ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Но среди больных ему не
встретилось ни одного знакомого лица. Это все были астериты, раненные на
"Завоевателе сити".
- Люди с Фридонии выписаны на прошлой неделе, - сообщила ему сестра.
- Мистер Дрейк хотел навестить вас, но вы спали, и доктор Ворринджер не
разрешил вас будить.
Он вернулся в палату со смешанным чувством радости жизни и
одиночества. Ему не терпелось выйти из клиники и увидеть своими глазами
действие освобожденной энергии. В этот момент вошла рыжеволосая жена Рика
Древка.
- Я звонила каждый день, - сообщила она. - Но доктор Ворринджер
сказал, что посещения утомительны для тебя, и только сегодня разрешил
придти сюда.
- Я волнуюсь за Джей Хардин, - сказал он. - Надеюсь, что она навестит
меня. Если увидишь ее, пожалуйста, передай ей...
- Я не увижу ее, - холодно произнесла Карен.
Для нее Джей Хардин была шпионом, врагом свободной энергии. Желая
сменить тему, она протянула ему небольшой пакет:
- Это тебе.
Не глядя, Ник взял пакет.
- Я должен повидать Джей, - настаивал он. - Даже если она работала
против нас. Ты знаешь, где она?
- Джей жила у Анны, в особняке старого О'Баниона, - на лице Карен он
прочитал заботу и сочувствие. - Но она уехала. - Она взяла его за руку и
добавила:
- Забудь ее, Ник.
- Уехала? - он покачал головой, не в силах высказать свой протест.
Силы внезапно покинули его. Он покачнулся от приступа головокружения,
и Карен помогла ему сесть. Он сидел, бесцельно вертя пакет в руках.
- Джей... Я не хочу забыть ее. - Он наклонился вперед: - Ты знаешь,
куда она поехала?
- В Палласпорт, - ответила Карен. - Ее вызвали вместе с мистером
Дрейком и О'Банионом давать показания в суде против твоего дя... - она
осеклась и поправилась: - ...против Мартина Бранда.
- Он мой дядя, - спокойно подтвердил Ник. - И я не могу злиться на
него, даже сейчас. Это он обосновал появление освобожденной энергии в
своей книге, он достал кондюллой для передатчика. - Дженкинс выжидательно
смотрел на собеседницу: - Что они сделали с ним?
- Суд еще идет, - ответила Карен. - Но вчера звонил О'Банион, чтобы
справиться об Анне и сказал, что ничего хорошего Бранда не ждет.
Дженкинс представил себе, как не хочется умирать дяде. Но больше
всего его волновала Джей. Он поедет за ней в Палласпорт, как только
сможет. Может, она простит его, когда увидит, что несет людям
освобожденная энергия.
- Что там на Обании? - он с надеждой посмотрел на Карен. -
Сити-энергия оправдала наши ожидания?
- Думаю, что да, - она нерешительно кивнула. - Конечно, за одну ночь
людей не изменить. Полагаю, что мистер Дрейк был чересчур оптимистично
настроен - пессимист не стал бы работать с сити!
Он мрачно кивнул. Утопии не суждено осуществиться, люди всегда будут
менее совершенными, чем машины, и прогресс всегда будет относительным.
Даже космические инженеры, создавшие новую эру, оказались не намного
лучше, чем генералы, политики и финансисты, пока среди них встречались
такие, как Мартин Бранд и Лазарини.
- Однако, - быстро продолжала Карен, - уже сейчас заметны некоторые
перемены, хотя они не настолько значительны, как предполагал Дрейк.
- Какие перемены?
- Обания пробуждается к жизни, - ее лицо прояснилось. - После всех
этих мрачных лет обитатели астероидов могут, наконец, не только мечтать о
лучшей жизни, но и кое-что сделать для этого. Уже реконструируется
оборудование на урановых рудниках. Сейчас все предприятия будут получать
питание от приемников Бранда, начнется добыча и обработка железа, меди,
идет строительство нового завода - мы с Риком вложили в него свои деньги.
Это завод по производству горнодобывающего оборудования.
- А Рик все еще здесь? - быстро спросил Дженкинс. - Я бы хотел
повидать его, если он уже здоров.
Она покачала головой.
- Он здоров. Эта чудесная сыворотка Роба Мак-Джи вернула его в
прежнее состояние. Но Рик уже вернулся на Фридонию с Полом Андерсом и
капитаном Робом. Они поехали посмотреть на передатчик Бранда.
Он почувствовал легкую тревогу.
- Что-то случилось с сити-заводом?
- Почему бы тебе не взглянуть на мой подарок? - загадочно улыбнулась
она и кивнула на маленький пакет в его руках, о котором он забыл. - Анна
хотела, чтобы я принесла тебе цветы, но Рик и Пол сказали, что тебе больше
придется по душе эта безделица.
С нетерпением он развернул пакет и обнаружил там маленькую
электрическую лампочку и странный прибор. Он склонился, чтобы рассмотреть
кусочки проволоки, меди и пластмассы, из которых он состоял. И вдруг у
него перехватило дыхание.
- Приемник Бранда! - Ник чуть не выронил прибор. - Он работает?
- Ну, попробуй!
Дженкинс с волнением вкрутил лампочку в пластмассовый цоколь. Она
зажглась. Этот маленький светлячок напоминал о безграничности энергии,
даваемой сити. Она служила сейчас всем планетам, объединенным в общую
энергетическую сеть.
Ник услышал голос Карен. Она собралась уходить, и он было
запротестовал.
- Доктор Ворринджер сказал, что тебя нельзя утомлять, - настаивала
она. - И я должна вернуться к Анне - она волнуется.
- Приходи еще, - умолял он. - И узнай, что можешь о дяде и Джей
Хардин.
- Я приду завтра, - пообещала она, и Ник уловил легкое презрение в ее
глазах при упоминании Джей.
На следующий день она пришла поздно.
- Извини, Ник, - она устало улыбнулась в ответ на его беспокойный
вопросительный взгляд.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67
встретилось ни одного знакомого лица. Это все были астериты, раненные на
"Завоевателе сити".
- Люди с Фридонии выписаны на прошлой неделе, - сообщила ему сестра.
- Мистер Дрейк хотел навестить вас, но вы спали, и доктор Ворринджер не
разрешил вас будить.
Он вернулся в палату со смешанным чувством радости жизни и
одиночества. Ему не терпелось выйти из клиники и увидеть своими глазами
действие освобожденной энергии. В этот момент вошла рыжеволосая жена Рика
Древка.
- Я звонила каждый день, - сообщила она. - Но доктор Ворринджер
сказал, что посещения утомительны для тебя, и только сегодня разрешил
придти сюда.
- Я волнуюсь за Джей Хардин, - сказал он. - Надеюсь, что она навестит
меня. Если увидишь ее, пожалуйста, передай ей...
- Я не увижу ее, - холодно произнесла Карен.
Для нее Джей Хардин была шпионом, врагом свободной энергии. Желая
сменить тему, она протянула ему небольшой пакет:
- Это тебе.
Не глядя, Ник взял пакет.
- Я должен повидать Джей, - настаивал он. - Даже если она работала
против нас. Ты знаешь, где она?
- Джей жила у Анны, в особняке старого О'Баниона, - на лице Карен он
прочитал заботу и сочувствие. - Но она уехала. - Она взяла его за руку и
добавила:
- Забудь ее, Ник.
- Уехала? - он покачал головой, не в силах высказать свой протест.
Силы внезапно покинули его. Он покачнулся от приступа головокружения,
и Карен помогла ему сесть. Он сидел, бесцельно вертя пакет в руках.
- Джей... Я не хочу забыть ее. - Он наклонился вперед: - Ты знаешь,
куда она поехала?
- В Палласпорт, - ответила Карен. - Ее вызвали вместе с мистером
Дрейком и О'Банионом давать показания в суде против твоего дя... - она
осеклась и поправилась: - ...против Мартина Бранда.
- Он мой дядя, - спокойно подтвердил Ник. - И я не могу злиться на
него, даже сейчас. Это он обосновал появление освобожденной энергии в
своей книге, он достал кондюллой для передатчика. - Дженкинс выжидательно
смотрел на собеседницу: - Что они сделали с ним?
- Суд еще идет, - ответила Карен. - Но вчера звонил О'Банион, чтобы
справиться об Анне и сказал, что ничего хорошего Бранда не ждет.
Дженкинс представил себе, как не хочется умирать дяде. Но больше
всего его волновала Джей. Он поедет за ней в Палласпорт, как только
сможет. Может, она простит его, когда увидит, что несет людям
освобожденная энергия.
- Что там на Обании? - он с надеждой посмотрел на Карен. -
Сити-энергия оправдала наши ожидания?
- Думаю, что да, - она нерешительно кивнула. - Конечно, за одну ночь
людей не изменить. Полагаю, что мистер Дрейк был чересчур оптимистично
настроен - пессимист не стал бы работать с сити!
Он мрачно кивнул. Утопии не суждено осуществиться, люди всегда будут
менее совершенными, чем машины, и прогресс всегда будет относительным.
Даже космические инженеры, создавшие новую эру, оказались не намного
лучше, чем генералы, политики и финансисты, пока среди них встречались
такие, как Мартин Бранд и Лазарини.
- Однако, - быстро продолжала Карен, - уже сейчас заметны некоторые
перемены, хотя они не настолько значительны, как предполагал Дрейк.
- Какие перемены?
- Обания пробуждается к жизни, - ее лицо прояснилось. - После всех
этих мрачных лет обитатели астероидов могут, наконец, не только мечтать о
лучшей жизни, но и кое-что сделать для этого. Уже реконструируется
оборудование на урановых рудниках. Сейчас все предприятия будут получать
питание от приемников Бранда, начнется добыча и обработка железа, меди,
идет строительство нового завода - мы с Риком вложили в него свои деньги.
Это завод по производству горнодобывающего оборудования.
- А Рик все еще здесь? - быстро спросил Дженкинс. - Я бы хотел
повидать его, если он уже здоров.
Она покачала головой.
- Он здоров. Эта чудесная сыворотка Роба Мак-Джи вернула его в
прежнее состояние. Но Рик уже вернулся на Фридонию с Полом Андерсом и
капитаном Робом. Они поехали посмотреть на передатчик Бранда.
Он почувствовал легкую тревогу.
- Что-то случилось с сити-заводом?
- Почему бы тебе не взглянуть на мой подарок? - загадочно улыбнулась
она и кивнула на маленький пакет в его руках, о котором он забыл. - Анна
хотела, чтобы я принесла тебе цветы, но Рик и Пол сказали, что тебе больше
придется по душе эта безделица.
С нетерпением он развернул пакет и обнаружил там маленькую
электрическую лампочку и странный прибор. Он склонился, чтобы рассмотреть
кусочки проволоки, меди и пластмассы, из которых он состоял. И вдруг у
него перехватило дыхание.
- Приемник Бранда! - Ник чуть не выронил прибор. - Он работает?
- Ну, попробуй!
Дженкинс с волнением вкрутил лампочку в пластмассовый цоколь. Она
зажглась. Этот маленький светлячок напоминал о безграничности энергии,
даваемой сити. Она служила сейчас всем планетам, объединенным в общую
энергетическую сеть.
Ник услышал голос Карен. Она собралась уходить, и он было
запротестовал.
- Доктор Ворринджер сказал, что тебя нельзя утомлять, - настаивала
она. - И я должна вернуться к Анне - она волнуется.
- Приходи еще, - умолял он. - И узнай, что можешь о дяде и Джей
Хардин.
- Я приду завтра, - пообещала она, и Ник уловил легкое презрение в ее
глазах при упоминании Джей.
На следующий день она пришла поздно.
- Извини, Ник, - она устало улыбнулась в ответ на его беспокойный
вопросительный взгляд.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67