ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ч Я почти уверена, что герцог, если он хоть чуть-чуть похож на француза, о
которых я слышала и читала, имеет дюжину любовниц, более оригинальных и у
тонченных, нежели я. Граф всплеснул руками.
Ч Ты прекрасно знаешь, что хорошо воспитанная молодая леди не должна та
к говорить.
Ч Это твой промах, Ч с упреком заявила Марсия, Ч что я не хорошо воспита
нная молодая леди. Я делала все, что делал ты, и получала от этого удовольс
твие. Истина в том, папа, что я не могу найти человека, которого бы полюбила,
и в этом только твоя вина, потому что ни один не кажется мне столь же привл
екательным, интересным и интеллигентным, как ты.
Граф пытался сохранять твердость, но не выдержал и рассмеялся.
Ч Ты сущий дьяволенок! Опять решила обмануть меня, чтобы сделать все по-
своему. Но в этот раз, моя непослушная дочь, ты вышла за пределы допустимог
о. Ты отлично понимаешь, что не можешь оскорбить такого человека, как Бакс
тед, без последующего страшного скандала. Ты думаешь, никто не знает и ник
то не видел, но можешь быть уверена: либо он сам об этом расскажет, либо кто-
то из любопытных смотрел на вас из окна.
Марсия была вынуждена признать, что это чрезвычайно похоже на правду.
Ч Итак, нам необходимо как можно скорее уехать из Лондона. Лучшего объяс
нения, чем поездка во Францию с целью посмотреть на лошадей герцога, не на
йти. Когда завтра утром будешь в Гайд-парке, а я полагаю, ты там будешь, скаж
и своим поклонникам, что на время покидаешь их.
Ч Думаешь, они поверят, будто я хочу увидеть его лошадей так же охотно, ка
к ты?
Ч Ты должна заставить их поверить в это, Ч гнул свою линию граф. Ч Скажи
им также, что приглашена на бал, Ч по крайней мере хоть один да будет. А ещ
е мы уделим внимание некоторым скачкам.
Он немного подумал и добавил:
Ч Одновременно с этим сообщи, что ты выходишь замуж за герцога.
Ч Мне кажется, ты сошел с ума, папа, Ч возмутилась Марсия. Ч Хотя мне, вер
оятно, таким образом удастся избежать приставаний Джорджа, вздумай он сн
ова заговорить со мной; ведь если он перестанет подходить ко мне, это вызо
вет массу сплетен.
Ч Единственная здравая мысль, высказанная тобою сегодня, Ч проворчал
граф.
Ч Я придумаю еще несколько по дороге во Францию, но, уверяю тебя, папа, я не
намерена выходить замуж за одного из французских герцогов, которого бол
ьше интересует моя родословная, чем я сама.
Граф попытался возразить, но она опередила его.
Ч Он будет проводить время в обществе парижских куртизанок, оставив ме
ня в деревне, среди грядок с репой.
Ч Не могу представить тебя на фоне подобного пейзажа, Ч расхохотался г
раф. Ч В то же время герцог есть герцог, и если Бакстед для тебя недостато
чно хорош, мне остается только надеяться, что герцог де Рукса не станет де
лать тебе предложение возле фонтана.
Марсия подошла к отцу и, наклонившись, поцеловала в щеку.
Ч Я люблю тебя, папа. Как бы ни был зол на меня, ты никогда не теряешь чувст
во юмора.
Ч Мне это необходимо! Видит Бог, как это мне необходимо! Ч проворчал гра
ф.
Ч Только подумай, как скучно тебе было бы, выйди я замуж за виконта или лю
бого юнца, которые делали мне предложение во время моего первого сезона.
Тебе пришлось бы провести этот год в одиночестве, среди многочисленных с
тарых леди, кудахтающих о том, что ты опять должен жениться.
Ч Они могут кудахтать до самой своей смерти! Ч воскликнул граф. Ч Но я н
е намерен их слушать.
Ч И при этом ты полагаешь, что я буду слушать тебя? Ч тихо спросила Марси
я. Граф взял ее ладонь в свои руки.
Ч Ты восхитительна, дорогая моя, Ч сказал он, Ч и ты знаешь, что я люблю т
ебя и желаю тебе только счастья. Но, откровенно говоря, ты не можешь продол
жать прежнюю жизнь. Я должен быть строгим отцом и найти тебе достойного м
олодого человека, с которым ты будешь счастлива, насколько это возможно
в нашей бренной жизни.
Ч Я не стала бы говорить об этом с такой уверенностью.
Марсия отошла от кресла отца и остановилась у зеркала над камином.
Ч Я уверена, Ч промолвила она, словно размышляя, Ч что, даже родись я не
красивой, с красным носом и крысиными волосами, все равно была бы желанна
для любого мужчины лишь по той причине, что я Ч твоя дочь.
Граф ничего не ответил.
Ч А поскольку Бог наградил меня, как говорится, хорошеньким личиком, а ты
, папа, дал мне пытливый ум, я хочу большего. Для меня недостаточно просто з
аполучить человека, который даст мне свое имя.
Ч Многие мужчины предлагали тебе свои сердца.
Ч Я это знаю. Но предлагали они недостаточно… искренне.
В ее голосе сквозило отчаяние.
Ч Спокойной ночи, папа, Ч сказала она, направляясь к двери. Ч Готовься к
поездке во Францию, но помни, что я не обещала тебе вести себя примерно и в
ыходить замуж за кого бы то ни было, пусть даже он выиграет Гран-при.
Она остановилась на миг.
Ч В конце концов, один римский император пытался жениться на лошади…
Прежде чем граф успел что-либо ответить, Марсия исчезла, и он только услыш
ал за дверью ее удаляющиеся шаги.
Граф вздохнул и помимо воли рассмеялся.
Ч Да, она неисправима, Ч резюмировал он. Поднявшись в спальню, Марсия не
стала звонить служанке. Она заметила, что женщина простужена, и уговорил
а ее лечь в постель.
Ч Со мной все будет в порядке, миледи, Ч сказала служанка.
Ч Ложись и выпей чего-нибудь горячего, Ч посоветовала ей Марсия. Ч Есл
и завтра будешь чувствовать себя плохо, скажи дворецкому, что я велела те
бе оставаться в постели.
Марсия была рада, что осталась одна.
Она ловко справилась с застежками на спине и бросила платье на стул.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики