ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
В руках Стивен держал смятую зеленую ленточку из шотландки.
- Вы только посмотрите на этих сволочей! - Он дернул подбородком в сторону массива. Обернувшись, Софи увидела еще несколько знакомых фигур, маячивших снаружи и полускрытых серыми валунами. Стивен снова отвел от нее глаза. Он разговаривал с Софи, но смотрел при этом на ла Флер. - Флер говорит, я уже переболел этим вашим гриппом Центавра.
- Возможно, он прольет свет на нашу проблему, - сказала ла Флер.
- Я свалился пару дней назад и просто заполз в нору. Ждал, пока поправлюсь или стану пищей для коврика. - Стивен показал глазами вниз на зеленое покрытие, поясняя свои слова. - Я, конечно, тогда не знал, что могу откинуть копыта. Флер говорит, люди мрут от этой заразы. Честно говоря, мне просто хотелось сдохнуть. Да! Флер еще просила меня сказать, что перед тем как я заболел, меня укусила симпатичная голубенькая букашка. - Он вытянул вперед руку. Под густыми рыжеватыми волосками на коже виднелся длинный рубец в струпьях и два коротких глубоких пореза крест-накрест. - Я сделал надрез против яда. Когда поживешь в лесу, начинаешь уважать законы дикой природы. Только ни хрена это не помогло. Часа через четыре после укуса у меня начались дикие головные боли, лихорадка и неукротимая рвота.
“Насекомые! - подумала Софи. - Не лишено смысла…” - Вы можете этим заняться? - попросила она ла Флер. - Опросите как можно больше людей, которых кусали насекомые, и выясните, кто из них заболел после укуса.
Адриен кивнула, но не тронулась с места. Похоже, медсестре не хотелось оставлять Софи наедине со Стивеном. В ее взгляде сквозило недоверие - но не ревность. Между этой женщиной и Стивеном явно существовало какое-то притяжение, только не сексуальное. Стивен посмотрел на нее и криво усмехнулся. У него было очень выразительное для мужчины лицо.
- Вы не могли бы поймать мне хотя бы одну букашку? - спросила его Софи. - Вы ведь снова отправитесь исследовать пещеры, да?
- Безусловно, ваша светлость, - с иронией отозвался Стивен.
- Погодите минутку.
Софи устремилась к себе в лабораторию, перешагивая через будущие стены. Медики, разделившись на две части, все еще до хрипоты спорили, земная это болезнь или здешняя. Софи услышала чью-то реплику о заболеваниях, вызванных насекомыми. Кто-то позвал ее по имени. Она выглянула за стенку лаборатории я сказала, как отрезала:
- Если это букашки, я уже слышала такую версию. Сейчас проверяем.
Она отошла от стены, чтобы ее не втянули в бесплодную дискуссию, и принялась лихорадочно рыться среди бутылочек из-под лекарств, баночек из-под кремов и пробирок. Собрав несколько пузырьков, Софи отнесла их Стивену и Адриен. Когда она протягивала им пробирки, в воздухе внезапно блеснула синяя искорка и упала ей на руку; Софи с невольным отвращением стряхнула ее. Стивен и ла Флер смотрели на букашку, затаив дыхание, и только когда она улетела, они глубоко вздохнули, переглянулись и обменялись одинаковыми еле заметными улыбками.
Ла Флер взяла Стивена под руку:
- Пошли, поймаем ей жучка!
21. Хэтэуэй
Я сходила в гости в женскую общину, указанную на карте Стивена. Они подыскали себе хорошее местечко (хотя мое лучше!) в небольшой пещере, в которую из главной пещеры ведет всего один длинный туннель. Строят там классные бассейны и купальни и даже что-то вроде многоэтажного дома в стене, сплошь испещренной дырками. Я осталась бы у них подольше и помогла бы, если бы не одна сердобольная наседка, которая решила взять меня под свое крыло. Она, видите ли, вознамерилась измерить мой живот, чтобы сказать мне, когда должен появиться на свет ребеночек. Как будто я считать не умею! Потом она захочет узнать о моих жилищных условиях и о моей готовности к материнству. Я улетела с Земли, чтобы сбежать от всех умников, которые вечно долдонили, как мне лучше жить, а потом изводили меня, когда я с ними не соглашалась. К счастью для меня - а может быть, и для нее, потому что я уже готова была ей врезать, - из большой пещеры пришла женщина в таком же ужасном состоянии, в каком был недавно Стивен, и наседка переключилась на нее.
Я немного поболтала с невероятно старой дамой, которая говорит с изумительным британским акцентом. Она почти слепая, и один глаз у нее все время смотрит в сторону. А волосы - чистой воды сюрреализм! Белее белого, точно их вымыли в отбеливателе. Мне это нравится куда больше, чем крашеные патлы вокруг старых морщинистых лиц. Морщины у нее, конечно, есть, но лицо не выглядит высохшим, как сморчок. У нее такое же строение черепа, как у Кэтрин Хэпберн, и кожа натянута на кости в облипочку. Руки все в пятнах, такие худущие и сморщенные, будто они тысячу лет пролежали в торфяном болоте. На ней была шерстяная юбка, свитер розового цвета и такие дрянные теннисные тапочки, что я бы в них в школу даже под угрозой смерти не пошла. Манера говорить у дамы такая старомодная и назидательная, что поневоле хочется вытянуться в струнку. Видать, генетическая память во мне взыграла. Но разговаривали мы с ней о таких вещах, о которых старые дамы, как правило, не говорят - например, об абортах и незаконнорожденных детях. Она знала девушку, которая сделала себе аборт, потому что забеременела от немецкого солдата во время Второй мировой войны. Да, эта старушка многое повидала в жизни. Наверное, чтобы решиться в ее возрасте полететь с инопланетянами, нужно не меньше мужества, чем подростку.
В каждом лагере, мимо которого я потом проходила, тоже были больные. Я ловила на себе странные взгляды со стороны. Обычно, когда на тебя смотрят на расстоянии, расшифровать эти взгляды довольно просто. Парни прикидывают, стоит ли к тебе клеиться, а девчонки пытаются понять, можешь ты составить им конкуренцию или нет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124
- Вы только посмотрите на этих сволочей! - Он дернул подбородком в сторону массива. Обернувшись, Софи увидела еще несколько знакомых фигур, маячивших снаружи и полускрытых серыми валунами. Стивен снова отвел от нее глаза. Он разговаривал с Софи, но смотрел при этом на ла Флер. - Флер говорит, я уже переболел этим вашим гриппом Центавра.
- Возможно, он прольет свет на нашу проблему, - сказала ла Флер.
- Я свалился пару дней назад и просто заполз в нору. Ждал, пока поправлюсь или стану пищей для коврика. - Стивен показал глазами вниз на зеленое покрытие, поясняя свои слова. - Я, конечно, тогда не знал, что могу откинуть копыта. Флер говорит, люди мрут от этой заразы. Честно говоря, мне просто хотелось сдохнуть. Да! Флер еще просила меня сказать, что перед тем как я заболел, меня укусила симпатичная голубенькая букашка. - Он вытянул вперед руку. Под густыми рыжеватыми волосками на коже виднелся длинный рубец в струпьях и два коротких глубоких пореза крест-накрест. - Я сделал надрез против яда. Когда поживешь в лесу, начинаешь уважать законы дикой природы. Только ни хрена это не помогло. Часа через четыре после укуса у меня начались дикие головные боли, лихорадка и неукротимая рвота.
“Насекомые! - подумала Софи. - Не лишено смысла…” - Вы можете этим заняться? - попросила она ла Флер. - Опросите как можно больше людей, которых кусали насекомые, и выясните, кто из них заболел после укуса.
Адриен кивнула, но не тронулась с места. Похоже, медсестре не хотелось оставлять Софи наедине со Стивеном. В ее взгляде сквозило недоверие - но не ревность. Между этой женщиной и Стивеном явно существовало какое-то притяжение, только не сексуальное. Стивен посмотрел на нее и криво усмехнулся. У него было очень выразительное для мужчины лицо.
- Вы не могли бы поймать мне хотя бы одну букашку? - спросила его Софи. - Вы ведь снова отправитесь исследовать пещеры, да?
- Безусловно, ваша светлость, - с иронией отозвался Стивен.
- Погодите минутку.
Софи устремилась к себе в лабораторию, перешагивая через будущие стены. Медики, разделившись на две части, все еще до хрипоты спорили, земная это болезнь или здешняя. Софи услышала чью-то реплику о заболеваниях, вызванных насекомыми. Кто-то позвал ее по имени. Она выглянула за стенку лаборатории я сказала, как отрезала:
- Если это букашки, я уже слышала такую версию. Сейчас проверяем.
Она отошла от стены, чтобы ее не втянули в бесплодную дискуссию, и принялась лихорадочно рыться среди бутылочек из-под лекарств, баночек из-под кремов и пробирок. Собрав несколько пузырьков, Софи отнесла их Стивену и Адриен. Когда она протягивала им пробирки, в воздухе внезапно блеснула синяя искорка и упала ей на руку; Софи с невольным отвращением стряхнула ее. Стивен и ла Флер смотрели на букашку, затаив дыхание, и только когда она улетела, они глубоко вздохнули, переглянулись и обменялись одинаковыми еле заметными улыбками.
Ла Флер взяла Стивена под руку:
- Пошли, поймаем ей жучка!
21. Хэтэуэй
Я сходила в гости в женскую общину, указанную на карте Стивена. Они подыскали себе хорошее местечко (хотя мое лучше!) в небольшой пещере, в которую из главной пещеры ведет всего один длинный туннель. Строят там классные бассейны и купальни и даже что-то вроде многоэтажного дома в стене, сплошь испещренной дырками. Я осталась бы у них подольше и помогла бы, если бы не одна сердобольная наседка, которая решила взять меня под свое крыло. Она, видите ли, вознамерилась измерить мой живот, чтобы сказать мне, когда должен появиться на свет ребеночек. Как будто я считать не умею! Потом она захочет узнать о моих жилищных условиях и о моей готовности к материнству. Я улетела с Земли, чтобы сбежать от всех умников, которые вечно долдонили, как мне лучше жить, а потом изводили меня, когда я с ними не соглашалась. К счастью для меня - а может быть, и для нее, потому что я уже готова была ей врезать, - из большой пещеры пришла женщина в таком же ужасном состоянии, в каком был недавно Стивен, и наседка переключилась на нее.
Я немного поболтала с невероятно старой дамой, которая говорит с изумительным британским акцентом. Она почти слепая, и один глаз у нее все время смотрит в сторону. А волосы - чистой воды сюрреализм! Белее белого, точно их вымыли в отбеливателе. Мне это нравится куда больше, чем крашеные патлы вокруг старых морщинистых лиц. Морщины у нее, конечно, есть, но лицо не выглядит высохшим, как сморчок. У нее такое же строение черепа, как у Кэтрин Хэпберн, и кожа натянута на кости в облипочку. Руки все в пятнах, такие худущие и сморщенные, будто они тысячу лет пролежали в торфяном болоте. На ней была шерстяная юбка, свитер розового цвета и такие дрянные теннисные тапочки, что я бы в них в школу даже под угрозой смерти не пошла. Манера говорить у дамы такая старомодная и назидательная, что поневоле хочется вытянуться в струнку. Видать, генетическая память во мне взыграла. Но разговаривали мы с ней о таких вещах, о которых старые дамы, как правило, не говорят - например, об абортах и незаконнорожденных детях. Она знала девушку, которая сделала себе аборт, потому что забеременела от немецкого солдата во время Второй мировой войны. Да, эта старушка многое повидала в жизни. Наверное, чтобы решиться в ее возрасте полететь с инопланетянами, нужно не меньше мужества, чем подростку.
В каждом лагере, мимо которого я потом проходила, тоже были больные. Я ловила на себе странные взгляды со стороны. Обычно, когда на тебя смотрят на расстоянии, расшифровать эти взгляды довольно просто. Парни прикидывают, стоит ли к тебе клеиться, а девчонки пытаются понять, можешь ты составить им конкуренцию или нет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124