ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ален упрямо сжал губы.
Ц Вот как! Ты полюбила одного из этих язычников, которые виновны в смерти
нашей матери! Рагар мне поведал обо всем, что случилось с тобой и матерью,
после того, как вас похитили.
Однако, Рейна со страстью возразила:
Ц Но тогда наш брат должен был сказать и о том, что это Вольфгард мучил на
шу мать и свел ее в могилу. Мой муж не имеет к этому никакого отношения и не
несет никакой ответственности за судьбу наших родителей. А сейчас, если
хочешь знать, мой муж Ц враг Вольфгарда, и отомстит за все, что сделали с н
ашей семьей.
Ален язвительно рассмеялся.
Ц Твой муж отомстит? Как бы не так! Он уже торгует тобой, твоей судьбой. Раз
ве он не спорил, что сумеет приручить тебя?
Рейна побелела:
Ц Это тебе Рагар сказал?
Ц Да…
Только-только Виктор собрался ответить, чтобы помочь жене в споре, как Ре
йна сама перебила его и сказала брату:
Ц Мой муж пытается добиться только одного, установления мира для всех ж
ителей Ванахейма.
Ален снова бросил на Виктора холодный взгляд и грубо ответил:
Ц Если ты в это поверила, то ты, сестра, и впрямь заслужила свою участь. Не
удивительно, что твоему мужу удалось быстренько тебя перевоспитать!
От этой новой грубости Алена, Рейна тихонько охнула, а Виктор, наконец, реш
ил вмешаться.
Ц Ален, Ц сказал он, Ц принимая во внимание все, что тебе довелось переж
ить, я могу понять и твое недоверие ко мне. Ты все равно остаешься в нашем д
оме самым дорогим гостем. Однако, я не позволю тебе разговаривать с моей ж
еной в такой грубой унизительной манере! Надеюсь, тебе это ясно?!
И тут же Рейна примирительным тоном сказала брату.
Ц Ален, здесь мы Ц твоя семья, и мы очень рады, что ты с нами. Но мой муж сказ
ал правду. Я не заслуживаю того, чтобы ты разговаривал со мной так! И пока т
ы здесь, я желаю, чтобы ты с уважением относился к моему мужу.
Ален нехотя кивнул головой, соглашаясь с хозяевами. Однако в глазах его с
веркнула открытая неприязнь к Виктору.
Когда завтрак закончился, брат с сестрой все еще разговаривали. Виктор п
родолжал спокойно сидеть во время их разговора, ни во что не вмешиваясь и
только слушая. Он не мог не порадоваться за жену, которая вновь обрела бра
та, однако, его не оставляло какое-то тревожное предчувствие, особенно, ко
гда он ловил на себе далеко не дружелюбные взгляды Алена. И все же, когда Р
ейна спросила у него разрешения пойти погулять с братом, он не стал возра
жать, понимая, что им нужно о многом поговорить. Но тяжелое чувство, вызван
ное появлением Алена не оставляло его, продолжало грызть изнутри.
Выйдя за ограду поселка, Рейна и Ален взялись за руки и, оживленно разгова
ривая, направились куда глаза глядят. Сначала они разговаривали о годах,
которые они провели в разлуке. Ален рассказывал о детстве, проведенном в
крестьянской семье. Рейна вспоминала свою юность и то, как она жила с мате
рью сначала в Исландии, а затем здесь в Ванахейме.
Ц Рагар говорил мне, что мать умерла вскоре после вашего приезда сюда,
Ц сказал Ален.
Ц Да, Ц печально ответила Рейна. Ц Мне жаль, что я не могу отвести тебя н
а ее могилу. К несчастью, это в поселке нашего врага Вольфгарда. Я всю жизн
ь мечтала убить его за то, что он жестоко обращался с матерью!
Ц Ну что же, произнес Ален, Ц может быть, я теперь сам уничтожу этого злод
ея!
Рейна встревоженно посмотрела на брата.
Ц Ален, пожалуйста, обещай мне, что ни ты, ни твои воины не будут участвова
ть в этой войне. Он нахмурился, затем кивнул.
Ц Пожалуй да. Я не буду участвовать в войне, потому что моя главная цель
Ц вернуть тебя на родину. И все же если появится возможность уничтожить
этого ублюдка, я ее не упущу!
Рейна печально посмотрела на брата.
Ц Неужели твое сердце так переполнено ненавистью, Ален?
Он горько засмеялся.
Ц А разве твое Ц нет?
Ц У меня это совсем не так. Ален махнул рудой.
Ц Твоя мягкость понятна! Ты женщина, к тому же ожидаешь ребенка. Я только
надеюсь, что мне удастся отвезти тебя на Лауру прежде, чем ты родишь его.
Рейна задумчиво покусала губы, а потом решительно сказала:
Ц Вряд ли это удастся, так как я чувствую, что рожать мне скоро. Кроме того
, я не могу покинуть своего мужа!
Ц Но он викинг!
Ц Неужели ты ненавидишь всех викингов?! Ц воскликнула Рейна.
Ц Да.
Рейна тяжело вздохнула:
Ц Когда-то и я была такой же, Ц сказала она тихо. Ц Но Виктор Ц он другой
. Он смягчил мое сердце. У нас с ним все по-другому… Он Ц особенный.
Ален удивленно приподнял бровь.
Ц В каком смысле?
Рейна улыбнулась, и от этой мягкой улыбки все лицо ее как будто засветило
сь.
Ц Мой муж прошел по Бивресту Ц Радужному мосту! Прошлой весной он погиб
в сражении с Вольфгардом и направился в Валгаллу на пылающей лодке. Но та
м он прожил другую жизнь и вернулся к нам из мертвых.
Ц Чушь! Ц Ален сделал протестующий жест. Ц Какое дремучее язычество! Н
е сомневаюсь, что Виктор только притворился мертвым, чтобы дурачить тебя
и своих людей. А теперь он в своих целях играет тобой.
Ц Нет, это настоящая правда! Ц воскликнула Рейна, жалея, что брат ей не ве
рит. Ц Мой муж действительно был мертвым. Ц Я сама это видела! А из Валгал
лы он перенесся в мир, который называется страна Будущего. Если бы ты посл
ушал, как он об этом рассказывает!… Он узнал там очень много удивительног
о! И потом… сейчас он христианин.
Ц Да разве христианин стал бы заключать такой дьявольский договор, как
ой твой муж заключил с твоим отчимом, Ц возмутился Ален.
Ц Нет! Ты не понимаешь!
Ален резко повернулся к сестре и гневно перебил ее:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики