ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Первый ее удар, направленный ему в грудь, ярл отразил щитом, но его успех, к
азалось лишь разъярил Рейну еще больше. Она начала наносить яростные уда
ры, и мужчине пришлось призвать на помощь всю свою сноровку, чтобы не дать
ей возможность разрубить его. Снова и снова девушка обрушивала на врага
свой меч, но снова и снова ее оружие встречало на пути щит Виктора.
Рейне не понадобилось много времени, чтобы заменить его необычную страт
егию и это привело ее в бешенство.
Ц Сражайся, сражайся же, грязный варвар! Ц закричала она и словно безум
ная, напала на него. Но Виктор опять ничего не сделал для того, чтобы вести
с ней честный поединок, а только подставлял и подставлял свой щит.
Пока продолжался этот странный бой, воины Виктора начали понемногу отте
снять врагов. Несколько человек рухнули за борт и камнем пошли на дно в св
оих тяжелых доспехах. Тогда Вольфгард отдал сигнал к отступлению.
Услышав его команду, Рейна на мгновение замерла, и в эту секунду Виктор ра
скрылся, чуть-чуть отпустив свой щит. В следующую секунду сверкнуло лезв
ие ее клинка, и Виктор понял, что этот удар он отразить уже не успеет. Желез
о зазвенело о его шлем, и вдруг конунг осознал, что девушка нанесла этот по
следний удар уже совсем не собираясь убивать его, а просто забавляясь с н
им, словно желая показать, что может убить его в любой момент, но пока не хо
чет этого делать. Меч Рейны, скользнув по шлему оказался у него на плече, с
овсем рядом с тем местом, где между шлемом и кольчугой была полоска незащ
ищенной кожи.
Ц Ну, пока, до свидания, викинг! Ц закричала девушка и, резко повернувшис
ь, побежала на свой дракар вслед за остальными варварами.
Сначала, чувствуя предательскую слабость во всем теле, Виктор только смо
трел ей вслед, но затем внезапно его охватил безудержный гнев. Он бросилс
я за Рейной и успел схватить ее в тот момент, когда она уже собиралась ступ
ить на мостик, переброшенный с одного корабля на другой. Вокруг них продо
лжалась битва: войны Вольфгарда, отбиваясь, покидали корабль Виктора, по
этому никто и не обратил внимания на то, что происходит возле самого борт
а. Виктор, словно железными тисками, обнял воительницу, прижав ей руки к те
лу. Девушка завопила, стала пинаться, пытаясь освободиться таким образом
, но ничего не помогало. Конунг первый раз за все это время чувствовал тепл
о и гибкость ее тела и в это мгновение он предпочел бы умереть, чем отпусти
ть свою добычу. Внезапно пальцы Виктора коснулись медного браслета на за
пястье Рейны. Он крепко схватил украшение, рывком сорвал его с девичьей р
уки и только тогда отпустил ее.
Войны Вольфгарда обрубили абордажные крючья, и вражеский дракар медлен
но двинулся вверх по фьорду. Их никто не преследовал. Виктор надел на руку
браслет Рейны, сделанный в виде двух переплетенных змей и, посмотрев на у
даляющийся корабль, увидел на его палубе Рейну.
Девушка стояла гордая, словно богиня, ее длинные волосы рассыпались у не
е по плечам, и в глазах у нее, когда она взглянула на него, горел вызов и еще
какое-то чувство, но Виктор готов был поклясться, что это нельзя было назв
ать ненавистью. Решив немного позлить ее и отплатить за все проделки, кот
орые она себе позволила, конунг широко улыбнулся, помахал рукой с трофей
ным браслетом и послал валькирии воздушный поцелуй. Цель была достигнул
а, увидев его жест, девушка яростно потрясла мечом и метнула в него гневны
й взгляд. Сердце Виктора наполнилось радостью, он удовлетворенно подума
л о том, что еще одно нападение на его территорию отбито, и теперь наступит
несколько относительно спокойных дней.
Однако радость по случаю победы оказалась недолгой, потому что до него д
онесся крик Свена.
Ц Ярл! Иди сюда скорее!
Он поспешил на зов к воинам, собравшимся возле мачты в центре палубы вокр
уг двух окровавленных дружинников, лежавших неестественно спокойно и н
еподвижно. Виктор с тревогой посмотрел на Свена.
Ц Ярл, Сигурд и Магнуг мертвы, Ц торжественно и печально возгласил его
кровный брат.
Ц А, проклятье! Ц взорвался он и, оглядев дружинников, большинство из ко
торых тоже были окровавлены, с синяками на лицах, в помятых шлемах и проби
тых кольчугах, спросил: Ц Есть еще тяжелораненые?
Ц Нет, ярл, Ц ответил Свен, Ц все остальные скоро поправятся.
Ц Теперь семьям Сигурда и Магнуга придется тяжело! Ц Виктор, оборвав са
м себя и внезапно вспыхнув от гнева, спросил: Ц Во имя богов, кто-нибудь ск
ажет мне, ради чего эти ужасные потери и из-за чего началась эта проклятая
война?
Воины растерянно посмотрели друг на друга, затем Канут неуверенно сказа
л:
Ц Эта война началась из-за спора, возникшего пять весен назад, когда Вол
ьфгард и его люди украли нашу законную добычу Ц кита, заплывшего на нашу
сторону фьорда.
Ц По-моему, Ц возразил Орл, Ц все это случилось из-за того, что воины Вол
ьфгарда похитили трех наших рабынь.
Ц Вы оба ошибаетесь, Ц уверенно заявил Ролло, но затем почесав в затылк
е, уже с меньшей уверенностью продолжил: Ц Мы стали враждовать, когда они
осквернили наш погост и сломали несколько могильных камней.
Ц Нет, нет, это все не так! Ц со своей стороны решил внести ясность Оттар.
Ц Мой отец рассказывал, что однажды Вольфгард со своей дружиной в туман
е подплыли к нашему кораблю, обрезали сети и похитили всю пойманную нами
рыбу.
Ц Ну и какая из ваших причин истинная? Ц с плохо скрываемым возмущением
спросил Виктор.
На палубе воцарилась неловкая мрачная тишина. Воины переглядывались в о
чевидной растерянности.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики