ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Боб».
Тео Хаферкампа, привыкшего к выходу из строя машин Боба, взволновало только одно место: Лутц Адамс мертв. Что за этим скрывалось, он мог только предполагать. Но что сейчас наваливалось на него здесь, во Вреденхаузене, это он знал точно.
Прежде чем проинформировать Матильду, он поехал в предместье Вреденхаузена и разыскал крестьянина Адамса. «У Боба легкая травма – с этим сообщением можно не спешить», – размышлял Хаферкамп. Но Лутц остался на дистанции, а он был единственным сыном старого Адамса. Всю свою жизнь тот вкалывал, чтобы дать парню приличное образование. Когда Лутц получил аттестат зрелости вместе с Бобом и Гельмутом Хансеном, не было более гордого отца, чем Адамс.
– Мы добились своего, – говорил он повсюду. – Вот вам возить навоз и кормить свиней! Сортировать яйца и резать брюкву! А теперь Лутц станет врачом. Я и учебу потяну, даже если мне придется есть один творог!
Тео Хаферкамп позвонил, но в доме ничего не шелохнулось, хотя внутри горел свет. Он позвонил еще три раза и, не получив ответа, нажал на дверь. Она была не заперта. Хаферкамп вошел в темные сени, ощупью пробрался к двери в комнату, из-под которой выбивалась полоска света, и услышал, как тихо играло радио: «Пойду к Максиму я, там ждут меня друзья…» Оперетка, «Веселая вдова»… Он открыл дверь.
Эрнст Адамс сидел под радиоприемником, сложив руки на коленях, и пустыми глазами смотрел на Хаферкампа. Он не приподнялся и даже не шевельнулся… Лицо его было вялым и водянистым. Разрушенное «я».
Хаферкамп посмотрел на радио и повертел в руках шляпу.
– В новостях, да? – сказал он тихо. – Передавали? Я только полчаса назад получил телеграмму. И сразу к вам… – Он замолчал, проглотив последние слова. Опереточная музыка буквально убивала его.
«…Лу-лу, Фру-фру, Джу-джу…»
– Может быть, выключим этот чертов ящик? – хрипло спросил он.
Старый Адамс, казалось, не слышал. Он сжимал руки между ног, будто ему нужна была какая-то опора.
– Он сгорел… в машине сгорел… заживо сгорел…
– О господи, я этого еще даже не знал. – Хаферкамп, почувствовав слабость в ногах, сел на ближайший стул. – Это они… это они в известиях сказали?
– Да. Ваш племянник обжег себе руки. Только руки…
Хаферкамп криво улыбнулся. Ни на какую другую реакцию он был не способен.
– Чудовищное везение. Я еще не знаю никаких подробностей. Только телеграмма. – Он помахал бланком в воздухе и быстро спрятал его. Какими ужасно глупыми были сейчас любые слова. – Вашего… вашего сына перевезут. Само собой разумеется, все расходы я беру на себя. Вам ни о чем не надо беспокоиться.
– Он был единственной моей гордостью. – Старый Адамс смотрел мимо Хаферкампа в стену. – Только для него я жил, работал, надрывался. Из него вышел бы хороший врач. Я знаю. Он всегда был прилежным. И ненавидел машины. Он мне об этом сказал как-то раз. «Отец, – сказал он, – когда я сижу в машине, мне кажется, что я отрезан от мира». Наверное, это глупость, но, может быть, он уже предчувствовал, чем все кончится. Он мог разобрать и собрать машину, он буквально вскрывал их и больше понимал в этих чертовых штуках, чем ваш племянник Боб. Это была любовь, граничащая с ненавистью, а виноват в этом ваш племянник!
Тео Хаферкамп нахмурил брови. Боль старика тронула его, но эта скорбь отнюдь не давала ему права на необоснованные нападки на семейство Баррайсов.
– Позвольте, – заметил он мягко, в конце концов разговариваешь с отцом погибшего. – Мой племянник Боб ведь не был наставником вашего сына.
– Он имел на него сильное влияние. Первые гонки, которые они ездили вместе, были для Лутца чистейшей мукой. Он испытывал смертельный страх. Потом он участвовал в каждых гонках, чтобы не прослыть трусом. Он навязывал себе чужую волю, и эта воля исходила от вашего племянника.
– Весьма странное толкование дружбы. – Тео Хаферкамп вновь повертел шляпу в руках. «Все, что старик говорит, правда, – подумалось ему. – Все от начала до конца. Язвительное превосходство Боба порабощает всех, кто с ним общается. Чтобы жить с Бобом, надо иметь что-то сатанинское в характере. Все это я знаю, мой дорогой Адамс… Но такие вещи не говорят мне прямо в лицо. Я управляю состоянием и защищаю фамильную честь Баррайсов – и кому захочется измазать ее грязью, придется иметь дело со мной. Я стена, на которую никому не забраться. Что за ней происходит, не касается всего мира. Не должно касаться – об этом я позабочусь».
– Ваш сын поехал добровольно, – произнес Хаферкамп медленно. В его интонации звучало предостережение: и скорбящие отцы должны обдумывать свои слова. – Это был не первый несчастный случай такого рода и не последний. Мужественные спортсмены часто попадают в катастрофы. Роземейер, граф фон Трипе, Нуволари, Аскари – каждый год почти уносит одного. И вот теперь – Боб и ваш сын. Вы осуждаете Боба за то, что ему удалось выжить? Дорогой господин Адамс, я понимаю глубину вашей скорби. Я пришел помочь вам. Знаю. Лутца ничто не заменит. Слова – пустое дело. Тем не менее вы должны знать, что я всегда к вашим услугам.
Тео Хаферкамп вынул тонкую тетрадку из нагрудного кармана, вырвал уже заполненный бланк и положил его на стол. Чек. Десять тысяч марок.
Старый Адамс положил на него свой кулак.
– Я вам должен сказать спасибо? – спросил он хрипло.
– Нет.
– Я не продаю своего сына. И в виде трупа.
– Вы опять неправильно понимаете меня. – Хаферкамп быстро поднялся. – Этим я хотел только выразить…
– Я знаю, знаю, господин директор. А теперь идите. Пожалуйста, идите… – Старый Адамс отвернулся и включил радио громче. На полную громкость, звуки сразу заполнили всю комнату.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики