ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
В результате у него не было склонности к игре. Камердинеры
тщательно ухаживали за наследником, любое препятствие тут же устранялось с
его пути, он никогда не сталкивался с соперничеством и никогда не знал
триумфа.
Сидя на плечах Палафокса, ринувшегося в ночную тьму из открытого окна
тюремной камеры, Беран ощущал себя словно в кошмарном сне. Внезапно он
потерял вес - они падали! Мальчик почувствовал спазм в желудке и стал
задыхаться. Он скорчился и вскрикнул от страха. Они все падали, падали,
падали - когда же удар?
- Спокойно, - коротко сказал Палафокс. Беран пригляделся и
зажмурился: перед его глазами проплыло освещенное окно - проплыло вниз.
Они не падали - они поднимались! Они были уже над башней, над павильоном!
Они летели все выше, в самую ночь, легкие как пузырьки воздуха - все выше,
выше, в озаренное звездным сиянием небо. Через минуту Беран уже
окончательно убедился, что не грезит - это по волшебству Брейкнесского
Мага они скользили по воздуху легче пушинок. По мере того, как росло
изумление, слабел страх, и мальчик заглянул в лицо Палафокса.
- Куда мы направляемся?
- Наверху нас ждет мой корабль.
Беран с мечтательным сожалением поглядел вниз. Словно актиния,
павильон переливался всеми цветами радуги. Наследник не ощущал желания
возвратиться - только легкое сожаление. Вверх - все время вверх, еще минут
пятнадцать - и вот павильон превратился уже в крошечное цветное пятнышко
далеко внизу.
Палафокс вытянул левую руку - импульсы в радарной сетке на его ладони
отражались от поверхности земли, преобразуясь в раздражение, достаточно
сильное. Он прикоснулся языком к одной из пластинок на внутренней стороне
щеки и произнес какой-то резкий слог.
Минуты текли: Беран и Палафокс летели словно призраки. И вот небо
перечеркнула длинная тень. Палафокс, протянув руку, схватился за перила и
втянул себя вместе с Бераном во входной люк. Он втолкнул мальчика в
кессонную камеру, вошел следом и захлопнул люк. Ярко загорелись внутренние
огни.
Беран, слишком изумленный, чтобы всерьез интересоваться происходящим,
мешком упал на скамью. Он смотрел, как Палафокс поднялся на верхнюю палубу
и щелкнул парой переключателей. Небо потускнело, и Беран всем телом ощутил
пульсацию - корабль двигался.
Палафокс спустился, изучил Берана оценивающе-бесстрастно. Мальчик не
смог вынести его взгляда.
- Куда мы направляемся? - спросил Беран скорее не потому, что это его
интересовало, просто ничего лучшего он придумать не мог.
- На Брейкнесс.
Сердце Берана гулко стукнуло:
- Почему я должен лететь туда?
- Потому что теперь ты Панарх. Если бы ты остался на Пао, Бустамонте
убил бы тебя.
Беран вынужден был признать справедливость слов Палафокса. Он
исподтишка взглянул на Палафокса - тот уже совершенно не походил на тихого
незнакомца, что сидел за столом Аэлло. Новый Палафокс был высок как демон
огня, он весь светился изнутри сдерживаемой энергией - он был великолепен!
Маг, Брейкнесский Маг!
Палафокс сверху вниз взглянул на Берана:
- Сколько тебе лет, мальчик?
- Девять.
Палафокс потер свой длинный подбородок:
- Лучше тебе знать, чего от тебя ожидают. В сущности, программа
несложна. Ты будешь жить на Брейкнессе, будешь учиться в Институте, будешь
моим подопечным, и придет время, когда ты послужишь мне, как один из моих
собственных сыновей.
- А ваши сыновья - мои ровесники? - с надеждой спросил Беран.
- У меня много сыновей! - с мрачной гордостью отвечал Палафокс. - Их
сотни! - увидев, насколько ошеломлен Беран, он сухо рассмеялся. - Здесь
много непонятного для тебя. Чем ты так удивлен?
Беран сказал извиняющимся голосом:
- Если у вас так много детей, вы, должно быть, стары - гораздо
старше, чем выглядите.
Лицо Палафокса странно изменилось. Щеки вспыхнули румянцем, глаза
засверкали словно кусочки стекла. Он говорил медленно, ледяным голосом:
- Я не стар. Никогда впредь не говори ничего подобного. Так не
разговаривают с Магистром Брейкнесса!
- Я сожалею... - Беран задрожал, - я подумал...
- Неважно. Пойдем, ты устал, тебе нужно поспать.
...Беран был озадачен, проснувшись не в своей черно-розовой постели.
Хорошенько оценив ситуацию, мальчик чувствовал себя относительно неплохо.
Будущее обещало много интересного, и когда он возвратится на Пао, он будет
владеть всеми тайными знаниями Брейкнесса.
Наследник поднялся, позавтракал с Палафоксом, который, казалось, был
в хорошем расположении духа. Беран набрался мужества и задал еще несколько
вопросов.
- Вы действительно Маг?
- Творить чудеса я не могу, - ответил Палафокс, - разве только чудеса
разума.
- Но вы летаете по воздуху! Вы испускаете пламя из пальца!
- То же самое может любой Брейкнесский Маг.
Беран изумленно глядел на длинное острое лицо:
- Тогда вы все маги?
- Ха! - воскликнул Палафокс. - Эти способности являются результатом
модификации тела. Я весьма хорошо модифицирован.
Благоговейный страх Берана сменился сомнением:
- Мамароны тоже модифицированы, но...
Палафокс по-волчьи оскалился:
- Вот уж наименее уместное сравнение! Могут нейтралоиды летать по
воздуху?
- Нет.
- Мы отнюдь не нейтралоиды, - сказал Палафокс решительно. - Наши
модификации увеличивают, а не уменьшают нашу мощь. Антигравитационная
ткань вживлена в кожу стоп. Радары находятся в левой руке, сзади на шее,
на лбу - они обеспечивают меня шестым чувством.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54
тщательно ухаживали за наследником, любое препятствие тут же устранялось с
его пути, он никогда не сталкивался с соперничеством и никогда не знал
триумфа.
Сидя на плечах Палафокса, ринувшегося в ночную тьму из открытого окна
тюремной камеры, Беран ощущал себя словно в кошмарном сне. Внезапно он
потерял вес - они падали! Мальчик почувствовал спазм в желудке и стал
задыхаться. Он скорчился и вскрикнул от страха. Они все падали, падали,
падали - когда же удар?
- Спокойно, - коротко сказал Палафокс. Беран пригляделся и
зажмурился: перед его глазами проплыло освещенное окно - проплыло вниз.
Они не падали - они поднимались! Они были уже над башней, над павильоном!
Они летели все выше, в самую ночь, легкие как пузырьки воздуха - все выше,
выше, в озаренное звездным сиянием небо. Через минуту Беран уже
окончательно убедился, что не грезит - это по волшебству Брейкнесского
Мага они скользили по воздуху легче пушинок. По мере того, как росло
изумление, слабел страх, и мальчик заглянул в лицо Палафокса.
- Куда мы направляемся?
- Наверху нас ждет мой корабль.
Беран с мечтательным сожалением поглядел вниз. Словно актиния,
павильон переливался всеми цветами радуги. Наследник не ощущал желания
возвратиться - только легкое сожаление. Вверх - все время вверх, еще минут
пятнадцать - и вот павильон превратился уже в крошечное цветное пятнышко
далеко внизу.
Палафокс вытянул левую руку - импульсы в радарной сетке на его ладони
отражались от поверхности земли, преобразуясь в раздражение, достаточно
сильное. Он прикоснулся языком к одной из пластинок на внутренней стороне
щеки и произнес какой-то резкий слог.
Минуты текли: Беран и Палафокс летели словно призраки. И вот небо
перечеркнула длинная тень. Палафокс, протянув руку, схватился за перила и
втянул себя вместе с Бераном во входной люк. Он втолкнул мальчика в
кессонную камеру, вошел следом и захлопнул люк. Ярко загорелись внутренние
огни.
Беран, слишком изумленный, чтобы всерьез интересоваться происходящим,
мешком упал на скамью. Он смотрел, как Палафокс поднялся на верхнюю палубу
и щелкнул парой переключателей. Небо потускнело, и Беран всем телом ощутил
пульсацию - корабль двигался.
Палафокс спустился, изучил Берана оценивающе-бесстрастно. Мальчик не
смог вынести его взгляда.
- Куда мы направляемся? - спросил Беран скорее не потому, что это его
интересовало, просто ничего лучшего он придумать не мог.
- На Брейкнесс.
Сердце Берана гулко стукнуло:
- Почему я должен лететь туда?
- Потому что теперь ты Панарх. Если бы ты остался на Пао, Бустамонте
убил бы тебя.
Беран вынужден был признать справедливость слов Палафокса. Он
исподтишка взглянул на Палафокса - тот уже совершенно не походил на тихого
незнакомца, что сидел за столом Аэлло. Новый Палафокс был высок как демон
огня, он весь светился изнутри сдерживаемой энергией - он был великолепен!
Маг, Брейкнесский Маг!
Палафокс сверху вниз взглянул на Берана:
- Сколько тебе лет, мальчик?
- Девять.
Палафокс потер свой длинный подбородок:
- Лучше тебе знать, чего от тебя ожидают. В сущности, программа
несложна. Ты будешь жить на Брейкнессе, будешь учиться в Институте, будешь
моим подопечным, и придет время, когда ты послужишь мне, как один из моих
собственных сыновей.
- А ваши сыновья - мои ровесники? - с надеждой спросил Беран.
- У меня много сыновей! - с мрачной гордостью отвечал Палафокс. - Их
сотни! - увидев, насколько ошеломлен Беран, он сухо рассмеялся. - Здесь
много непонятного для тебя. Чем ты так удивлен?
Беран сказал извиняющимся голосом:
- Если у вас так много детей, вы, должно быть, стары - гораздо
старше, чем выглядите.
Лицо Палафокса странно изменилось. Щеки вспыхнули румянцем, глаза
засверкали словно кусочки стекла. Он говорил медленно, ледяным голосом:
- Я не стар. Никогда впредь не говори ничего подобного. Так не
разговаривают с Магистром Брейкнесса!
- Я сожалею... - Беран задрожал, - я подумал...
- Неважно. Пойдем, ты устал, тебе нужно поспать.
...Беран был озадачен, проснувшись не в своей черно-розовой постели.
Хорошенько оценив ситуацию, мальчик чувствовал себя относительно неплохо.
Будущее обещало много интересного, и когда он возвратится на Пао, он будет
владеть всеми тайными знаниями Брейкнесса.
Наследник поднялся, позавтракал с Палафоксом, который, казалось, был
в хорошем расположении духа. Беран набрался мужества и задал еще несколько
вопросов.
- Вы действительно Маг?
- Творить чудеса я не могу, - ответил Палафокс, - разве только чудеса
разума.
- Но вы летаете по воздуху! Вы испускаете пламя из пальца!
- То же самое может любой Брейкнесский Маг.
Беран изумленно глядел на длинное острое лицо:
- Тогда вы все маги?
- Ха! - воскликнул Палафокс. - Эти способности являются результатом
модификации тела. Я весьма хорошо модифицирован.
Благоговейный страх Берана сменился сомнением:
- Мамароны тоже модифицированы, но...
Палафокс по-волчьи оскалился:
- Вот уж наименее уместное сравнение! Могут нейтралоиды летать по
воздуху?
- Нет.
- Мы отнюдь не нейтралоиды, - сказал Палафокс решительно. - Наши
модификации увеличивают, а не уменьшают нашу мощь. Антигравитационная
ткань вживлена в кожу стоп. Радары находятся в левой руке, сзади на шее,
на лбу - они обеспечивают меня шестым чувством.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54