ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
.. принес же Геркулес Цербера из п
реисподней... леший уж, конечно, не сильнее адского трехголового пса.
ГЛАВА IV
Точно не свадьба!
Утром в день свадьбы тетка Ветулия подвела девушек-невест к очагу в жили
ще Сервия; они преклонили колена пред кумирами Ларов и Пенатов, богов-пок
ровителей дома, стоявшими над очагом, и повесили на стенку несколько сво
их девичьих украшений недорогого сорта, из бус и лент, в жертву этим гения
м Ц душам усопших хозяев, живших в этом доме прежде.
Так водилось исстари.
Лары и Пенаты у римлян были «домовые» духи, Ц иногда предки хозяев, иногд
а чужие им по крови, если дом перешел в другой род продажей или дарением.
Потом невесты с тетушкой и целым сонмом девушек-подруг, певших свадебны
е песни и священные гимны, играя на лирах и флейтах, тихо пошли в Капитолий
приносить жертвы Юноне и Венере, состоявшие из цветов, благовоний и подв
ешивания к кумирам украшений. В том случае, когда невеста была в детском в
озрасте, что случалось нередко, лет 10-12-ти, она приносила в жертву свои игру
шки. Дочери царя Сервия уже давно перестали забавляться куклами; им было
лет 18-20; поэтому последний пункт исключен из обрядов, в Капитолий подруги н
е несли игрушек за невестами, а лишь цветы, ленты, бусы и золотые вещи, наро
чно сделанные для украшения кумиров, в дар храмам.
Эта свадьбе в царской семье имела не совсем обычный ход также потому, что
из нее пришлось исключить обряд «увоза невест»: женихи жили в том же доме;
поэтому увозить новобрачных от их отца им было некуда.
Это огорчило приглашенных на свадьбу мальчиков-подростков: они должны б
ыли, по обычаю, защищать от жениха увозимую невесту, ставши в дверях дома,
причем жених платил им за пропуск орехами, к которым добавлялись более в
кусные лакомства, а иногда и ценные подарки.
И подарки, и лакомства, и орехи были розданы мальчикам у Сервия помимо обр
яда «увоза», но это вышло как-то скучно, без забавной возни в фиктивной бо
рьбе с увозящим женихом, совершаемой в память похищения сабинянок сподв
ижниками Ромула, причем хохоту и шуткам конца не предвиделось.
Ц Точно и не свадьба! Ц заметил Арпин, стоявший в толпе прислуги у двере
й, не обращаясь в сущности ни к кому.
Незаконнорожденный сын пленницы, он не мог находиться среди знатных гос
тей.
Ц Скучновато!.. Ц отозвался ему мелодичный голос друга.
Децим Виргиний Руф, внук Юпитерова фламина, сын его единственного сына, д
авно убитого на войне, носивший имена деда, ничем другим не походил на нег
о.
Виргиний украдкой пробрался от патрицианской молодежи, чтоб перемолви
ться с другом, которого, он знал, нравственно гнетет его рабское положени
е в римском обществе и доме отца, несмотря на всю любовь Скавра к нему.
Арпин давно собирался переселиться в Самний к матери, куда ездил несколь
ко раз и получал там у ее родни хороший прием, но его останавливала мысль о
возможности встретиться на поле битвы лицом к лицу с отцом, как враг, пото
му что самниты часто воевали с римлянами, притом и характер Арпина, вслед
ствие его исключительного положения, как бы без почвы под ногами, получи
л оттенок постоянной грустной иронии над всем и всеми, что нередко свойс
твенно таким личностям, происшедшим от аристократии, но неумолимым зако
ном брошенным в чернь: Арпин при своей могучей силе и беспредельной смел
ости ненавидел воинскую доблесть, ненавидел и знатность. Он ни за что доб
ровольно не хотел сделаться князем самнитским, чего желал его материнск
ий дед, не хотел и служить отцу оруженосцем. Любимою мечтою Арпина была до
лжность жреца, Ц именно то, что Руф навязывал своему внуку и отчего тот о
тбивался, как от кошмара своих грядущих дней, Ц но Арпина влекло к алтаря
м не религиозное усердие, а именно его ирония, скептическая насмешливост
ь над всем и всеми, влекла возможность глумиться даже над царями при помо
щи суеверия. Ему не нравился римский культ, простой, суровый, мрачный; его
тешили рассказы рабов и торгашей о Грецин, о плутнях тамошних оракулов, П
ифий, элевзинских мистерий, где богомольцев уверяли, будто они видели на
стоящий ад, рай, богов. Из таких хитроумных учреждений, эксплуатирующих л
юдское невежество, в Италии славились этрусские знахари-волшебники, уме
вшие делать что-то, похожее на порох, динамит или электричество, способ пр
оизводства которого хранился ими в полной тайне. Они делали гром и молни
ю. Царь Тулл Гостилий приманил к себе такого волшебника, но по неосторожн
ому обращению с опасным снадобьем произошел взрыв, и царь этот был убит в
разрушении его дома.
Еще в Италии была Сивилла Кумская около Неаполя; к ней было трудно подсту
питься без богатых даров; зато тароватым плательщикам эта ворожея показ
ывала невероятные чудеса.
Арпин желал сделаться жрецом греческого культа или этрусским волшебни
ком; его тешила власть над умами суеверных людей, тешила возможность глу
миться над ними.
ГЛАВА V
Обряд покрытия невест
В доме Сервия шел свадебный пир в течение целого дня, а когда начало смерк
аться, гости, выбранные в участники совершения последних обрядов, взяли
горящие факелы и стали хором возглашать:
Ц К Талассию!.. к Талассию!..
В Риме ходило предание, будто Талассием звали любимейшего друга, котором
у Ромул отдал в жены лучшую из похищенных сабинянок, но правильнее счита
ть это слово происходящим от греческого Таламос Ц брачная комната, спал
ьня. При этом пришлось исключить еще важный обряд помазывания невестами
косяков дверей, так как они не вступали в чужой дом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
реисподней... леший уж, конечно, не сильнее адского трехголового пса.
ГЛАВА IV
Точно не свадьба!
Утром в день свадьбы тетка Ветулия подвела девушек-невест к очагу в жили
ще Сервия; они преклонили колена пред кумирами Ларов и Пенатов, богов-пок
ровителей дома, стоявшими над очагом, и повесили на стенку несколько сво
их девичьих украшений недорогого сорта, из бус и лент, в жертву этим гения
м Ц душам усопших хозяев, живших в этом доме прежде.
Так водилось исстари.
Лары и Пенаты у римлян были «домовые» духи, Ц иногда предки хозяев, иногд
а чужие им по крови, если дом перешел в другой род продажей или дарением.
Потом невесты с тетушкой и целым сонмом девушек-подруг, певших свадебны
е песни и священные гимны, играя на лирах и флейтах, тихо пошли в Капитолий
приносить жертвы Юноне и Венере, состоявшие из цветов, благовоний и подв
ешивания к кумирам украшений. В том случае, когда невеста была в детском в
озрасте, что случалось нередко, лет 10-12-ти, она приносила в жертву свои игру
шки. Дочери царя Сервия уже давно перестали забавляться куклами; им было
лет 18-20; поэтому последний пункт исключен из обрядов, в Капитолий подруги н
е несли игрушек за невестами, а лишь цветы, ленты, бусы и золотые вещи, наро
чно сделанные для украшения кумиров, в дар храмам.
Эта свадьбе в царской семье имела не совсем обычный ход также потому, что
из нее пришлось исключить обряд «увоза невест»: женихи жили в том же доме;
поэтому увозить новобрачных от их отца им было некуда.
Это огорчило приглашенных на свадьбу мальчиков-подростков: они должны б
ыли, по обычаю, защищать от жениха увозимую невесту, ставши в дверях дома,
причем жених платил им за пропуск орехами, к которым добавлялись более в
кусные лакомства, а иногда и ценные подарки.
И подарки, и лакомства, и орехи были розданы мальчикам у Сервия помимо обр
яда «увоза», но это вышло как-то скучно, без забавной возни в фиктивной бо
рьбе с увозящим женихом, совершаемой в память похищения сабинянок сподв
ижниками Ромула, причем хохоту и шуткам конца не предвиделось.
Ц Точно и не свадьба! Ц заметил Арпин, стоявший в толпе прислуги у двере
й, не обращаясь в сущности ни к кому.
Незаконнорожденный сын пленницы, он не мог находиться среди знатных гос
тей.
Ц Скучновато!.. Ц отозвался ему мелодичный голос друга.
Децим Виргиний Руф, внук Юпитерова фламина, сын его единственного сына, д
авно убитого на войне, носивший имена деда, ничем другим не походил на нег
о.
Виргиний украдкой пробрался от патрицианской молодежи, чтоб перемолви
ться с другом, которого, он знал, нравственно гнетет его рабское положени
е в римском обществе и доме отца, несмотря на всю любовь Скавра к нему.
Арпин давно собирался переселиться в Самний к матери, куда ездил несколь
ко раз и получал там у ее родни хороший прием, но его останавливала мысль о
возможности встретиться на поле битвы лицом к лицу с отцом, как враг, пото
му что самниты часто воевали с римлянами, притом и характер Арпина, вслед
ствие его исключительного положения, как бы без почвы под ногами, получи
л оттенок постоянной грустной иронии над всем и всеми, что нередко свойс
твенно таким личностям, происшедшим от аристократии, но неумолимым зако
ном брошенным в чернь: Арпин при своей могучей силе и беспредельной смел
ости ненавидел воинскую доблесть, ненавидел и знатность. Он ни за что доб
ровольно не хотел сделаться князем самнитским, чего желал его материнск
ий дед, не хотел и служить отцу оруженосцем. Любимою мечтою Арпина была до
лжность жреца, Ц именно то, что Руф навязывал своему внуку и отчего тот о
тбивался, как от кошмара своих грядущих дней, Ц но Арпина влекло к алтаря
м не религиозное усердие, а именно его ирония, скептическая насмешливост
ь над всем и всеми, влекла возможность глумиться даже над царями при помо
щи суеверия. Ему не нравился римский культ, простой, суровый, мрачный; его
тешили рассказы рабов и торгашей о Грецин, о плутнях тамошних оракулов, П
ифий, элевзинских мистерий, где богомольцев уверяли, будто они видели на
стоящий ад, рай, богов. Из таких хитроумных учреждений, эксплуатирующих л
юдское невежество, в Италии славились этрусские знахари-волшебники, уме
вшие делать что-то, похожее на порох, динамит или электричество, способ пр
оизводства которого хранился ими в полной тайне. Они делали гром и молни
ю. Царь Тулл Гостилий приманил к себе такого волшебника, но по неосторожн
ому обращению с опасным снадобьем произошел взрыв, и царь этот был убит в
разрушении его дома.
Еще в Италии была Сивилла Кумская около Неаполя; к ней было трудно подсту
питься без богатых даров; зато тароватым плательщикам эта ворожея показ
ывала невероятные чудеса.
Арпин желал сделаться жрецом греческого культа или этрусским волшебни
ком; его тешила власть над умами суеверных людей, тешила возможность глу
миться над ними.
ГЛАВА V
Обряд покрытия невест
В доме Сервия шел свадебный пир в течение целого дня, а когда начало смерк
аться, гости, выбранные в участники совершения последних обрядов, взяли
горящие факелы и стали хором возглашать:
Ц К Талассию!.. к Талассию!..
В Риме ходило предание, будто Талассием звали любимейшего друга, котором
у Ромул отдал в жены лучшую из похищенных сабинянок, но правильнее счита
ть это слово происходящим от греческого Таламос Ц брачная комната, спал
ьня. При этом пришлось исключить еще важный обряд помазывания невестами
косяков дверей, так как они не вступали в чужой дом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27