ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я попал ему по лицу,
и одно из лезвий ножниц проткнуло ему щеку. Он издал первобытный крик яро
сти, исказивший его и без того перекошенное лицо, и я вытащил ножницы и уда
рил ниже, воткнув обе половинки ему в грудь. Я ощутил, как лезвия наткнулис
ь на кость, как мою руку окатила волна горячей крови, и я опять вытащил нож
ницы и с силой воткнул ему в живот. И отступил.
Он больше не орал, только испускал низкие жалобные звуки; отшатнулся от с
тола и рухнул на пол. Кровь его залила кафель сити-холла и стебли оранжево
й травы, проросшей сквозь кафель. Он быстро терял кровь, кожа его стала бле
дно-серой, и я думал, что он умирает. И молил Бога, чтобы так и было. Вся эта ст
ычка прошла незамеченной на глазах у моих коллег и двух подрядчиков, под
ававших заявку у конторки. Вокруг нас шла нормальная рутинная работа деп
артамента планирования.
Секретарша, несшая бумаги на ксерокс, наступила в лужу крови и пошла даль
ше, не заметив этого и не оставляя следов.
Убийца смотрел на меня стеклянными глазами.
Ч Ты... Ч начал он, и сам себя оборвал. Он вскочил на ноги, бросился мимо сто
ла...
...и сквозь стену.
Я мигнул. Я видел стену позади стола, но вдруг увидел и луг за стеной, склон
ы, уходящие вниз от вершины холма, где я стоял. Я бросился вперед, за ним, хот
ел его догнать, но хоть я и видел тропу, по которой бежал убийца, для меня ее
не было. Я не мог выбежать на луг. Я лишь налетел на твердую штукатурку и уш
иб голову.
Шатаясь, я отступил, глядя на прозрачную стену, а за ней раненый, кровоточа
щий и жалобно стонущий убийца хромал по луговым склонам, по оранжевой тр
аве к пурпурным деревьям.
Глава 13
Кошмар окончился, но никто
об этом не знал.
Я собственной рукой спас Томпсон от бесконечного ряда серийных убийств.

И об этом знала только Джейн.
Я пытался рассказать Ральфу, пытался рассказать начальнику полиции, но н
и один из них меня не видел. Я даже написал анонимное письмо и разослал коп
ии мэру, начальнику полиции, в газету Ч всем, кто, как я думал, может переда
ть эту весть, но никто не обратил внимания, и слепой поиск убийцы продолжа
лся.
Следующую неделю я провел в спальне с опущенными шторами, вставая только
для еды и в туалет. Не недостаток признания меня тревожил. И даже не тот фа
кт, что убил еще одного человека. Дело было во вторжении этого... другого ми
ра. Потому что это он и был. Другой мир. Теперь я это знал. Все чаще и чаще я ви
дел незнакомые горизонты, чужую флору и геологические образования, соче
тания цветов, не свойственные земле. Я не знал, другое ли это измерение, су
ществующее в том же пространстве, что и наше, или тут какое-то другое объяс
нение, я только знал, что это иной мир, вторгающийся в мой все чаще и все сил
ьнее. Даже запереться в спальне уже не помогало; половая дорожка станови
лась ковром оранжевой травы, стены были не белыми и сплошными, а превраща
лись в цветные окна, выходящие на незнакомые ландшафты, сквозь просвечив
ающий потолок виднелись облака в золотистом небе.
Я мог уйти совсем в себя, оторваться от Джейн, но я не хотел. Я пытался борот
ься с этими видениями или проявлениями или как там они назывались, но я не
отталкивал от себя Джейн, как наверняка сделал бы в прошлом. Наоборот, я ст
арался держать ее поближе, говорил ей все, что я вижу, и казалось, что когда
я с ней, когда мы вместе, этот иной мир слегка тускнел, и я был больше в Томпс
оне.
Эту тварь я увидел в воскресенье. До сих пор в видениях иной вселенной у ме
ня были только пейзажи, только растительная жизнь и скалы. Ничего движущ
егося, ничего из животной жизни. Но в воскресенье утром я проснулся, откры
л занавески спальни, выглянул и увидел эту тварь. Она смотрела на меня с др
угого края оранжевого луга. Я смотрел, как она боком движется по высокой т
раве. Это было вроде паука, только размером с лошадь, и на морде этого звер
я, видимой даже с такого расстояния, было выражение хитрого знания, от кот
орого у меня до костей пробрал холод. Я видел открывшуюся волосатую паст
ь, слышал громкий свистящий шепот, и я быстро опустил занавески и отступи
л назад. Я не знал, что говорила эта тварь, и не хотел знать, но что-то мне гов
орило, что если я буду смотреть на нее и наблюдать, я смогу понять, что она г
оворит.
Я залез в кровать и завернулся с головой в одеяло.
В тот же день я опять пошел к Филиппу. Джейн тоже хотела пойти, но я ей сказа
л, что не нужно. Я сказал, что Филипп испугается, что он не захочет видеть ее
в нашем обществе, и что ей это совсем не понравится, и она поверила. Это был
о неправдой Ч я был уверен, что Филиппу будет приятно с ней познакомитьс
я, Ч но почему-то я не хотел знакомить ее с Филиппом, и не чувствовал ничег
о плохого в том, что ей об этом солгал.
Он открыл дверь квартиры, когда я еще не дошел до середины дорожки, и я был
потрясен постигшей его переменой. Двух недель не прошло, как я видел его в
последний раз, и за это время он почти распался. Ничего конкретного, ничег
о, во что можно ткнуть пальцем. Он не стал худее, чем был, не потерял волосы,
он просто... просто вылинял. Что бы ни поставило Филиппа поодаль от всего м
ира, что бы ни было то, что делало его оригинальным, индивидуальным, этого
больше не было. Стоящий передо мной человек был сер и непримечателен, как
манекен в витрине. А со мной Ч то же самое? Но он заговорил, н
азвал меня по имени, и вернулся прежний Филипп. Я узнал голос, услышал в не
м тот интеллект и напор, которые когда-то меня к нему притянули, и вошел за
ним в его квартиру. Пол был покрыт грязью, пивными бутылками и выдернутым
и растениями чужого мира, и я уставился на Филиппа.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики