ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он не
мог слышать никаких звуков из-за мычания коровы, но он сомневался, чтобы
кто-нибудь живой мог не прореагировать на такое мычание.
Внутри сарая он обнаружил разбросанную солому, следы ботинок и перереза
нные поводья. Он внимательно их рассмотрел, пытаясь догадаться, кто и ког
о мог тут связывать.
Страх. Злость. Паника. Отчаяние. Все эти чувства готовы были вырваться нар
ужу. Если он даст волю хотя бы одному из них, они захлестнут его, и он не в со
стоянии будет искать Анджелу. Он с силой стукнул кулаком по ближайшей дв
ери.
Ц Черт побери. Ц Возглас его заставил корову замолчать на одну секунду.

Нужно искать Анджелу.
Корова возобновила неистовое мычание.
Ц Проклятие! Ц У него совершенно не было времени, но он не мог оставить в
таком состоянии животное, как не мог уйти, не похоронив миссис Оутс. Он под
оил корову, быстро закопал мертвую хозяйку и готов был покинуть негостеп
риимную ферму.
Темные тучи собирались на северо-западе, предвещая долгожданный дождь.
Он потерял много времени, но надеялся, что опыт, приобретенный им во время
службы в кавалерии, поможет ему разыскать Анджелу. Вскочив на лошадь, он о
тправился в путь.
Ц Вы знаете, что Клейтон Смит говорил мне? Ц Анджела обращалась к летающ
им в небе грифам, или стервятникам. Птицы опустились ниже, как будто стара
ясь лучше расслышать то, что она говорила. Ц Он уверял, что если вы видите
парящую в небе птицу, вам надо обязательно заметить, как она будет хлопат
ь крыльями. А если вам не удастся это увидеть, то это будет очень плохая пр
имета, и вас ждет беда. Так что, пожалуйста, похлопайте крыльями, поскольку
неприятностей у меня уже было столько, что может хватить на всю оставшую
ся жизнь.
С широко распростертыми крыльями птица парила прямо над ее головой. Андж
ела нахмурилась и прикрыла глаза, пропустив тот момент, когда птица захл
опала крыльями.
Зачем она на ночь глядя убежала с фермы? Она связала О'Брайона, взяла с соб
ой немного еды и пошла разыскивать его лошадь. Когда оказалось, что лошад
ь найти ей не удалось, она уже не знала, как вернуться на ферму. Она опасала
сь, что наспех завязанные ею узлы будут недостаточно прочными, что у капи
тана могло остаться и другое оружие, потому что она не сообразила обыска
ть его. О'Брайон казался ей более опасным, чем путешествие пешком на желез
нодорожную станцию. Теперь же она заблудилась, умирала от жажды, и ее трав
мированная нога отказывалась передвигаться.
Она села на обочине еле заметной дорожки, прислонилась головой кдереву и
вдохнула пыльный воздух. Мысленно она пыталась посчитать, что она сдела
ла неправильно.
Во-первых, ей надо было держать О'Брайона под прицелом и ждать возвращени
я мужа. Но вместо этого она поддалась панике и теперь может умереть, так и
не сказав Рэнсому о том, что любит его.
Ее мысли о смерти меняли свое направление, теперь ей угрожал уже не суд в Т
еннесси, а наемный убийца. Анджела опять подумала о том, что ей придется уг
оваривать Рэнсома вернуться домой, чтобы восстановить свое доброе имя. Н
о только после того, как она скажет, что любит его. И после того, как расскаж
ет ему о ребенке. И еще после того, как они проведут день и ночь в какой-нибу
дь уютной постели.
Где-то над ней лениво каркала ворона, а намного выше все еще носились злов
ещие стервятники. Они беспрерывно летали друг за другом по кругам, иногд
а качаясь из стороны в сторону. С небес они буквально гипнотизировали Ан
джелу, они и Бог. Похоже, влияние стервятников было сильнее.
Их непрерывное кружение убаюкало ее, и она задремала. Какой-то скрип разб
удил ее, но она не открывала глаз, притворяясь спящей. Если это были стервя
тники, ждущие ее смерти, то она не хотела их видеть. Не хотела она видеть и О'
Брайона, если тому удалось освободиться и обнаружить ее. Сердце подсказы
вало ей, что это не мог быть Рэнсом, потому что ее муж не ходил бы на цыпочка
х вокруг нее. Он растолкал бы ее и обругал за то, что она напугала его до сме
рти.
Потом раздался звук трущегося металла, и все птицы разлетелись. Любопытс
тво взяло верх над страхом. Открыв глаза, Анджела увидела архангела. В кон
це концов Бог не оставил ее.

Глава 18

Бог, вероятно, послал архангела, чтобы спасти ее. Он был одет в куртку из ол
еньей кожи. Его широкие плечи заслоняли свет.
Ц Сделай пару глотков, милочка.
Как приятно, архангел говорил с шотландским акцентом. Она заморгала, ста
раясь лучше разглядеть своего ангела. Большая сильная рука приподняла и
поддерживала ее голову, пока она пила теплую воду из фляги, прижатой к ее п
ересохшим губам.
Анджела смотрела в невероятно глубокие зеленые глаза и видела очень кра
сивое мужское лицо. Его черты лица напоминали картинки, изображавшие арх
ангелов в старой Библии Степлтонов. Она с изумлением смотрела на его дли
нные золотистые волосы, образовавшие ореол вокруг его головы, освещенно
й последними лучами заходящего солнца. Светлые усы на верхней губе загиб
ались вниз по краям красиво очерченного рта.
Да, она готова была следовать за этим ангелом, куда бы он ее ни позвал.
Ц Лежи спокойно, девочка, я сейчас дам тебе супа.
Анджела удивилась, не понимая, зачем он заботится о еде. Если он собираетс
я забрать ее на небеса, ей совсем не нужно есть. Но она была слишком устало
й, чтобы пытаться разобраться в этом, и она уснула, почувствовав себя в без
опасности.
Когда она проснулась утром, небо было затянуто облаками, невдалеке разда
валось тихое ржание лошади и печальное воркование голубей.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики