ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Палафокс отвечал
сардоническим кивком:
- Я удивлен тем, что вижу тебя здесь. Я предполагал, что ты прилежно
учишься на Брейкнессе.
- Я многому научился, - отвечал Беран, - и в моем сердце не осталось
желания продолжать образование.
Глаза Палафокса сверкнули:
- Образование приобретается не посредством сердца. Это -
систематизация ментальных процессов.
- Но я сам - это далеко не только ментальные процессы, - ответил
Беран. - Я - человек. Я должен считаться со всем своим существом.
Вначале Палафокс, казалось, размышлял, пристально рассматривая
Берана, затем взгляд его заскользил по скалам Сголафа. Когда он снова
заговорил, голос его был дружелюбным.
- Во Вселенной нет абсолютных истин. Назначение человека, его цель -
кнутом вколотить порядок в визжащий поток вероятностей. Постоянное и
непрерывное движение вперед немыслимо.
Беран понял, какое значение скрыто в этих на первый взгляд довольно
общих замечаниях Палафокса.
- Поскольку вы уверили меня в том, что мое будущее вас более не
интересует, я ощутил потребность в самостоятельных действиях. Я так и
сделал - и возвратился на Пао.
Палафокс кивнул:
- Нет сомнения, что события вышли у меня из-под контроля. Но все же
иногда можно извлечь большую выгоду из причуды судьбы, чем из тщательно
взлелеянного плана.
- Прошу вас и впредь не принимать меня в расчет, строя ваши планы, -
раздельно проговорил Беран бесстрастным тоном. - Я обрел вкус к личной
свободе.
Палафокс рассмеялся с необычной для него искренностью:
- Хорошо сказано! Ну и что ты думаешь об обновленном Пао?
- Я озадачен. Не могу сделать однозначного вывода.
- Что вполне объяснимо. Ведь для этого нужно оценить и согласовать
между собой миллион фактов на тысяче различных уровней. И если человеком
не движет амбиция, как мною или Панархом Бустамонте, ошибка неминуема. Для
нас эти факты делятся на две категории: благоприятные и неблагоприятные.
Отступив на шаг, Магистр оглядел Берана с ног до головы:
- Так значит, ты занимаешься лингвистикой.
Беран неохотно согласился.
- Даже за одно это, - сказал Палафокс, - ты должен быть благодарен
мне и Институту Брейкнесса.
- Благодарность - примитив, только вводящий в заблуждение.
- Возможно, это и так, - согласился Палафокс. - А сейчас извини меня
- я тороплюсь на встречу с директором.
- Одну минуту, - остановил его Беран, - я сбит с толку. Вас, похоже,
совершенно не волнует то, что я нахожусь на Пао. Вы собираетесь
информировать об этом Бустамонте?
Палафокс кротко и прямо ответил на этот прямой вопрос, до чего
Магистр Брейкнесса ранее никогда не снисходил:
- Я не планирую вмешиваться в твои дела. - Он помедлил секунду, затем
заговорил в совершенно новой, доверительной манере: - Может быть, ты
знаешь, что обстоятельства переменились. Панарх Бустамонте с течением
времени становится все большим интеллектуалом, и твое присутствие может
оказаться весьма полезным.
Беран начал было злобно возражать, но видя, что Палафоксу это весьма
по сердцу, прикусил язык.
- Я должен идти по своему делу, - сказал Палафокс. - События
развиваются все стремительнее. В последующие год или два последние
неопределенности исчезнут.
Через три недели после этой встречи Беран был переведен в Деиромбону
на Шрайманде, где множество детей - отпрыски пяти тысяч мирных паонитов -
обучались искусству воинских состязаний. Многим из них до совершеннолетия
оставалось уже немного.
Деиромбона - старейшее поселение на всей планете, обширный город из
коралловых плит, расположенный в лесу. По какой-то причине город не совсем
опустел. Из него было выселено около двух миллионов жителей. Гавань
Деиромбоны продолжала функционировать, и несколько административных зданий
было отведено для координации событий в валиантских поселениях. Старые
дома стояли будто окоченевшие скелеты, смутно белея под высокими
древесными кронами.
В Колониальном Секторе несколько бродяг скрывались в брошенных домах,
делая редкие ночные вылазки, чтобы подобрать отбросы и что-нибудь стащить.
Они рисковали жизнью, но поскольку власти вряд ли стали бы прочесывать
лабиринты улиц, аллей, подвалов, магазинов, пакгаузов, квартир и
общественных зданий, бродяги чувствовали себя в относительной
безопасности.
Военные поселения валиантов тянулись вдоль побережья, в каждом из них
была штаб-квартира легиона мирмидонов, как воины-валианты именовали себя.
Беран получил назначение в легион Деиромбоны, и в его распоряжении
был целый заброшенный город, где он мог выбрать себе подходящее жилье. Он
отыскал просторный коттедж в старом Лидо, где и разместился с комфортом.
Во многих отношениях валианты были самым интересным из всех новых
паонитских сообществ. По крайней мере, наиболее ярким. Как и текниканты с
побережья Желамбре, и когитанты из Пона, валианты были молодой расой -
старший из них не достиг еще возраста Берана. Когда они маршировали под
паонитским солнцем, бряцая оружием, с глазами, устремленными вперед в
какой-то фанатичной экзальтации - это было странное и яркое зрелище. Их
одежды были очень сложны и многоцветны, но каждый носил персональную
эмблему на груди и знак легиона на спине.
В течение дня молодые мужчины и женщины тренировались врозь, осваивая
новые виды вооружения, но ели и спали по ночам все вместе - различия
обуславливались лишь рангом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54
сардоническим кивком:
- Я удивлен тем, что вижу тебя здесь. Я предполагал, что ты прилежно
учишься на Брейкнессе.
- Я многому научился, - отвечал Беран, - и в моем сердце не осталось
желания продолжать образование.
Глаза Палафокса сверкнули:
- Образование приобретается не посредством сердца. Это -
систематизация ментальных процессов.
- Но я сам - это далеко не только ментальные процессы, - ответил
Беран. - Я - человек. Я должен считаться со всем своим существом.
Вначале Палафокс, казалось, размышлял, пристально рассматривая
Берана, затем взгляд его заскользил по скалам Сголафа. Когда он снова
заговорил, голос его был дружелюбным.
- Во Вселенной нет абсолютных истин. Назначение человека, его цель -
кнутом вколотить порядок в визжащий поток вероятностей. Постоянное и
непрерывное движение вперед немыслимо.
Беран понял, какое значение скрыто в этих на первый взгляд довольно
общих замечаниях Палафокса.
- Поскольку вы уверили меня в том, что мое будущее вас более не
интересует, я ощутил потребность в самостоятельных действиях. Я так и
сделал - и возвратился на Пао.
Палафокс кивнул:
- Нет сомнения, что события вышли у меня из-под контроля. Но все же
иногда можно извлечь большую выгоду из причуды судьбы, чем из тщательно
взлелеянного плана.
- Прошу вас и впредь не принимать меня в расчет, строя ваши планы, -
раздельно проговорил Беран бесстрастным тоном. - Я обрел вкус к личной
свободе.
Палафокс рассмеялся с необычной для него искренностью:
- Хорошо сказано! Ну и что ты думаешь об обновленном Пао?
- Я озадачен. Не могу сделать однозначного вывода.
- Что вполне объяснимо. Ведь для этого нужно оценить и согласовать
между собой миллион фактов на тысяче различных уровней. И если человеком
не движет амбиция, как мною или Панархом Бустамонте, ошибка неминуема. Для
нас эти факты делятся на две категории: благоприятные и неблагоприятные.
Отступив на шаг, Магистр оглядел Берана с ног до головы:
- Так значит, ты занимаешься лингвистикой.
Беран неохотно согласился.
- Даже за одно это, - сказал Палафокс, - ты должен быть благодарен
мне и Институту Брейкнесса.
- Благодарность - примитив, только вводящий в заблуждение.
- Возможно, это и так, - согласился Палафокс. - А сейчас извини меня
- я тороплюсь на встречу с директором.
- Одну минуту, - остановил его Беран, - я сбит с толку. Вас, похоже,
совершенно не волнует то, что я нахожусь на Пао. Вы собираетесь
информировать об этом Бустамонте?
Палафокс кротко и прямо ответил на этот прямой вопрос, до чего
Магистр Брейкнесса ранее никогда не снисходил:
- Я не планирую вмешиваться в твои дела. - Он помедлил секунду, затем
заговорил в совершенно новой, доверительной манере: - Может быть, ты
знаешь, что обстоятельства переменились. Панарх Бустамонте с течением
времени становится все большим интеллектуалом, и твое присутствие может
оказаться весьма полезным.
Беран начал было злобно возражать, но видя, что Палафоксу это весьма
по сердцу, прикусил язык.
- Я должен идти по своему делу, - сказал Палафокс. - События
развиваются все стремительнее. В последующие год или два последние
неопределенности исчезнут.
Через три недели после этой встречи Беран был переведен в Деиромбону
на Шрайманде, где множество детей - отпрыски пяти тысяч мирных паонитов -
обучались искусству воинских состязаний. Многим из них до совершеннолетия
оставалось уже немного.
Деиромбона - старейшее поселение на всей планете, обширный город из
коралловых плит, расположенный в лесу. По какой-то причине город не совсем
опустел. Из него было выселено около двух миллионов жителей. Гавань
Деиромбоны продолжала функционировать, и несколько административных зданий
было отведено для координации событий в валиантских поселениях. Старые
дома стояли будто окоченевшие скелеты, смутно белея под высокими
древесными кронами.
В Колониальном Секторе несколько бродяг скрывались в брошенных домах,
делая редкие ночные вылазки, чтобы подобрать отбросы и что-нибудь стащить.
Они рисковали жизнью, но поскольку власти вряд ли стали бы прочесывать
лабиринты улиц, аллей, подвалов, магазинов, пакгаузов, квартир и
общественных зданий, бродяги чувствовали себя в относительной
безопасности.
Военные поселения валиантов тянулись вдоль побережья, в каждом из них
была штаб-квартира легиона мирмидонов, как воины-валианты именовали себя.
Беран получил назначение в легион Деиромбоны, и в его распоряжении
был целый заброшенный город, где он мог выбрать себе подходящее жилье. Он
отыскал просторный коттедж в старом Лидо, где и разместился с комфортом.
Во многих отношениях валианты были самым интересным из всех новых
паонитских сообществ. По крайней мере, наиболее ярким. Как и текниканты с
побережья Желамбре, и когитанты из Пона, валианты были молодой расой -
старший из них не достиг еще возраста Берана. Когда они маршировали под
паонитским солнцем, бряцая оружием, с глазами, устремленными вперед в
какой-то фанатичной экзальтации - это было странное и яркое зрелище. Их
одежды были очень сложны и многоцветны, но каждый носил персональную
эмблему на груди и знак легиона на спине.
В течение дня молодые мужчины и женщины тренировались врозь, осваивая
новые виды вооружения, но ели и спали по ночам все вместе - различия
обуславливались лишь рангом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54