да, ты мой должник. - Она встала. - Пойду-ка я гляну, что ты еще там натворил.
Проходя мимо стены, девушка искоса посмотрела на нее и испустила нарочито громкий вздох. Через минуту, когда она скрылась из виду, Стивен последовал за ней.
Она распаковала рюкзак, проверяя свое имущество. Вытащив шляпу, которую он скрутил в трубочку, снова возмущенно фыркнула и нахлобучила ее на голову. Бахрома заслонила ей пол-лица.
Открыв несессер и увидев смятый и расправленный листок, она подняла его и фыркнула: “Классно!” Затем принялась перебирать письма, складывая их по порядку. И тут из несессера выпала чешуя.
Девушка замерла, глядя на нее. Потом повернула голову.
- Это ты ее сюда положил? Стивен присел.
- Я нашел ее в твоей шляпе. - Он сложил на груди руки и холодно улыбнулся. - Любишь допекать людей, да?
- А ты любишь опекать их, да? - огрызнулась она. Стивен сдержал приступ ярости и показал на чешую.
- Не хочешь рассказать мне, что это такое?
- С какой стати?
- Интересно. Меня не волнует, что ты живешь тут одна. Меня не волнует то, что ты беременна. Меня не волнует, сколько тебе лет. - Он встал, подошел к картинной стене, нагнулся и показал на изображение корабля в космосе. - Насколько мне известно, ты единственная, кому удалось это сделать.
- Я этого не делала. Стивен выпрямился.
- Ты понимаешь, что я имею в виду.
Он решил не тратить больше слов, а просто стоял, сложа руки, и ждал.
- Да, - сказала наконец девушка и посмотрела на чешую. - Видишь ли… Я видела сны, когда была больна. Эти… существа похожи на сов, только у них блестящие голубые перья… - Она осеклась. - Вот черт! Значит, они были здесь на самом деле?
- Ты могла бы нарисовать их?
Очевидно, эта мысль не приходила ей в голову.
- Наверное. - Она глянула на Стивена, прищурив глаза. - Может, принесешь мне новый спальный мешок, пока я буду рисовать?
Стивен, не говоря ни слова, отошел, поднял свой аккуратно сложенный спальный мешок, положил рядом с ней, а затем отступил на прежнюю позицию. Девушка посмотрела сперва на мешок, потом на него.
- Я похоронил твой мешок, так что я отдам тебе свой. Себе я оставил подкладку. Здесь не так уж холодно, да и дождей не бывает. - Он показал на ее карандаш. - Рисуй!
Девушка взяла карандаш.
- Ладно, только не смотри под руку. - Она мотнула головой в сторону стены. - Иди тоже порисуй. Тебе полезно потренироваться.
Стивен бросил на нее грозный взгляд. Она ответила тем же. В этом смысле она была лучше Флер. Круче. В глубине души Флер была очень нежной - или же у нее была в душе незаживающая рана, которая делала ее уязвимой. Хорошо, что эта девочка настолько моложе него, несмотря на свою беременность. Так безопаснее - и для нее, и для него.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124