ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Два викинга н
аправились к таинственно приставшему у пристани и не подающему признак
ов жизни кораблю, а один остался позади, готовясь в случае необходимости
поднять тревогу.
Стражи осторожно приблизились к кораблю, обнажили оружие и один из них г
ромко спросил:
Ц Эй! Кто там?
Внезапно на пристань спрыгнули прятавшиеся до этого за бортом корабля О
рм и Ролло и бросились на дозорных, а Оттар и Свен напали на третьего дозор
ного. Короткая схватка за берегу закончилась довольно быстро Ц вскрик,
возня, затем звук удара и глухой стук упавшего тела, и через несколько сек
унд Орм и Ролло подтащили к дракару, на котором их дожидался Виктор, тела д
вух оглушенных воинов. Еще через мгновение из тьмы вынырнули Оттар и Све
н, выполнившие свою часть работы. Человека, которого они приволокли с соб
ой, уложили рядом с двумя его товарищами, и Ролло, усмехнувшись, спросил:
Ц Ну, ты доволен, ярл?
Ц Как тебе и хотелось, мы их не убили, Ц добавил гордо Орм, Ц голыми рука
ми взяли и связали.
Виктор спрыгнул на дощатые мостки, закрепил канат вокруг столба, чтобы у
держать дракар у берега и сказал:
Ц Все нормально, но лучше было бы, конечно, сначала их допросить.
Тяжело дыша после схватки, Свен начал оправдываться:
Ц Они яростно сопротивлялись, ярл. Но ты не сокрушайся, по дороге мы еще к
ого-нибудь встретим.
Воинов Вольфгарда еще крепче связали, забили им кляпы и оставили в тени к
орабля. Затем Виктор взял веревки, несколько одеял и, уже собираясь уходи
ть, приказал:
Ц Канут, останься здесь, охраняй корабль. Одноглазый гигант явно почувс
твовал себя оскорбленным и заворчал.
Ц Но, ярл…
Ц Ты же у нас самый сильный, воин, дружище, Ц перебил его Виктор. Ц Ты еди
нственный, кто может отстоять наш дракар, если тут еще появятся дружинни
ки врага. Сам пойми: для нас главное Ц отстоять корабль, в случае чего, ина
че все пропало.
Перехватив взгляд Канута, направленный в сторону холмов, конунг догадал
ся, что великан не очень-то верит в возможность нападения вражеских воин
ов, но как бы то ни было, он согласно кивнул головой и ответил:
Ц Ладно, ярл…
Ц Вот и хорошо, Ц сказал удовлетворенно Виктор, радуясь, что удалось ос
тавить у корабля своего самого кровожадного воина, а затем передал остал
ьным четырем викингам по сложенному одеялу и добавил: Ц Так значит, мужи
ки, помните, нам следует держаться в тени и, главное, всем вместе. Перегова
риваться только шепотом, а еще лучше знаками, и только в случае крайней не
обходимости. И еще раз предупреждаю: никакой крови.
Вся пятерка двинулась по тропинке вдаль от причала, и вскоре их силуэты и
счезли в густой завесе белесого тумана, опустившегося на побережье. Пост
оянно опасаясь встречи с другими дозорами, они медленно продвигались вп
еред, прячась за обломками скал и ожидая, когда луну в очередной раз закро
ет облако. Постепенно, не встречая нигде сопротивления, Виктор и его люди
вышли на равнину, и он уже начал волноваться, что все происходящее Ц это ч
асть какого-то дьявольского плана Вольфгарда, дающего им возможность с
легкостью схватить Рейну. Однако, опасение встретить засаду исчезли, как
только Виктор заметил на окраине поселка еще двух охранников. Похоже, до
зорные не подозревали о близости врага и беззаботно дремали, прислонивш
ись к частоколу, преграждавшему проходы к крепостному рву.
Виктор предостерегающе поднял руку, и, когда его спутники подошли к нему,
молча указал на стражу.
Ц Поручи их мне, Ц прошептал Орм, отирая грязь с лица.
Ц Давай, займитесь с Ролло этими олухами, Ц согласился конунг. Ц Тольк
о помните Ц не убивать никого! Постарайтесь в этот раз притащить их ко мн
е в сознании, чтобы можно было их поспрашивать кое о чем.
Ц Ладно, ярл, Ц прошептал Орм, Ц убивать этих жалких вояк Ц все равно, ч
то красть молоко у младенцев.
Похоже, воинам Виктора и самим понравилась война по новым правилам, когд
а врага можно было победить, не причиняя ему особого вреда. Да, для этого т
ребовалось проявить ловкость!
Ц Смотрите же, давайте побыстрее, и тихо там!
Виктор, Свен и Оттар остались в напряженном ожидании, а Ролло и Орм осторо
жно двинулись вперед. Из-за туч выглянула луна, и в ее неверном свете стал
о видно, как они достали свои ножи. Виктор испугался было, что дружинники о
слушаются его приказаний, но уже в следующую секунду его воины бросились
к дозорным и, обхватив их сзади, прижали кинжалы к шеям воинов Вольфгарда
. Спустя несколько мгновений, пленников доставили к тому месту, где ожида
л Виктор.
Ц Задавай свои вопросы, ярл, Ц довольно сказал Ролло.
Виктор посмотрел на захваченных в плен. Даже в темноте было заметно, каки
е у них бледные лица и расширившиеся от страха глаза; мужчины явно находи
лись в состоянии, близком к полуобморочному.
Ц Слушайте меня, парни, Ц начал конунг, Ц вам никто не причинит вреда, е
сли вы просто ответите на несколько вопросов.
Воины Вольфгарда тупо смотрели на него, ничего не говоря и не пытаясь соп
ротивляться.
Ц Где еще находится в поселке стража? Ц спросил ярл.
Ответом ему было молчание.
Ролло глухо заворчал от гнева и слегка нажал кинжалом на горло своего пл
енника.
Ц Отвечай нашему ярлу, иначе я тебе все кишки выпущу!
И прежде, чем Виктору удалось остановить своего воина, его угроза возыме
ла действие Ц один из воинов пробормотал срывающимся голосом:
Ц Т-т-там больше н-нет охраны.
Ц Это еще почему? Ц изумился Орм. Пленный викинг пожал плечами.
Ц Нам кажется, наш ярл потерял осторожность.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики