ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Когда я услышала, что он написа
л о тебе, мне просто захотелось вернуть ему рукопись и послать его к черту!

Ц Разве ты не читала статью прежде?
Ц Только первую страницу. Тогда я сказала Майлзу, что он не сможет опубли
ковать ее… Руфус! Ты же не мог поверить, что я его поощряла? Честно, я не слыш
ала ни слова из того омерзительного абзаца, пока ты сам его не прочел!
Он молча вытащил сигарету и закурил.
Ц Можно мне тоже? Ц попросила София.
Руфус щелчком отправил пачку через стол, предоставив жене самой позабот
иться о себе. И наблюдал, как она вертит сигарету трясущимися пальцами и п
ытается зажечь спичку. Наконец София глубоко затянулась и почувствовал
а себя немного смелее.
Ц Что ты собираешься предпринять? Ц задала она вопрос.
Ц Во всяком случае, я не собираюсь запирать тебя в пещере.
Горечь, прозвучавшая в ответе, была как удар по лицу. София тяжело сглотну
ла.
Ц Я имею в виду… Майлза.
Ц Он так много для тебя значит? Нет, забудь, Ц поспешно поправился Руфус.
Ц Это ведь вопрос ревнивого мужа, так?
Ц Просто я чувствую ответственность за Майлза. Он оклеветал твою семью

Ц Ты меня удивляешь, Ц фыркнул Руфус. Ц Меня не волнует его мнение обо м
не, о моей семье или о моей жене. К тому же я все равно ничего не смогу с ним с
делать, даже сломать его чертову шею, поскольку он уже валяется в госпита
ле с двумя сломанными ребрами. Если же я его уволю, меня будет преследоват
ь мысль, что я поступил так из мести. Так что я просто постараюсь найти пар
шивцу другую приличную работу, раз уж ему не нравится африканская програ
мма Фонда. К счастью, у нас достаточно связей в академических кругах… Инт
ересно, как ему понравится американский университет? Там у него есть шан
с найти кого-нибудь, желающего вложить деньги в его проекты. Я посмотрю, ч
то можно сделать.
София назвала это великодушным поступком. Руфус пожал плечами:
Ц Во-первых, я очень любил Рэй. Во-вторых, я думал, что, если мы найдем Майлз
у другого спонсора, он больше не появится в Ринге. Я даже принес сюда его ч
ертовы бумаги, чтобы посмотреть, над чем он работает. А когда ты так внезап
но примчалась в дом, я понял, что должен избавить тебя от страданий, иначе
ты потеряешь голову от беспокойства о письмах… В общем, я многое сделал, ч
тобы избежать решительного столкновения, но я уже на пределе.
Воцарилось напряженное молчание.
Ц Знаю, я была полной идиоткой, Ц наконец сказала София. Ц И нагородила
так много лжи, что даже не представляю себе, как ты сможешь узнать, что я го
ворю правду. Но надеюсь, ты поверишь, что я… никогда не делала с Майлзом ни
чего плохого!
Ц Есть простой способ это доказать. Я могу прочесть твои письма.
Вот она и попалась! Если муж их прочтет, он, конечно, не найдет там никаких п
ризнаков заурядной любовной связи. Но вместо этого раскроются другие из
мены: гнев, ярость, злость, безжалостность, скрытая насмешка, все ее личные
обиды, о которых она без утайки рассказывала чужому человеку… София, оце
пенев, молча наблюдала, как Руфус подходит к столу. Он не притронулся к пис
ьмам, просто стоял и смотрел на жену сверху вниз.
Ц А теперь послушай меня, моя девочка. Ц Тон его был спокойный, сдержанн
ый и совершенно непреклонный. Ц Я не обвиняю тебя в том, что ты спала с Май
лзом. Теперь я знаю тебя лучше, чем раньше, и не верю, что ты могла поступить
ся своими принципами, сделать что-то наносящее ущерб твоему чувству соб
ственного достоинства. Ты слишком высокого мнения о себе. Но есть другие
способы предать наш брак Ц не стану перечислять их тебе. И у меня нет ни м
алейшего желания читать твои письма. Все в прошлом. Ты не одна виновата. Ни
чего подобного не произошло бы, не обращайся я с тобой так отвратительно.
Впредь мы больше не будем обсуждать это. Но есть кое-что, что мы должны выя
снить прямо сейчас, раз и навсегда.
Ц Прости, Ц пробормотала вдруг София и залилась слезами. Разрыдавшись,
она уже не могла остановиться. Два года она втайне кичилась своим целому
дрием. Если Руфус прав, значит, ей нечем гордиться.
Ц София!
Ц Я очень сожалею… Ц всхлипнула она.
Ц Не плачь. Я вовсе не хотел, чтобы ты чувствовала себя несчастной.
Он положил руку ей на плечо, и тут Софию подвел рефлекс: мышцы ее напряглис
ь, она отпрянула от мужа. Он побледнел.
Ц Я не собирался причинять тебе боль. София, ты не можешь доверять мне да
же сейчас? Хотел бы я объяснить, как трудно жить с женщиной и знать, что она
меня боится…
София уловила в его голосе нотку отчаяния и попыталась улыбнуться. Руфус
медленно приблизился, погладил ее плечи, затем она почувствовала нежные
прикосновения его пальцев на своей спине.
Ц Я не боюсь, дорогой. Пожалуйста, не думай так. Ты был очень добр и терпели
в… Но я этого не замечала, я не понимала, что ты становишься день ото дня вс
е лучше, а я остаюсь прежней. Какой же стервой я была! Прости, прости!
Руфус развернул жену к себе, заставил поднять голову и посмотреть на нег
о, затем поцеловал ее, и они оба ощутили вкус соленых слез на губах.
София вцепилась в мужа, схватившись за лацканы его пиджака:
Ц Все будет хорошо, правда, любимый?
Ц Все будет хорошо, Ц серьезно ответил ей Руфус.

***

Воскресная служба в церкви Святого Михаила превратилась сама собой в бл
агодарственный молебен. Церковь была переполнена, Ленчерды явились в по
лном составе, даже самые отъявленные безбожники пришли Ц Виктор продел
ал длинный кружной путь через Азехед, тетушка Флоренс пешком спустилась
с холма и церемонно уселась на церковной скамье.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики