ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ч Мы всегда дружили, дружим и сейчас. Он вам рассказывал о первом батальо
не в Мармарике? Потом я вернулся в Италию и оказался на севере, где полтора
года принимал участие в говняной войне. Извините меня, синьорина. Война, х
уже которой не могло быть: итальянцы убивали итальянцев, а за что?.. Если я у
целел, то лишь благодаря своему инстинкту. Я не хотел, чтобы эти любители в
оенных игр схватили меня и поставили к стенке.
Ч Вас могли расстрелять?
Ч Элементарно. В Музокко, на кладбище полторы тысячи могил тех, кому пове
зло меньше, чем мне. Среди них есть три, одна возле другой. Там похоронены т
ри брата, младшему было шестнадцать лет. Их приговорили и расстреляли че
рез несколько дней после окончания войны. Представляете, какой ужас! Вой
на уже окончилась, а их расстреляли
Ч Какое оружие у вас было?
Ч «Люгер». Потом пистолет-автомат МР-40, отличная вещь. Вдоволь патронов и
несколько ручных гранат. Кто меня мог задержать?
Ч В четырех трупах, которые мы обнаружили, были пули девятого калибра. Ка
к у вашего пистолета.
Ч У меня его уже нет, комиссар, почти полвека. Между прочим, таких, как я, уж
е давно амнистировали, Ч улыбнулся Прандини. Ч И вернули все права. Теп
ерь мое дело Ч вооружаться или нет. У меня сейчас есть «беретта» и охотни
чье ружье.
Ч Вы случайно не знаете, почему Ринальди не женился на Анжеле?
Ч Потому что Анжела уже замужем. За одним негодяем. После нескольких мес
яцев супружества он уехал в Голландию или Бельгию, захватив с собой все е
е деньги. Жулик.
Ч Она его искала, подавала в суд?
Ч Не думаю, уж очень все это противно. Она осталась одна, замкнулась в себ
е, пока не встретила Этторе. Этторе был святой человек. Добрый, внимательн
ый, ласковый Вот почему Анжела так привязалась к нему. А эти проклятые
Ч Синьор Прандини, Ч впервые подала голос Надя, Ч Анжела, возможно, вид
ела одного из убийц. Ключи, которыми он пытался открыть дверь квартиры, до
казывают
Ч Что доказывают? Квартирные кражи сегодня в порядке вещей. Нет семьи, ко
торая не пострадала бы от этих бандитов, ублюдков, наркоманов
Ч Вы не думаете, что ключи, которые у него были, принадлежали Этторе Рина
льди?
Ч Думать можно о чем угодно, комиссар. Беда в том, что Анжела даже не смогл
а увидеть этого негодяя в лицо.
Ч Я знаю, он убежал. Может, на улице был соучастник, который его ждал?
Прандини снова сложил руки на груди, замком сцепив пальцы, и ядовито усме
хнулся.
Ч Я понял. Вы думаете, что Анжела могла увидеть машину или мотоцикл, на ко
тором они задали деру, но не сказала вам об этом? Но тогда зачем ей вообще б
ыло говорить о парне с ключами? Я понимаю, вам хочется соединить два убийс
тва чем-то, кроме пуль девятого калибра, но боюсь, что вы на ложном пути.
Он встал. Амброзио и Надя тоже поставили свои бокалы, ожидая дальнейшего
шага. Прандини вел себя как-то особенно, с намеками, то казался искренним
Ч и опасным, то Ч ироничным, открытым, гостеприимным.
Ч Хочу вам кое-что показать. Оденьтесь, выйдем.
В сопровождении собаки они направились к небольшому строению из красно
го кирпича, с высокой крышей и белой трубой, из которой в холодное утренне
е небо вился тонкий дымок. Внутри было что-то вроде выставочного зала. Про
сторную комнату украшали флаги, в центре висело трехцветное знамя с орло
м, распростершим крылья.
Ч Это знамя моего полка.
Ч А остальные?
Ч Видите вымпел? Это восьмой королевский танковый. А это Ч шестого афри
канского эскадрона, дивизиона броневиков. Боже, какие шли бои! Если кто-то
выживал, тот уже ничего в жизни не боялся.
Ч Вы создали частный музей.
Ч Только знамен, касок и шлемов.
Действительно, на длинном столе вдоль одной из стен были разложены шлемы
и каски разных родов войск, колониальные шлемы с очками против песка, бер
еты. На стенах висели военные топографические карты.
Ч Не так-то просто было собрать это все. Когда я начал, прошел слух, что од
ин сумасшедший богач скупает военные сувениры. И тогда В общем, я должен
был спасаться, особенно от ветеранов и их реликвий. Я покупал только то, чт
о меня близко касалось. Например, меня не интересовали действия военного
флота.
Ч Как и оружие, Ч подсказал Амброзио, с любопытством разглядывая черны
й шлем.
Ч Я бы с удовольствием собрал коллекцию оружия, но как это сделать? Все н
е так просто, как кажется, комиссар. Может, когда-нибудь Кстати, а вы каким
пистолетом пользуетесь?
Ч «Беретта». Как и вы.
Ч Отличное оружие. Правда, когда-то я предпочитал «люгер». А вообще-то «л
югер», или парабеллум, или Р-38 Ч не имеет значения. Красивое оружие. Каприз
ное? Кое-кто и впрямь так говорит. А что до меня, я никогда не пожалел, что ве
рил в него. Ч Он посмотрел на Амброзио, потом на Надю Широ. Ч Это как сказ
ать, что «ролле ройс» не нравится механикам. Кто так говорит? Те, у кого рук
и, извините, в заднице.
Ч Вы знаете некоего Клема Аббатанджело, синьор Прандини?
Ч Аббатанджело? Никогда не слышал. Кто это?
Ч Деловой человек, Ч ответила Надя. Ч Хозяин одного гаража.
Ч Гаража? Ч Прандини покачал головой и взял Амброзио под руку.
Ч Я покажу вам речку, пойдемте.
Они пошли по дорожке, посыпанной белой галькой, которая едва заметно под
нималась на возвышение. Наверху ряд тополей замыкал пейзаж, видный из ок
на виллы. За деревьями, внизу, метрах в двухстах текла река, намывшая кое-г
де по берегам полоски светлого песка. На другом берегу тоже виднелись то
поля Ч вскоре под апрельским солнцем они заиграют блестящей зеленью.
Ч Я просыпаюсь рано, почти с рассветом, и прихожу сюда наблюдать По.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46