ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ирвинг досадливо махнул рукой.
Ц Ладно, ладно, мне все равно.
А Марчелло, посмотрев на стаю пролетавших птиц, не удержался и пустил еще
одну шпильку в режиссера:
Ц Между прочим, могут быть проблемы с птицами. Чайки этого вида не живут
в Исландии. Может быть, тебе стоит их перекрасить?
Ц Ты давай, лучше береги свою задницу, когда будешь валяться на корабле.
И не забывай, что в июне мы начинаем снимать «Форт Лареми».
Марчелло оставалось только покачать головой вслед Ирвингу, который поб
ежал дать указания звукорежиссеру. Невдалеке от того места, где он стоял,
гример и стилист по прическам суетились вокруг Моники, одетой в золотист
о-желтое платье норманнской женщины и пытались уложить ее волосы, светл
ыми прядями которых играл ветер.
Марчелло направился к ним.
Ц Послушай, Гретхен, тебе не удастся сделать ее лучше, чем она есть, Ц пош
утил он, подмигнув Монике.
Ц Может ты и прав, Марчи… Но я все-таки попытаюсь, Ц утомленным голосом о
тветила женщина и вдруг с криком отчаяния бросилась за картонным шлемом
, слетевшим с головы одного из артистов массовки.
Ц Наконец-то мы с тобой одни, мой ангел, Ц тихо произнес Марчелло. Ц Ну к
ак, ты готова оплакивать прощание с твоим гордым воином?
Он подошел ближе и провел ладонью по ее волосам, приглаживая их, и Моника в
зволнованно спросила:
Ц Ты ведь будешь сегодня осторожен, правда?
Ц Наверное, ты тоже наслушалась, как Ирвинг переживает по поводу предст
оящей сцены. Она посмотрела вокруг.
Ц Мне совсем не было необходимости его слушать. Ветер, сильное волнение
на море, огонь, Ц я и сама знаю, что это может быть опасно.
Марчелло пожал плечами, а потом улыбнулся.
Ц Знаешь, в награду павшему герою и в знак особого уважения викинги обыч
но приносили в жертву красивую рабыню и отправляли ее рядом с погибшим в
оином в Валгаллу на одной погребальной ладье. Я все еще приглашаю тебя от
правиться со мной.
Ц Чувствую, что должна в этот момент протянуть тебе оливковую ветвь, да?
Ц спросила Моника.
Ц Может быть.
Молодая женщина задумчиво посмотрела на него, а потом покачала головой.

Ц Ох, Марчи. Ты хочешь, чтобы я отправилась с тобой, но только на твоих усло
виях. Действительно, твои старомодные инстинкты лучше всего удовлетвор
ила бы принесенная в жертву рабыня.
Ц Значит, я по-прежнему остаюсь в твоих глазах троглодитом, с которым ты
отказываешься иметь дело? Ц спросил он и мрачно взглянул на нее.
Моника тяжело вздохнула.
Ц Троглодит, но, несмотря на это, чертовски притягательный… а может, как
раз, благодаря этому я только знаю, что тебя все равно не изменить.
Марчелло подошел к ней поближе и звенящим шепотом прошептал:
Ц Одним словом, ты не отваживаешься отправиться со мной в путешествие?

Ц Я не могу, Марчелло, Ц спустя мгновение печально ответила она.
Они посмотрели друг другу в глаза, словно безмолвно прощаясь, затем мужч
ина большим пальцем вытер слезу, покатившуюся по щеке женщины, и сказал:

Ц Ну, что ж, малышка, тогда постарайся не очень плакать об Айваре. А то вся
твоя косметика поплывет. Моника сжала губы.
Ц Марчелло…
Ц Да?
Ц После съемок я хочу вернуться домой, чтобы собрать свои вещи.
Он нахмурился.
Ц Это действительно необходимо, Моника?
На ее лице отразилась печаль и решимость довести до конца начатое.
Ц Да, необходимо. Иначе, мы только будем оттягивать неизбежную развязку.
Мне надо что-то решать с моей жизнью, а тебе нужно искать себе ту девушку, к
оторая сможет дать то, что ты от нее хочешь… Ц Моника помолчала, а потом с
делала попытку улыбнуться, Ц и которая сможет отправиться с тобой в пут
ешествие.
Марчелло слегка погладил ее по щеке и сказал:
Ц Я уже нашел эту девушку, но… она, похоже, еще не готова отплыть со мной.
Они вновь посмотрели друг другу в глаза, и, вдруг, услышали крик ассистент
а режиссера:
Ц Так, ребята! Все по местам! Живо! Живо!
Увидев как Марчелло нахмурился и собрался отойти, Моника тронула его за
руку.
Ц Давай, по крайней мере, расстанемся друзьями.
Он попытался придать лицу любезное выражение.
Ц Ну конечно. Никакой трагедии. Наверное, я должен пожать тебе руку на пр
ощанье, да?
Ц … Поцелуй меня, пожалуйста, Ц просто попросила она.
И тогда, пробормотав что-то невнятное, он прижал к себе ее гибкое, податли
вое тело и с огромной нежностью и страстностью прильнул к губам Моники. С
того места, где стояли члены съемочной группы, раздались одобрительные н
асмешливые крики.
Ц Эй, Марчи, подожди! Скоро будешь целовать валькирий в Валгалле, Ц ухмы
ляясь до ушей, пошутил Крис.
Марчелло и Моника разомкнули объятия, и, понимая, что на них смотрят десят
ки глаз, улыбнулись друг другу спокойно и беззаботно.
Ц Удачи тебе, красавчик, не сломай себе шею, Ц сказала Моника, и голос ее
дрогнул от волнения.
А Марчелло легонько коснулся кончика ее носа своим указательным пальце
м и ответил:
Ц И тебе удачи, малышка. Пусть все сходят с ума рядом с тобой. В конце концо
в, тебе это всегда удавалось. Особенно, когда речь идет о моей персоне.
Он повернулся и стремительно пошел прочь. А она, с трудом сдерживаясь от т
ого, чтобы не позвать его, просто стояла и смотрела ему в спину.
Ветер, казалось, стал еще яростнее, когда Марчелло, держа свой шлем за рог,
поднялся на палубу корабля. Там суетились пиротехники и другие специали
сты по спецэффектам. Артист подошел к ассистенту по эффектам и легкомысл
енно поинтересовался:
Ц Ну что, твои люди, кажется, собираются сегодня приготовить из меня барб
екю?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики