ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Оно изготовлено на лучших винокуренных заводах Англии и Шотландии! Больше недели я маневрировал в условленном месте, чтобы сообщить капитану Миссону о таком ценном грузе. Но он не появился, и чтобы узнать обстановку, мне пришлось посетить Хромого Дика.
— Этот блаженный придурок Миссон и его одноногий поп Караччиоли только позорят звание пиратов, — прорычал Черная Борода. — Они укрылись в гавани за пушечными батареями, выращивают бананы и читают проповеди о свободе и равенстве голопузым дикарям. В море выходят редко, с захваченных судов забирают не больше половины груза. Серый Гусь, тот, кто посоветовал тебе обратиться к Миссону, еще не знает о его измене Береговому братству!
— А в Европе и Америке его считают настоящим пиратом!
— Ха! Теперь он стал проповедником справедливости! Ему не нужен груз «Верной защиты». А тебе спасибо за важную новость. — Черная Борода повернулся к своим людям. — Братья! В порту оставим небольшой гарнизон и все отправимся на охоту за королевскими подарками. Не побоимся фрегата и его пушек! С Серым Гусем и его судном разберемся после возвращения. Согласны?
В ответ раздались крики одобрения. Но тут же всех оглушил пронзительней визг. Смуглый кок «Серого гуся» двумя руками вцепился в рукав рослого бородача, а тот негромко рычал и старался его отпихнуть.
— В чем дело? — грозно спросил Черная Борода.
— Сахар! Сахар, господин! Он взял из кладовой наш сахар!
— Дик, проверь!
Было установлено, что бородач действительно совершил кражу. Теперь он стоял, понурив голову, и слушал возмущенные крики своих товарищей.
— Тихо! — скомандовал Черкая Борода. — В мешке и верно сахар. Ты, бездельник, поступил как маленький ребенок. Знал же, что за кражу даже самой малой части добычи Берегового братства полагается смерть. Но сейчас мы отправляемся в погоню за судном, которое охраняет королевский фрегат. Будет жестокий бой.
— Прости меня, капитан. Простите, братья, — прохрипел бородач.
— Да, мы простим тебя. Свою вину искупишь в бою. Но сейчас получишь сорок ударов плетью по голой спине… Эй, Дик, отправляйся на разведку, а я отведу «Серого гуся» в порт и заберу всех боевых ребят.
Глава 42
В заливе, прикрытом от высокой океанской волны цепью крохотных скалистых островков и коралловых рифов, стояло на якорях с десяток небольших парусных суденышек. На них из соседних прибрежных селений собрались все союзники и почитатели Черной Бороды, чтобы принять участие в захвате какого-то таинственного судна с бесценным грузом. Молва о необыкновенной добыче кружила головы всем морским бродягам, которых насчитывалось не меньше шести сотен.
А пока над спокойными водами залива легла тишина. Безлюдно было возле нескольких пушек, которые должны были обозначать береговую батарею, у складов и кузницы. Женские голоса и детский смех раздавались лишь среди разбросанных по берегу соломенных хижин, в которых жили пираты, уже успевшие обзавестись семьями. Огороды, рощи бананов и манго, загоны для коз и свиней, курятники и другие хозяйственные постройки свидетельствовали о том, что экипажи полностью перешли на обеспечение местными продуктами. Центром общественной жизни поселка стала главная площадь, окруженная столами и скамейками, защищенными от дождя и солнечных лучей навесами из пальмовых листьев. Земля под ними была утоптана и изрыта мелкими норами береговых крабов, издавала сильный запах дешевого спиртного и мочи.
Вместе с Черной Бородой в океан ушли все вооруженные пушками суда и все мужчины, способные держать в руках оружие. В заливе остались «Серый гусь» и несколько жалких посудин, изъеденных морскими червями, которые могли просто развалиться на океанской волне. Запертые в одном из сараев, капитан Хинсток и его команда были отданы под надзор старика Хью. Он получил звание коменданта порта и, хотя ковылял на деревянной ноге и не имел ни одного зуба, нес полную ответственность за охрану поселка и всего имущества членов Берегового братства.
Прежде всего, Хью выпустил из сарая туземных матросов и приказал им укрепить бруствер батареи и часть пушек развернуть так, чтобы они могли обстреливать подступы к поселку со стороны леса. Охранять «Серого гуся» направил своего десятилетнего сына и его товарища.
При виде двух смуглых подростков, не без труда взваливших на плечи по тяжелому мушкету, сумки с порохом и пулями, капитан Хинсток выразительно кашлянул.
— За сохранность имущества и самого судна можете не беспокоится, — заверил его Хью. — Сами видели, как у нас наказывают за кражу. Мальчишки знают порядки. Их матери, хотя и туземки, но воровства не терпят. У их племен строгий обычай — свое береги, а у чужих бери все, что тебе понравилось.
— Почему же ваши пираты ходят, все увешенные дорогими ожерельями и украшенные кольцами. На ином из них добра больше, чем в лавке ювелира, — поинтересовался Иван. — Или они не доверяют своим товарищам и женам?
— Во-первых, драгоценности негде хранить, у нас банков нет, — усмехнулся Хью. — А еще для многих эти блестящие побрякушки так же дороги, как ордена и кресты для адмиралов и генералов. Нашим ребятам также охота покрасоваться друг перед другом. Каждый знает, что за кражу полагается смерть. Но если тебе приглянулась чужая вещица, то предложи что-нибудь в обмен. Можешь обыграть ее хозяина в карты или в кости. Если ты силен и смел, сразись с ним на ножах или саблях, но только на площади, при свидетелях… У нас все по справедливости.
— Это верно, в Береговом братстве своих не обижают, — сказал Тим. — А Черная Борода перестал стрелять под столом в соседей?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161
— Этот блаженный придурок Миссон и его одноногий поп Караччиоли только позорят звание пиратов, — прорычал Черная Борода. — Они укрылись в гавани за пушечными батареями, выращивают бананы и читают проповеди о свободе и равенстве голопузым дикарям. В море выходят редко, с захваченных судов забирают не больше половины груза. Серый Гусь, тот, кто посоветовал тебе обратиться к Миссону, еще не знает о его измене Береговому братству!
— А в Европе и Америке его считают настоящим пиратом!
— Ха! Теперь он стал проповедником справедливости! Ему не нужен груз «Верной защиты». А тебе спасибо за важную новость. — Черная Борода повернулся к своим людям. — Братья! В порту оставим небольшой гарнизон и все отправимся на охоту за королевскими подарками. Не побоимся фрегата и его пушек! С Серым Гусем и его судном разберемся после возвращения. Согласны?
В ответ раздались крики одобрения. Но тут же всех оглушил пронзительней визг. Смуглый кок «Серого гуся» двумя руками вцепился в рукав рослого бородача, а тот негромко рычал и старался его отпихнуть.
— В чем дело? — грозно спросил Черная Борода.
— Сахар! Сахар, господин! Он взял из кладовой наш сахар!
— Дик, проверь!
Было установлено, что бородач действительно совершил кражу. Теперь он стоял, понурив голову, и слушал возмущенные крики своих товарищей.
— Тихо! — скомандовал Черкая Борода. — В мешке и верно сахар. Ты, бездельник, поступил как маленький ребенок. Знал же, что за кражу даже самой малой части добычи Берегового братства полагается смерть. Но сейчас мы отправляемся в погоню за судном, которое охраняет королевский фрегат. Будет жестокий бой.
— Прости меня, капитан. Простите, братья, — прохрипел бородач.
— Да, мы простим тебя. Свою вину искупишь в бою. Но сейчас получишь сорок ударов плетью по голой спине… Эй, Дик, отправляйся на разведку, а я отведу «Серого гуся» в порт и заберу всех боевых ребят.
Глава 42
В заливе, прикрытом от высокой океанской волны цепью крохотных скалистых островков и коралловых рифов, стояло на якорях с десяток небольших парусных суденышек. На них из соседних прибрежных селений собрались все союзники и почитатели Черной Бороды, чтобы принять участие в захвате какого-то таинственного судна с бесценным грузом. Молва о необыкновенной добыче кружила головы всем морским бродягам, которых насчитывалось не меньше шести сотен.
А пока над спокойными водами залива легла тишина. Безлюдно было возле нескольких пушек, которые должны были обозначать береговую батарею, у складов и кузницы. Женские голоса и детский смех раздавались лишь среди разбросанных по берегу соломенных хижин, в которых жили пираты, уже успевшие обзавестись семьями. Огороды, рощи бананов и манго, загоны для коз и свиней, курятники и другие хозяйственные постройки свидетельствовали о том, что экипажи полностью перешли на обеспечение местными продуктами. Центром общественной жизни поселка стала главная площадь, окруженная столами и скамейками, защищенными от дождя и солнечных лучей навесами из пальмовых листьев. Земля под ними была утоптана и изрыта мелкими норами береговых крабов, издавала сильный запах дешевого спиртного и мочи.
Вместе с Черной Бородой в океан ушли все вооруженные пушками суда и все мужчины, способные держать в руках оружие. В заливе остались «Серый гусь» и несколько жалких посудин, изъеденных морскими червями, которые могли просто развалиться на океанской волне. Запертые в одном из сараев, капитан Хинсток и его команда были отданы под надзор старика Хью. Он получил звание коменданта порта и, хотя ковылял на деревянной ноге и не имел ни одного зуба, нес полную ответственность за охрану поселка и всего имущества членов Берегового братства.
Прежде всего, Хью выпустил из сарая туземных матросов и приказал им укрепить бруствер батареи и часть пушек развернуть так, чтобы они могли обстреливать подступы к поселку со стороны леса. Охранять «Серого гуся» направил своего десятилетнего сына и его товарища.
При виде двух смуглых подростков, не без труда взваливших на плечи по тяжелому мушкету, сумки с порохом и пулями, капитан Хинсток выразительно кашлянул.
— За сохранность имущества и самого судна можете не беспокоится, — заверил его Хью. — Сами видели, как у нас наказывают за кражу. Мальчишки знают порядки. Их матери, хотя и туземки, но воровства не терпят. У их племен строгий обычай — свое береги, а у чужих бери все, что тебе понравилось.
— Почему же ваши пираты ходят, все увешенные дорогими ожерельями и украшенные кольцами. На ином из них добра больше, чем в лавке ювелира, — поинтересовался Иван. — Или они не доверяют своим товарищам и женам?
— Во-первых, драгоценности негде хранить, у нас банков нет, — усмехнулся Хью. — А еще для многих эти блестящие побрякушки так же дороги, как ордена и кресты для адмиралов и генералов. Нашим ребятам также охота покрасоваться друг перед другом. Каждый знает, что за кражу полагается смерть. Но если тебе приглянулась чужая вещица, то предложи что-нибудь в обмен. Можешь обыграть ее хозяина в карты или в кости. Если ты силен и смел, сразись с ним на ножах или саблях, но только на площади, при свидетелях… У нас все по справедливости.
— Это верно, в Береговом братстве своих не обижают, — сказал Тим. — А Черная Борода перестал стрелять под столом в соседей?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161