ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Если бы мы, действительно, “давали по порядку”, то вы бы уже знали - при чем.
Мисс, видите ли, горит желанием доказать необоснованность обвинений, выд
винутых против одного беглого андроида.
На лицах обоих представителей силовых структур отразилось некоторое н
едоумение.
- Вы хотите сказать?.. - начал Федеральный следователь. - Вы хотите сказать, ч
то этой особе приспичило заниматься благотворительностью? Она для этог
о сюда прилетела с Харура?
- Вы можете смеяться, господин следователь, - развел руками Ким, - но именно т
аков смысл подписанного нами Контракта.
В кабинете на минуту воцарилась недоуменная тишина. Ким позволил себе на
рушить ее тихим кашлем. Впрочем, то конца рассеивать недоумение своей чи
новной аудитории Агент не собирался.
- Я не думаю, что это истинная цель моей клиентки, - сообщил он им свое мнение
. - Но если вы ее сейчас задержите... Ведь на данной стадии возможно только за
держание мисс, не так ли? Она ни на йоту не преступила пока закон. По крайне
й мере, если и преступила, то не попалась. Так что ордер на полноценный аре
ст госпожи Каманеры сейчас не подпишет ни один нормальный прокурор. Так
вот - в случае ее задержания, боюсь, как раз этой истинной цели мы так и не уз
наем...
Господин Клецки нервно дернул щекой:
- Не беспокойтесь о том, о чем должны беспокоиться мы. Скажите-ка лучше, тек
ст Контракта, случайно, не с вами? Нас - сами понимаете - интересует адрес ма
дам... Она ведь должна была указать его в Контракте?
- Без сомнения, господин следователь... И даже на самом деле указала его. Так
же, как и номер своего канала связи. Но дала понять, что использовать эти к
оординаты, чтобы связаться с ней, - пустая трата времени. Она сама свяжется
со мной, когда сочтет это нужным. Что до текста Контракта, то я легко могу з
апросить его с терминала моего офиса.
Клецки неожиданно кончил болтаться по кабинету и решительно уселся за с
тол комиссара. Побарабанил кончиками пальцев по его потертой поверхнос
ти и воззрился на Кима так, словно прикидывал - стоит ли платить чаевые сто
ль нерадивому официанту?
- Вот что, - сообщил он наконец о своем решении. - Раз уж вы - тот крючок, на кото
рый, рано или поздно, клюнет наша рыжая рыбка, то продолжайте честно выпол
нять взятые на себя контрактные обязанности. Мы постараемся не слишком п
утаться у вас под ногами. Ваше дело - всего лишь четко и, главное, своевреме
нно информировать нас о ваших контактах с мисс Каманерой. И обо всех сопу
тствующих вашим с ней отношениям обстоятельствах.
- Я заинтересован в этом не меньше вашего, господа, - со всей возможной убед
ительной силой заверил его Агент.
- Прекрасно, что вы понимаете нас. Федеральный следователь покосился на п
одполковника Баррона, который поспешил кивнуть в знак согласия.
- Наши люди посетят ваш офис, господин Яснов. В вашем присутствии, разумеет
ся. Нужно сделать дактилоскопию - бумаги контракта, который подписывала
мисс, предметов, которых она касалась... Вероятность опознания пока соста
вляет девяносто процентов. В случае положительной идентификации отпеч
атков мы будем иметь стопроцентную уверенность в том, что не пали жертво
й путаницы. А сейчас вы не торопясь расскажете нам во всех деталях все обс
тоятельства визита мисс Каманеры и заключения вашего с ней Контракта. По
стараемся не мешать вам.
Впоследствии, анализируя свои показания, Ким нашел, что у него есть все ос
нования гордиться своим умением импровизировать - по крайней мере, в усл
овиях мягкого перекрестного допроса. Любопытство господина следовател
я и господина подполковника он удовлетворил полностью, ни словом не обмо
лвившись ни о существовании в природе Орри, ни о событиях в хижине у Сонно
го озера. Бирима пришлось-таки “сдать” - деться тут было некуда. Впрочем, п
опасть в руки спецслужб для него было бы все-таки лучшей перспективой, че
м быть отловленным городской полицией, которая, судя по всему, состояла н
а откупе у хозяина Подземных Театров, и сдала бы несчастного стихоплета
с рук на руки его бывшему хозяину.
- Ну что же, - заключил наконец господин Клецки, - по всей видимости, сегодня
нам уже не стоит отнимать друг у друга время. Наши специалисты посетят ва
ш офис не более чем через сорок минут. После чего вы можете быть совершенн
о свободны, если правильно поняли смысл нашей с вами договоренности. У ва
с нет вопросов к нам? Мы могли бы решить какие-то ваши проблемы. В порядке, т
ак сказать, взаимности...
- Пара вопросов к вам у меня действительно найдется, - признал Агент. - Напри
мер, не могли бы вы по своим каналам установить, кто именно и когда постави
л местную полицию в известность о том, что беглый андроид Бирим снова нах
одится на планете. И даже точно указал, где именно следует его искать.
- Принято, - буркнул Баррон. - Тоже мне - бином Ньютона.
- Кроме того, - как можно более скромно напомнил Ким, - вы намекали мне, что мо
жете просветить меня относительно истории с арестом мисс Каманеры в Имп
ерии Харур.
- Это - темный вопрос, господин Агент... Скорее всего, коллега Клецки более то
чно сможет...
Баррон бросил взгляд на Федерального следователя. Тот невесело улыбнул
ся, точнее, иронически скривился.
- Тут информации на самом деле кот наплакал... Но есть кое-какие интересные
моменты. Неожиданные... Например - мотивы этого ареста. Сперва в Консульств
е полагали, что имело место нечто банальное - контрабанда или жульничест
во... Действительно - похоже, мисс умудрилась надуть сразу две преступные г
руппировки, промышлявшие в тех краях сбытом оружия.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики