ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Флетчер прав, он не будет обращать на
тебя внимания, как только решит, что ты прислуга.
Она чувствовала себя спокойнее, когда ощущала прикосновение его сильны
х рук. Когда он убрал руки с ее плеч, она почувствовала холод и одиночество
.
Ц Он будет наблюдать за Томми и за мной, Ц продолжал Рэнсом.
Ц А я могу споткнуться на лестнице, Ц предложила тетя Джулия.
Ц Очень удачная мысль, Ц кивнул Рэнсом.
Анджела с трудом подавила желание обнять Рэнсома и спрятать голову у нег
о на груди. Вместо этого она постаралась внимательно слушать то, что он го
ворил.
Ц Когда тетя Джулия отвлечет его внимание, проскользни на лестницу для
слуг и к задней входной двери. Что бы ты ни делала, постарайся выглядеть ес
тественно. Ц Он сделал небольшую паузу, а убедившись в том, что она его сл
ушает, продолжал: Ц У тебя в руках будет ночной горшок. Поэтому вполне нор
мально будет, если ты пройдешь к уборной, чтобы его опорожнить.
Страх пронизал ее с головы до ног.
Ц Есть еще вопросы? Ц спросил Рэнсом.
Ей очень хотелось знать, видит ли он тот невероятный страх, который овлад
ел ее душой.
Ц Где ты встретишь меня? Ц Она вытерла потные ладони о брюки Томми.
Ц Ты была когда-нибудь возле пруда Джордан? Это у западного края поместь
я моей кузины. Спрячься там в кустах и жди меня. Я подам такой сигнал. Ц Он в
ытянул губы и тихонько посвистел, издавая звук, который обычно издает жа
воронок. Ц раза подряд. Поняла?
Анджела кивнула.
Ц Уже прошло пять минут, сэр. Ц Из-за двери раздался голос солдата с явны
м северным акцентом.
Тетя Джулия обняла Анджелу.
Ц Мы не имеем права плакать. Ц Она отодвинулась от девушки и, глядя ей в г
лаза, добавила: Ц Но я буду скучать по тебе. Ты мне не только племянница, но
и самый дорогой друг.
Слезы навернулись на глаза Анджелы. А как она будет тосковать по тетушке!
Их добрые отношения укрепились за годы оккупации. Ей повезло, что рядом с
ней в эти трудные годы был такой верный друг.
Ц Итак, дорогие дамы? Ц Произнесенный мягким голосом вопрос Рэнсома за
ставил их оторваться друг от друга.
Ц Только будь осторожной. Ц Тетя Джулия сжала руки Анджелы.
Ц А вы будьте счастливы с мистером Стиллманом.
Рэнсом взял Томми под руку, тетя Джулия последовала за ними. Анджела нагн
улась и достала из-под кровати ночной горшок. Оглядев участников церемо
нии и убедившись, что все находятся на своих местах, Рэнсом открыл дверь. К
огда Анджела увидела солдата с ружьем, сердце ее начало биться о ребра с н
евероятным шумом, и она была уверена в том, что солдат мог его услышать. Ру
ки у нее вспотели. От исходившего из горшка запаха мочи и владевшего ею ст
раха в животе у нее начались спазмы. Она опасалась, что может уронить горш
ок или что он понадобится ей самой, если ее вырвет съеденными утром блина
ми.
Вероятно, она еще не была готова к встрече с солдатами-янки в своем доме.

Глава 7

Исполнение плана Флетчера проходило успешно. Анджела была в спальне, в т
о время как Рэнсом помогал Томми спускаться с лестницы. Следуя за ними, те
тя Джулия споткнулась на ступеньке и схватилась за руку солдата. Когда е
го внимание было привлечено к пожилой даме, Анджела проскользнула на чер
ную лестницу.
Набросив на себя пальто, которое Томми оставил ей висящим на крючке у две
ри, она внимательно осмотрела двор. Ничто не шевелилось, кроме листьев на
молодом деревце орешника, которое было еще слишком юным, чтобы стать жер
твой топора.
Ц Сержант Моллис, Ц раздался громкий голос, Ц капитан велел вам подойт
и сюда.
Анджела испуганно прижалась к стене.
Ц Есть, сэр! Ц Тяжелые солдатские башмаки протопали по остаткам прошло
годней виноградной лозы.
Из гостиной доносился шум голосов. Вероятно, Рэнсом, Томми и тетя Джулия у
же спустились с лестницы. Анджела приоткрыла дверь во двор и увидела вбл
изи сарая Флетчера, который подавал ей знаки. Открыв локтем дверь пошире,
она прошла через крыльцо и направилась к уборной. Высохшая трава шуршала
у нее под ногами, и ей казалось, что все могут услышать, как вдребезги разб
иваются ее девичьи мечты.
Флетчер ободряюще усмехнулся ей, прежде чем исчезнуть из ее поля зрения.
Из дома и со двора продолжали раздаваться голоса. Интересно, думала деву
шка, удалось ли Томми обмануть их своим маскарадом? В это время послышали
сь чьи-то шаги на главном крыльце, и у Анджелы подкосились ноги. Руки ее за
дрожали, и разрисованный танцующими пастушками ночной горшок разбился
на тысячу мелких осколков. Растерянная, она смотрела на зазубренные кусо
чки фаянса, лежавшие у ее ног.
Ц Сержант Тейлор, вы будете управлять экипажем, Ц раздалась команда О'Б
района.
Сердитое ржание лошади заставило Анджелу сдвинуться с места. Она обошла
уборную и зашла за склад. Прижавшись к деревянной стене здания, она присл
ушивалась к звукам, которые свидетельствовали об отъезде всей компании.

Их дом находился на окраине Галлатина, но от него было всего несколько кв
арталов до городской тюрьмы. Ей необходимо было отойти на солидное расст
ояние от дома до того момента, когда О'Брайон догадается, что его одурачил
и.
И сделать это можно было только одним способом. В светлое время суток ей п
ридется несколько миль идти по совершенно открытой дороге. Страх проник
ал в ее вены при каждом ударе сердца. Лишенная деревьев дорога манила ее, у
бежище маячило впереди, там, где на горизонте темнела полоса густого лес
а.
Какой-то звук, похожий на скрип, раздался из дверей склада. Сердце ее букв
ально ушло в пятки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики