ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Высокий Журавль усмехнулся:
– Возможно, твое положение действительно интересно. Твой брат умер. Ты станешь наследником своего отца.
Дев поднял руку.
– Квинт уже упоминал мне этот факт, но Эндрю промотал все, что отец оставил ему, и хотел убить моего кузена, чтобы унаследовать его состояние.
– Торговая компания по-прежнему будет твоей. При упорном труде, думаю, ты мог бы достаточно преуспеть, чтобы взять английскую жену.
– Она уехала или уедет, как только ее брат и его люди получат приказ эвакуироваться из Саванны. Возможно, она даже выйдет замуж. Ходили слухи о ее помолвке с полковником, виконтом. Я не знаю, что случится с ней, но это не будет касаться меня. Я бы предпочел не говорить об этом, Высокий Журавль.
– Я понимаю, Золотой Орел. – Муског похлопал Девона по плечу, поднялся и отошел, оставив встревоженного молодого человека смотреть на ночное небо.
Рано утром на привале у грязного ручья Кабаний Клык выследил мародеров с их караваном краденых товаров. Пятеро бандитов торопливо и бестолково сворачивали лагерь, явно не в лучшем состоянии после того, как весь вечер накануне прикладывались к одному из бочонков с ромом. Огромный детина со свежим, алым шрамом на подбородке, похоже, был за старшего. Он все ругался и приказывал остальным поторопиться с загрузкой мулов.
– Бандиты не расставили охрану, – презрительно сказал Кабаний Клык Девону, когда они притаились в траве, наблюдая за происходящим у ручья.
– Я не вижу Мак-Гилви. Только пятеро его людей. Не похоже, чтобы он стоял на страже.
– Большого Огненного Волоса нет с ними. Я обошел вокруг всего лагеря, – убежденно ответил Кабаний Клык.
Девон выругался. Неужели Мак-Гилви будет всегда ускользать от него? Он сделал знак мускогам окружать лагерь, пока воры не слишком успешно пытались погрузить тяжелые бочонки на упирающихся мулов.
– Постарайтесь не прострелить бочонки и не пролить драгоценную жидкость, – прошептал Девон Кабаньему Клыку, потом встал и крикнул, чтобы противники сдавались.
Как он и ожидал, те схватились за свои мушкеты и ножи, но силы были неравными. Дев и семеро закаленных в битвах мускогских воина без труда расправились с накачанными ромом мародерами.
– Возьмите хотя бы одного живым, – крикнул Дев, отклоняя лезвие ножа маленького узколицего бандита, который, высвободившись, зарычал и снова набросился.
Когда они кружили, сверкая ножами в ярком утреннем свете, Дев спросил:
– Где ваш босс? Мне нужен Мак-Гилви.
Узколицый выругался, и вены у него на висках вздулись. Он ринулся на Блэкхорна. Дев увернулся, схватил его за волосы и его же ножом полоснул по руке. Оружие узколицего выпало из руки, бандит взвыл от боли и повалился на колени, зажав истекающую кровью рану.
Дев оглядел лагерь и увидел, что стычка завершилась. Трое мародеров были мертвы, а остальные ранены. Мускоги ждали дальнейших приказаний, а Кабаний Клык держал нож у горла раненого.
Заметив, как спокойно держался огромный бандит под угрозой Кабаньего Клыка, Дев решил попытать удачу с узколицым, который катался взад и вперед по траве, изрыгал проклятия и всхлипывал, держась за руку.
– Тряпки! Мне нужны тряпки, чтобы перевязать эту проклятую руку, иначе я истеку кровью. – Он испустил еще одну вереницу проклятий.
Дев взял протянутый ему Высоким Журавлем лоскут материи и показал узколицему:
– Если ты хочешь, чтобы я перевязал твою руку, начни говорить. Где Мак-Гилви?
Глаза узколицего бегали из стороны в сторону, окидывая взглядом свирепых дикарей с блестящей бронзовой кожей и свисающими локонами скальпов.
– Ты все равно прикажешь им убить меня.
Дев ласково пробежал пальцами по длине своего ножа:
– Так смерть… и так смерть.
Узколицый побледнел, затем выдавил:
– Он оставил нас два дня назад. Какой-то человек, которого он знает, прискакал, загнав лошадь до полусмерти, чтобы догнать босса. У него было донесение от кого-то в Саванне. Джордж оставил здесь за старшего Маклина. – Узколицый указал на одного из убитых.
– Кто послал за Мак-Гилви? Что это было за донесение?
Маленький бандит поморщился от боли и захныкал:
– Я слышал только часть этого. Что-то о том джентльмене, из чьего склада мы брали товары. Он отдал концы.
– Эндрю Блэкхорн? Они говорили о нем?
– Кто бы ни послал за Мак-Гилви, он хотел, чтобы тот вернулся в Саванну из-за этого. Я сказал, я не слышал всего, о чем они говорили. Я только знаю, что два дня назад Мак-Гилви отправился в город.
Дев сделал знак перевязать руку бандиту, затем они привязали его и его раненого сообщника к лошадям.
– Кабаний Клык, ты возьмешь мушкеты и муку и отвезешь их в свою деревню. Высокий Журавль, я хочу, чтобы ты и двое твоих людей прихватили ром и этих двух молодчиков и доставили все это властям мятежников в Августе. Они жгли и грабили американцев даже больше, чем роялистов. Думаю, новое правительство захочет повесить их, – весело сказал он.
– А может, просто прикончить их сейчас и забрать ром? – рассудительно спросил Кабаний Клык.
– Нам необходимо наладить отношения с нашими американскими соседями и их новыми вождями. Это будет хорошим началом, – объяснил Высокий Журавль.
Дев согласно кивнул.
– Полагаешь, тебе удастся схватить Мак-Гилви прежде, чем он доберется до города? – Спросил Кабаний Клык.
Девон пожал плечами.
– Он достаточно хорошо знает местность, но я надеюсь, муског может передвигаться быстрее, чем белый. Поскольку я знаю, куда он направляется, мне не нужно будет задерживаться, чтобы выслеживать его. Такого, как Мак-Гилви, нетрудно будет разыскать в городе. Кто же, черт побери, мог позвать его, что он бросил свою добычу и поскакал обратно в Саванну?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики