ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ц Просто предложи ей прогуляться, Ц внушал ему Джон. Ц Я знаю, что ты ей
нравишься. Кроме того, что плохого может из этого получиться?
Она может поднять меня на смех, позвать друзей и поднять меня на смех еще р
аз, повесить мою фотографию на фонарь, чтобы весь город поднял меня на сме
х. И наконец, что самое плохое, она может сказать «нет».
Все же в предпоследнюю субботу Дин почти сделал это, почти набрался смел
ости. Но «Джуди, погуляешь со мной как-нибудь?» Ц слова прилипли к его яз
ыку, как роса к цветочному лепестку.
Но потом в зал вошел Уайти Доббс.
Ц Как клеится, Джимми Дин? Ц спросил он и рассмеялся, причем у Дина по кож
е побежали мурашки.
Момент был упущен, как детский воздушный шарик, улетающий из цепких рук м
алыша.
Как клеится, Джимми Дин?
Всегда одна и та же глупая шутка. Но Дин рассмеялся, как всегда. Уайти Добб
с относился к таким людям, столкнувшись с которыми вы были рады просто то
му, что остались целыми и невредимыми.
В понедельник и вторник Джуди не появилась в школе. А когда в среду он увид
ел ее в кафе, она была какая-то подавленная, старалась не смотреть в глаза.
Теперь у Дина сосало под ложечкой от ощущения, что он упустил свой единст
венный шанс. Отчаяние подкатывало к горлу.
В прошлую субботу она вообще не пришла.
Его единственный шанс был упущен из-за пустяка, из-за Уайти Доббса.
Как клеится, Джимми Дин?
Уайти Доббс. Дело было не только в ноже и всяких слухах и даже не в его седы
х волосах. В том, как он передвигался, как держался, как смотрел своими тем
ными, глубокими глазами Ц окнами в саму преисподнюю.
Страх.
Дин испытал настоящий страх в тот вечер, хотя с трудом бы мог сказать, поче
му.
Как клеится, Джимми Дин?
20.00
«Смена Джуди кончилась», Ц подумал Дин.
Касса снова зазвенела.
Ц Ага! Ц раздался победный крик менеджера. Ц Работает
И теперь, возвращаясь мыслями к той субботе, Дин ощутил тревожный холод. Д
оббс тогда сидел в заведении долго, почти до закрытия. Когда он уходил, Дин
произнес прощание для завсегдатаев: «Еще увидимся».
Но Доббс, вместо обычного «До скорого», ухмыльнулся, и эта усмешка была ле
денящей. Он облокотился о стойку, придвинувшись так близко к Дину, что тот
чувствовал, как от него разит спиртным, и глумливо прошептал: «Девяносто
девять Эйнштейн».
Девяносто девять Эйнштейн?
Что, черт возьми, это означало?
Чушь какая-то.
Потом Доббс откинул голову и расхохотался безобразным, визгливым гогот
аньем, напомнив Дину рассерженных кладбищенских ворон.
Девяносто девять Эйнштейн?
Не стыкуется. Продолжая смеяться, Доббс решительно направился к двери.
20.03
Джуди задерживалась. В небе грохотало. Огни мигнули, погрузив все в темно
ту на секунду дольше, чем в прошлый раз. Кассовый аппарат пискнул. Менедже
р выругался.
Дин Трумэн нахмурился.
Девяносто девять Эйнштейн?
Глоток воздуха.
В ящике под землей Уайти Доббс дышал с помощью пластиковой маски. Баллон
с воздухом был удобной штукой, увеличивавшей время, которое он безбоязне
нно мог провести под землей, однако суживавшей его жизненное пространст
во. Для того чтобы баллон поместился рядом, Доббсу пришлось согнуть ноги
и постоянно менять положение, чтобы кровь циркулировала.
Что, если эти лощеные выпускники ошиблись в подсчетах запасов кислорода
? Что, если у него уже кончается воздух или еще хуже Ц все эти баллоны с кис
лородом Ц хитрая выдумка. Слишком сильно отвернул крышку, вспышка Ц и к
апут.
Кроме кислородного баллона Мейсон Эванс встроил небольшой радиотранзи
стор в стенку гроба. Радио и кислород должны были создавать иллюзию жизн
и для Уайти Доббса, информируя его о времени, происходящем в мире и позвол
яя подсчитывать, сколько еще ему осталось. Он находился под землей тридц
ать девять минут.
Еще двадцать две минуты. Раз плюнуть.
Находясь на глубине в двух метрах под землей, Уайти удивлялся, как радио в
ообще работало. Однако приемник ловил только одну волну Ц Кей-Ди-Эл-Уай:
«По всей стране в любое время ». Пожалуй, это было еще хуже, чем быть зажи
во погребенным.
«Я могу это сделать. Двадцать две минуты. Ерунда. Ерунда. Черт, неужели это
самое худшее, что они могли придумать?»
Ц Я за тобой наблюдал. Ты не похож на сопляков из этого гребаного города.
Ты ходишь по краю. Люблю таких людей, Ц сказал ему Джон Эванс. Ц У нас сво
его рода братство. Может, тебе интересно?
Обычно Уайти Доббсу было наплевать, кто что думает. Но Джон Эванс Ц друго
е дело. Он был единственным в этой дыре, кто мог за себя постоять, а потому Д
оббс уважал его.
Ц Ну так как же? Ц спросил Джон.
У Доббса никогда до этого не было друзей, и он не ожидал, что ему уделят сто
лько внимания.
Ц У нас есть обряд посвящения. Чтобы знать, на что ты способен. Этим Джон п
росто достал Доббса. Он уже готов был наставить на большого мальчика сво
й нож, но что-то во взгляде Джона Эванса остановило его, какое-то животное
чувство подсказало, что, если они сцепятся, один будет мертв.
Ц Давайте, предлагайте, Ц ответил Доббс.
Джон кивнул, затем спокойным скучным голосом спросил:
Ц Ты боишься темноты? Молчание.
Вдох.
Семья Доббсов или, вернее, все, что от нее осталось, переехала в Черную Дол
ину одиннадцать месяцев назад, вскоре после смерти отца Уайти.
Для Уайти Черная Долина имела только одно преимущество Ц здесь жила тет
я Джерти, престарелая сестра его матери. Работая на лесопилке, ее муж умуд
рился по локоть отхватить себе руку и умер от потери крови прежде, чем раб
очие довезли его до больницы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106