ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Особенно зимой.
— Да,— сказал Карелла и пожал плечами.
— А почему вы разыскиваете Уолли? Он что-то сделал? — Возможно.
— Вы дадите нам знать, если он придет сюда? — сказал Клинг.
— Естественно. А что он такого сделал?
— Возможно, убил двух человек. Кэдахью присвистнул и отхлебнул пива.
— Вы когда-нибудь видели у него пистолет? — спросил Клинг.
— Никогда в жизни.
— На работе он не имел при себе оружия?
— Нет. Никогда.
— Конкретно я имею в виду "Айвер Джонсон" 22 калибра,— сказал Карелла.
— Я не отличу "Айвер Джонсон" 22 калибра от "Паккарда" модели 1937 года,— сказал Кэдахью и улыбнулся.— Это что, тот пистолет, из которого он кого-то убил?
— Нет,— ответил Карелла и нахмурился.
— А когда, по вашим сведениям, он это сделал? — спросил Кэдахью.
— В пятницу ночью.
— После того, как ушел отсюда?
— Похоже на то.
— В таком случае вы идете по ложному следу,— уверенно сказал Кэдахью.
— Почему вы так думаете?
— Разве что она участвовала в этом вместе с ним.
— Кто — она?
— Эта бабенка.
— Какая бабенка?
— В пятницу ночью он ушел отсюда вместе с какой-то женщиной.
— Что это была за женщина?
— Я не знаю, как ее зовут. Однако пару раз уже видел ее в округе. Иногда она приходит сюда за ним. Она ездит в большом желтом бьюике.
— Как выглядит эта женщина?
— Как спелый помидорчик,— сказал Кэдахью.— Красные волосы, зеленые глаза, все на своих местах.
— И вы говорите, что в пятницу ночью она ушла отсюда вместе с ним?
— Ага.
— В два часа ночи?
— Ага.
— Она приехала сюда на этом бьюике?
— Ага, она всегда приезжает в этом автомобиле. Думаю, что эту чертову колымагу она даже кладет с собой в постель.
— Дамаскус сказал вам, куда они собираются ехать?
— А куда бы собрались ехать вы? С такой рыженькой и симпатичной в два часа ночи? — спросил Кэдахью.
Им понадобилось ровно сорок две минуты, чтобы доехать до городского квартала, где находилась Саут-Се-конд-стрит. Они ехали очень осторожно, не превышали разрешенной скорости и предположили, что в два часа ночи, при слабом дорожном движении, водитель мог преодолеть этот путь на десять минут быстрее. Это означало, что Дамаскусу и его рыжеволосой даме могло потребоваться приблизительно полчаса, чтобы добраться от "Волшебного уголка" в Риверхеде до квартиры на Саут-Секонд-стрит. Если они направлялись именно сюда, могли быть здесь приблизительно в два часа тридцать минут. Существовала, конечно, возможность, что они поехали не сюда, а на квартиру к женщине. А возможно, поехали прямо к Лейденам, где Дамаскус выстрелил четыре раза в Розу и Эндрю, а женщина наблюдала за этим? Это звучало довольно неправдоподобно, но Карелла и Клинг были опытные полицейские, которые знали, что когда речь идет об убийстве, никогда нельзя исключать даже самое невероятное.
Генри Янси нигде не было видно. Они поднялись по лестнице на третий этаж и постучали в дверь квартиры № 33.
— Кто там? — крикнул женский голос.
— Полиция,— ответил Карелла.
— Подождите,— сказала женщина.
Они ждали. Слышали приближающиеся к дверям шаги, слышали, как из паза освобождают предохранительную цепочку, слышали, как со щелчком провернулся ключ в замке. Дверь открылась. Женщине было, возможно, около сорока, волосы она накрутила на бигуди, а на голову
повязала платок. На ней был синий фартук, в руке она держала деревянную ложку.
— В чем дело? — спросила она.— Я готовлю ужин. Карелла предъявил полицейский значок и сказал: — Мы бы хотели спросить вас кос о чем.
— А в чем дело? Здесь никто ничего не сделал.
— Вы были дома в пятницу ночью?
— В пятницу мы всю ночь были дома. Оба, муж и я. Если в пятницу ночью где-то что-то случилось, у нас с этим нет ничего общего.
— В половине третьего ночи вы были на ногах?
— Нет.
— Может, вы слышали, как в это время кто-то шел по коридору?
— Я уже вам сказала, что мы спали.
— Вы вообще не слышали никаких звуков в коридоре? — спросил Клинг.
— А вы слышите что-нибудь, когда спите? — вопросом на вопрос ответила женщина.
— Спасибо,— сказал Клинг, и женщина захлопнула дверь.
— Меня все время мучит мысль, зачем ему понадобилось покупать дробовик, если у него в шкафу лежал совершенно исправный пистолет 22 калибра,— сказал Карелла.
— У меня в голове вертится множество мыслей,— сказал Клинг.— Может стоит спросить еще и в этой квартире, как по-твоему?
Женщина из квартиры № 32 сказала им, что в пятницу вечером была на приеме, который устраивала Американская лига. Они с мужем вернулись домой только в половине четвертого утра. Она сказала, что не слышала ничего необычного в соседней квартире.
— А вообще что-нибудь вы слышали? — спросил Карелла.
— Нет,— ответила она.— Ничего.
— А обычно вы слышите, что происходит там внутри?
— Ну, сами знаете,— сказала она,— стены здесь ужасно тонкие.
— Как по вашему, в квартире был кто-нибудь?
— Нет. А что случилось? Ее обокрали? Здесь в доме в последнее время обокрали несколько квартир.
— Нет, речь идет не о краже,— сказал Клинг.— Мы хотим выяснить, был ли Уолтер Дамаскус в квартире, когда в пятницу ночью вы вернулись домой.
— А как он мог быть дома? — спросила женщина.
— Что вы хотите этим сказать?
— Он ведь был возле дома.
— А что он там делал? — мгновенно спросил Карелла.
— Садился в желтый автомобиль,— ответила женщина. Они снова отправились на окраину — день был просто создан для автомобильных прогулок — выяснили, что им понадобилось двадцать минут, чтобы добраться с Саут-Секонд-стрит до квартиры Лейденов на Саут-Энгслс-стрит.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49
— Да,— сказал Карелла и пожал плечами.
— А почему вы разыскиваете Уолли? Он что-то сделал? — Возможно.
— Вы дадите нам знать, если он придет сюда? — сказал Клинг.
— Естественно. А что он такого сделал?
— Возможно, убил двух человек. Кэдахью присвистнул и отхлебнул пива.
— Вы когда-нибудь видели у него пистолет? — спросил Клинг.
— Никогда в жизни.
— На работе он не имел при себе оружия?
— Нет. Никогда.
— Конкретно я имею в виду "Айвер Джонсон" 22 калибра,— сказал Карелла.
— Я не отличу "Айвер Джонсон" 22 калибра от "Паккарда" модели 1937 года,— сказал Кэдахью и улыбнулся.— Это что, тот пистолет, из которого он кого-то убил?
— Нет,— ответил Карелла и нахмурился.
— А когда, по вашим сведениям, он это сделал? — спросил Кэдахью.
— В пятницу ночью.
— После того, как ушел отсюда?
— Похоже на то.
— В таком случае вы идете по ложному следу,— уверенно сказал Кэдахью.
— Почему вы так думаете?
— Разве что она участвовала в этом вместе с ним.
— Кто — она?
— Эта бабенка.
— Какая бабенка?
— В пятницу ночью он ушел отсюда вместе с какой-то женщиной.
— Что это была за женщина?
— Я не знаю, как ее зовут. Однако пару раз уже видел ее в округе. Иногда она приходит сюда за ним. Она ездит в большом желтом бьюике.
— Как выглядит эта женщина?
— Как спелый помидорчик,— сказал Кэдахью.— Красные волосы, зеленые глаза, все на своих местах.
— И вы говорите, что в пятницу ночью она ушла отсюда вместе с ним?
— Ага.
— В два часа ночи?
— Ага.
— Она приехала сюда на этом бьюике?
— Ага, она всегда приезжает в этом автомобиле. Думаю, что эту чертову колымагу она даже кладет с собой в постель.
— Дамаскус сказал вам, куда они собираются ехать?
— А куда бы собрались ехать вы? С такой рыженькой и симпатичной в два часа ночи? — спросил Кэдахью.
Им понадобилось ровно сорок две минуты, чтобы доехать до городского квартала, где находилась Саут-Се-конд-стрит. Они ехали очень осторожно, не превышали разрешенной скорости и предположили, что в два часа ночи, при слабом дорожном движении, водитель мог преодолеть этот путь на десять минут быстрее. Это означало, что Дамаскусу и его рыжеволосой даме могло потребоваться приблизительно полчаса, чтобы добраться от "Волшебного уголка" в Риверхеде до квартиры на Саут-Секонд-стрит. Если они направлялись именно сюда, могли быть здесь приблизительно в два часа тридцать минут. Существовала, конечно, возможность, что они поехали не сюда, а на квартиру к женщине. А возможно, поехали прямо к Лейденам, где Дамаскус выстрелил четыре раза в Розу и Эндрю, а женщина наблюдала за этим? Это звучало довольно неправдоподобно, но Карелла и Клинг были опытные полицейские, которые знали, что когда речь идет об убийстве, никогда нельзя исключать даже самое невероятное.
Генри Янси нигде не было видно. Они поднялись по лестнице на третий этаж и постучали в дверь квартиры № 33.
— Кто там? — крикнул женский голос.
— Полиция,— ответил Карелла.
— Подождите,— сказала женщина.
Они ждали. Слышали приближающиеся к дверям шаги, слышали, как из паза освобождают предохранительную цепочку, слышали, как со щелчком провернулся ключ в замке. Дверь открылась. Женщине было, возможно, около сорока, волосы она накрутила на бигуди, а на голову
повязала платок. На ней был синий фартук, в руке она держала деревянную ложку.
— В чем дело? — спросила она.— Я готовлю ужин. Карелла предъявил полицейский значок и сказал: — Мы бы хотели спросить вас кос о чем.
— А в чем дело? Здесь никто ничего не сделал.
— Вы были дома в пятницу ночью?
— В пятницу мы всю ночь были дома. Оба, муж и я. Если в пятницу ночью где-то что-то случилось, у нас с этим нет ничего общего.
— В половине третьего ночи вы были на ногах?
— Нет.
— Может, вы слышали, как в это время кто-то шел по коридору?
— Я уже вам сказала, что мы спали.
— Вы вообще не слышали никаких звуков в коридоре? — спросил Клинг.
— А вы слышите что-нибудь, когда спите? — вопросом на вопрос ответила женщина.
— Спасибо,— сказал Клинг, и женщина захлопнула дверь.
— Меня все время мучит мысль, зачем ему понадобилось покупать дробовик, если у него в шкафу лежал совершенно исправный пистолет 22 калибра,— сказал Карелла.
— У меня в голове вертится множество мыслей,— сказал Клинг.— Может стоит спросить еще и в этой квартире, как по-твоему?
Женщина из квартиры № 32 сказала им, что в пятницу вечером была на приеме, который устраивала Американская лига. Они с мужем вернулись домой только в половине четвертого утра. Она сказала, что не слышала ничего необычного в соседней квартире.
— А вообще что-нибудь вы слышали? — спросил Карелла.
— Нет,— ответила она.— Ничего.
— А обычно вы слышите, что происходит там внутри?
— Ну, сами знаете,— сказала она,— стены здесь ужасно тонкие.
— Как по вашему, в квартире был кто-нибудь?
— Нет. А что случилось? Ее обокрали? Здесь в доме в последнее время обокрали несколько квартир.
— Нет, речь идет не о краже,— сказал Клинг.— Мы хотим выяснить, был ли Уолтер Дамаскус в квартире, когда в пятницу ночью вы вернулись домой.
— А как он мог быть дома? — спросила женщина.
— Что вы хотите этим сказать?
— Он ведь был возле дома.
— А что он там делал? — мгновенно спросил Карелла.
— Садился в желтый автомобиль,— ответила женщина. Они снова отправились на окраину — день был просто создан для автомобильных прогулок — выяснили, что им понадобилось двадцать минут, чтобы добраться с Саут-Секонд-стрит до квартиры Лейденов на Саут-Энгслс-стрит.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49