ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

мерседес”, Билл и Дон возь
мут джип, а Джон со Стивом займутся “280Z”. Остальные отведут домой старые на
ши машины.
Ч А почему без нас? Ч обиженно спросил Джуниор.
Ч В следующий раз, Ч пообещал Филипп.
Мы разделились, и я вместе с Филиппом пошел к дилеру “мерседесов”. На всех
входящих тут же набрасывались продавцы, но у нас такой проблемы не было. Н
а самом деле Филиппу пришлось отлавливать продавца прямо в офисе. Это бы
л скользкий, низкопробный тип в непомерно дорогом костюме и с внушительн
ым набором толстых золотых колец. Он представился как Крис, энергично и р
адостно потряс руки нам обоим, спросил, какая машина нас интересует. Фили
пп показал на тот синий, что мы выбрали.
Ч Вон та машина.
Крис оглядел его сверху донизу, оценил его джинсы, линялую футболку, ветр
овку и снисходительно улыбнулся.
Ч Это наша самая старшая модель. Могу ли я спросить, на какой ценовой диап
азон вы ориентируетесь?
Филипп отвернулся:
Ч Я пришел покупать автомобиль, а не выслушивать замечания по поводу со
бственной внешности. Ч Он махнул мне рукой, предлагая следовать за ним.
Ч Пойдем к дилеру “порше”.
Ч Но... но простите... Ч залепетал продавец, и его фальшивая улыбка погасла.

Ч Я все равно бросил бы монету. Вы это сделали за меня и попали в “порше”. С
пасибо. Вы помогли мне сделать выбор .
Ч Постойте! Ч отчаянно позвал продавец.
Ч Да? Ч холодно оглядел его Филипп.
Ч Дайте нам второй шанс. Я знаю точно, что вас куда больше устроит “мерсед
ес-бенц”, и я вам устрою чертовски хорошую покупку.
Казалось, Филипп минуту раздумывал.
Ч Ну, ладно, Ч сказал он. Ч Давайте сделаем пробную поездку на этой сине
й малышке.
Ч Сейчас, сэр. Я только принесу ключи. Когда Крис исчез в офисе, мы перегля
нулись, и я отвернулся, чтобы не взорваться смехом.
А продавец, почти запыхавшись, уже летел обратно.
Ч Давайте покатаемся, мистер?..
Ч Смит, Ч сказал Филипп. Ч Дуг Смит.
Мы прошли к машине, Филипп сел на водительское сиденье, продавец рядом с н
им, я сзади. Мы с Филиппом надели ремни безопасности, продавец этого не сде
лал, явно желая сохранить свободу движений, чтобы показать нам чудеса св
оей машины. И тут же, естественно, заговорил, повернувшись к Филиппу.
Ч Кондиционер стандартный. И магнитола тоже. Филипп тронул машину.
Ч Выезжайте вон туда, Ч сказал продавец, показывая на выезд с площадки.
Ч Объедем вокруг квартала .
Филипп последовал его инструкции. Продавец все жужжал о достоинс
твах автомобиля.
Мы подъехали к светофору.
Ч Здесь налево, Ч сказал продавец. Он вцепился в приборную панель, когда
Филипп заложил поворот. Ч Смотрите, как плавно она берет повороты!
Филипп ударил по тормозам.
Крис отлетел в сторону, чуть не вылетев с сиденья, стукнулся головой о мяг
кую обивку приборной панели.
Ч Хорошие тормоза, Ч сказал Филипп. Продавец, явно потрясенный, забирал
ся обратно на сиденье, пытаясь восстановить профессиональную непринуж
денность.
Ч Не надо так рез...
Ч Вылезай, Ч сказал Филипп.
Ч Что?
Ч У меня пистолет в кармане. Вылезай из этой дурацкой машины, или у тебя в
брюхе появится лишняя дырка.
Филипп сунул руку в карман ветровки и там держал, оттопыривая карман пал
ьцем.
Из голоса продавца исчез малейший намек на елейность. Это был перепуганн
ый младенец, и он просто лепетал, возясь с дверным замком.
Ч Только не убивайте меня... я ухожу... берите машину... только не надо... тольк
о не стреляйте...
Он сумел наконец открыть дверь и выпал наружу, закрыв дверь за собой.
Филипп тронулся с места.
Гоня по улице к фривею, он смеялся:
Ч Ну и мудак!
Сквозь заднее стекло я видел, как продавец убегает по тротуару от нас под
альше.
Ч Как ты думаешь, он нас запомнил? Ч Тут я посмотрел вперед и увидел в зер
кале глаза Филиппа. Ч Ох, прости. Дурацкий вопрос.
Из владельцев новых автомобилей мы были первыми, кто приехал к дому Билл
а, где мы договорились встретиться. Остальные уже были там и стояли у крыл
ьца, а увидев новый “мерседес”, бросились через лужайку рассмотреть его
поближе.
Примерно через пятнадцать минут прибыли Джон и Стив на своем “280Z”, и почти
сразу за ними Ч Билл и Дон на джипе.
Дон потрепал джип по капоту:
Ч Мы поднимаемся по общественной лестнице. Филипп пошел в дом взять пив
о, потом вышел, глотая прямо из бутылки. Он встал рядом с Джуниором, огляде
л новые машины и покачал головой.
Ч Знаете, ребята, Ч сказал он, Ч это стыд и срам Ч дать простаивать этим
новым колесам. Давайте пристроим их к делу.
Ч Поедем кататься! Ч предложил Джон .
Ч Я думал о чем-нибудь более подобающем Террористам Ради Простог
о Человека.
Ч Например? Ч спросил Пит.
Ч Например, ограбить парочку банков. Молчание.
Ч Банков? Ч нервно переспросил Джеймс.
Ч Ну, банкоматов. Без разницы.
Никто ничего не сказал.
Ч Вы что, кучка старух? Давайте, слабаки, подбодритесь! Мы только что укра
ли на сто тысяч долларов машин, и вы боитесь вытащить несколько купюр из б
анкомата?
Ч Грабить банк? Ч переспросил Джеймс.
Ч А ты думаешь, мы сможем?
Ч Сможем, Ч сказал я. Ч Мы убивали, и нас не поймали. Мы громили помещения
, мы воровали в магазинах, мы грабили на Родео-Драйв. И уж точно можем подло
мить пару банкоматов.
Ч Это так, Ч признал Джеймс.
Ч Вроде бы он правду говорит, Ч согласился Стив.
Джуниор испустил вопль:
Ч Давай!
Ч Давай, Ч согласился Филипп. Сначала мы заехали в скобяную лавку и вышл
и с молотами и ломами, пройдя через задний вход. Потом мы поехали по округу
Орандж, выбирая банки в малолюдных, незаметных районах, у которых банком
аты были бы скрыты деревьями и кустарниками.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики