ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

- Да-да, если не хотите, чтобы вас тоже дезинфицировали. Боюсь, я должна попросить вас помыться и сменить одежду.
- Я знала, что вы это скажете, - грустно улыбнулась Софи и исподтишка осмотрела толпу, надеясь найти в ней кого-нибудь из отряда А. Ей необходимо было вернуться в Эревон, чтобы взять образцы, а для этого требовался противогаз.
- Мы соорудили импровизированный водоем, отгороженный пластиком, в котором можно собирать грязную воду, но я не могу гарантировать, что эта вода не заразит окружающую среду, и чем чаще нам придется проводить процесс дезинфекции, тем больше будет опасность.
Тереза произнесла это подчеркнуто серьезным тоном, и Софи сразу вспомнились их недавние споры о необходимости карантина.
- Софи! Мариан! Можете ли вы добавить что-нибудь к тому, что сказал нам Морган? - спросил Доминик.
- Я описал им то, что мы видели, - вмешался Морган, - и предупредил о возможной инфекции. Но я не сумел в полной мере доказать твои предположения, - извиняющимся тоном добавил он, глядя на Софи.
- Неопровержимых доказательств пока нет, - решительно заявила Софи. - Однако я очень советую всем до поры до времени вести себя, исходя из худшего.
Несколько человек кивнули в знак согласия.
- Насколько я понимаю, вам все-таки удалось увести оттуда людей, - сказала Виктория.
- Где они сейчас?
- Может, надо устроить им карантин?
- Вы предупредили людей из соседних пещер?
- На сколько там улала температура? Доминик замахал руками, требуя тишины.
- Дамам нужно принять душ и переодеться, - сказал он нравоучительным тоном. - А нам нужно обсудить, что делать с этой новой проблемой и кого поставить в известность - так, чтобы не вызвать панику.
- Куда вы увели людей из Эревона? - спросил неугомонный Чандлер. - Их необходимо подвергнуть дезинфекции, чтобы не разнесли заразу по кораблю!
- Они ушли в Фангорн, маленькую пещеру по соседству. Лучшего выхода мы придумать не смогли, тем более что некоторые уже начали страдать от плохого воздуха…
- “Плохой воздух”! - пробормотал кто-то из толпы. - Очень научная формулировка!
- …и их необходимо было немедленно эвакуировать. Лидеры сообщества Фангорна предупреждены о риске. Правда, они еще не решили, стоит ли опечатывать коридор, соединяющий их с Эревоном…
- Мы не можем допустить, чтобы эти люди отрезали себя от общества! Это противоречит основным правам…
Мариан бросила на Чандлера изумленный взгляд.
- Молодой человек! - Что ж, в конце концов, он действительно моложе ее лет на тридцать. - Вы хоть понимаете, о чем мы сейчас говорим?
К толпе бодрым шагом подошли Пьетт с Рахо - оба крепкие и жизнерадостные, а главное, вымытые до блеска. Рахо направился к Моргану, а Пьетт выслушал просьбу Софи.
- Надо спросить сержанта. - Он бесстрастно оглядел ее с головы до ног. - Я думаю, вам действительно не стоит переодеваться. Но Эй Джи просил, чтобы мы привели вас и показали вам это.
- Что?
- Пускай лучше проф вам расскажет, когда увидит все собственными глазами.
51. Морган
Вопросы Лоуэлла, ждавшего их в подземелье, были краткими и прагматичными. Его подход к проблеме - подход военного человека - одновременно и успокаивал, и вселял тревогу. Сержанта не надо было убеждать, сотрясая воздух, в серьезности надвигающейся беды. Он отправил Хьюса и Рахо к Софи, чтобы они обеспечили ее безопасность и помогли собрать необходимые образцы, приказал Лецце и Бхакте оставаться в боевой готовности, а сам проводил Моргана наверх по спиральному пандусу.
Морган смотрел наверх, надеясь увидеть там зеленый или огненно-красный цвет - но увидел лишь серый. Вид изменившейся картины потряс его воображение. Пожар отпылал, оставив на стене пепелище. Черные истонченные стволы, обгоревшие скелеты деревьев… Как ранее пламенные языки были схвачены в момент их стремительного взлета к небу, так теперь деревья застыли в момент падения, пепел - в момент оседания клубами на землю, земля - в момент остывания.
Это был тот самый лес, который несколько дней назад поражал своей буйной зеленью. Тот самый лес, что полыхал за темной головой Хэтэуэй. Обугленные трупы тех самых деревьев, оставшихся на своих местах. Те же контуры, те же формы. Это был лес, который приснился Стивену Куперу и который он описал за день до своей гибели.
- Ну, проф? - произнес Лоуэлл. - Что скажете? Морган сглотнул, вспомнив свои сны, наполненные дымом и пеплом.
- Не знаю, - медленно проговорил он. - Вы не измеряли саван Стивена?
- Никаких изменений. Размеры и температура такие же, как и вчера.
Морган задумчиво молчал.
- Меня вот что интересует, - продолжал Лоуэлл, глядя на пейзаж. - Связано это с тем, что происходит наверху, или нет? Может, Купер каким-то образом еще жив и продолжает думать под саваном - или же его мозг стал частью “Теваке”, и его враждебность до сих пор влияет на корабль? - Лоуэлл сложил на груди руки. Лицо сержанта слегка серебрилось в рассеянном свете. - Конечно, любому было бы трудно остаться нормальным в таких обстоятельствах. Тем более такому крысенышу, как Купер. - Тонкие губы Эй Джи искривились. - Я не уверен, что сам тоже не свихнулся бы, хотя я совершенно нормальный человек. А если еще учесть все трупы, похороненные наверху на кладбище - террористы, снайперы, партизаны… Дезинформация врага, стрельба по друзьям - все это я еще могу понять. Но инопланетяне невидимы для нас, мы не понимаем их технологию, и поэтому нам трудно смириться с мыслью, что человек может представлять собой еще большую угрозу после смерти. - Он покачал головой с таким измученным выражением, что Моргана это даже напугало. Монолитный фундамент дал трещину… Но сомнение тут же пропало с лица сержанта.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики