ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

У тебя есть голова на плечах, Пел, не сомневайся.– Пелхэм, вам не кажется, что, похоже, этот негодяй и выкрал вашу сестру? – спросил капитан Эрон.– Вы так думаете? Да, скорее всего, вы правы! Сказал, что хочет получить двадцать гиней, верно? Что ж, если Летбридж мог его нанять, и мы сможем, – заявил виконт и вышел.Капитан Эрон догнал его на улице.– Пелхэм, мы не можем совершить такой безумный поступок! Если нас поймают, я буду разорен.– Кстати, зачем вы пошли в армию? – спросил виконт. – Но если хотите отказаться, мы с Помом можем обойтись и без вас!– Пел, старина! Думай, что говоришь! Эрон не предаст. Он только сказал, что будет разорен, если его поймают. Нельзя же наступать человеку на горло только потому, что он высказал свои опасения.– Я соглашаюсь на это только ради Горри, – сказал капитан Эрон. – Почему вы не хотите подождать, пока Летбридж не приедет домой, Пелхэм? Неужели мы втроем не сможем отобрать у него брошь?– Потому, что это лучший способ! – непререкаемым тоном заявил виконт. – Главное – избежать скандала! Если я приставлю к его голове пистолет, а он меня вызовет, что с нами тогда будет? До Рула наверняка дойдут какие-то слухи, и если вы думаете, что он не заподозрит Горри, то вы его не знаете. А так, мы отнимем брошь без всякого скандала. Вы меня слушаете, Эдвард?– Да, – сказал капитан Эрон. – План неплохой, если только он не сорвется!– Он не может сорваться, если только разбойник не покинул дом Летбриджа.– Едва ли, – сказал сэр Роланд. – Он говорил, что будет там, пока не получит свои двадцать гиней. Летбриджа нет – значит, он не может их получить.Сэр Роланд оказался прав. Когда они вновь прибыли на Хаф-Мун-стрит, толстяк все еще сидел в зале. Как только дворецкий их увидел, он попытался захлопнуть дверь перед их носом. Но сэр Роланд едва не вышиб из дворецкого дух, зажав его между дверью и стеной. Когда же ему объяснили, что они хотят только увести толстяка, он повеселел и даже позвал этого героя в гостиную для частной беседы.Увидев направленный ему в грудь пистолет виконта, толстяк поднял руки.– Не спускайте эту хлопушку, ваша честь! – хрипло попросил он. – Я же не сделал вам ничего плохого!– Ничего, – согласился виконт. – Более того, если будешь себя хорошо вести, я не причиню тебе вреда. Как тебя звать? Мне же надо к тебе как-то обращаться!– Зовите меня Нэд. Нэд Хоукинс, – ответил толстяк. – Это не мое имя, но мне оно нравится. Эдвард Хоукинс – это я, к вашим услугам, господа.– Нам не нужен еще один Эдвард, – возразил сэр Роланд. – Эрона зовут Эдвардом, и мы только запутаемся.– Я не возражаю и против Фредерика – чтобы угодить вам, – сказал мистер Хоукинс.– Пусть будет Хоукинс, – согласился виконт. – Ты подвыпил, толстяк, верно?– Я? – воскликнул мистер Хоукинс. – Да чтобы я…– Ладно, – перебил его виконт. – Шесть месяцев назад я сбил с твоей головы шляпу на Шутерс-Хилл. Теперь у нас к тебе дело. Согласен за двадцать гиней, а?Мистер Хоукинс отпрянул.– Будь я проклят, если снова свяжусь с таким отъявленным негодяем!Виконт поднял пистолет.– Тогда я буду держать тебя на мушке, пока мой друг не сходит за констеблем.– Вы этого не сделаете! – ухмыльнулся мистер Хоукинс и смачно сплюнул.Эстетические чувства сэра Роланда были задеты, и он вмешался.– Послушай, Пел, по-моему, нельзя позволять этому типу плевать в чужом доме.– Больше этого не делай! – приказал виконт. – Он тебя надул?– Да, надул, – пробурчал мистер Хоукинс. – Свинья он, вот кто! Ох, когда – нибудь я до него доберусь!– Могу помочь, – сказал виконт. – Что скажешь, если мы его задержим? За двадцать гиней?Мистер Хоукинс с подозрением посмотрел на них.– Какие условия? – потребовал он.– У него есть кое-что, мне нужное, – быстро ответил виконт. – Решайся! Констебль или двадцать гиней?Мистер Хоукинс погладил свой круглый подбородок.– Кто в этом участвует? Вы все? – спросил он.– Да. Мы собираемся задержать его фаэтон.– Что, в этих нарядах? – изумленно воскликнул мистер Хоукинс, указывая на окаймленный золотом фрак виконта.– Глупец, конечно же нет! – нетерпеливо ответил тот. – Именно поэтому ты нам и нужен. Нам необходимы три таких, как у тебя, плаща и маски. Мистер Хоукинс широко улыбнулся. – Клянусь кровью Христовой, ваше настроение мне по душе! – объявил он. – Я сделаю это! Где этот пес? Направляется в Лондон по дороге из Бата. Так, – кивнул мистер Хоукинс. – Когда? Любое время после полудня. Точно не знаем.Мистер Хоукинс провел по своему рту.– Ах, черт, это еще лучше!– Может, лучше при луне?– Луна! К тому времени, как она взойдет, наш человек уже будет дома. Только днем – или никогда. Мистер Хоукинс вздохнул.– Как скажете, ваша честь. И вам нужна одежда и снаряжение? Клячи ваши?– Наши лошади, наши пистолеты, – согласился виконт.– Тогда вам, Пелхэм, придется дать мне пистолет, – вставил капитан Эрон.– Разумеется, дорогой друг.– Пушки свои? – спросил мистер Хоукинс. – Мы не любим такие маленькие пушки, ваша честь. Виконт оглядел свой пистолет.– Отличный пистолет. Отдал сто гиней за пару. Мистер Хоукинс указал пальцем на серебряную оправу:– Все это. Вот что мне не нравится.– Ну, хорошо, – сказал виконт. – Но, знаешь, я привык к своим пистолетам. Теперь, где мы получим одежду и снаряжение?– Знаете дом на Хафвэй? – спросил Хоукинс. – Там рядом хижина, где я держу свою клячу. Туда я сейчас и отправлюсь, а когда вы прибудете, можете меня повесить, если я не достану вам одежду и остальное!– А как мы узнаем, что ты там? – спросил виконт.– Ведь я хочу получить свои двадцать монет, – логично заметил мистер Хоукинс. – И еще, я хочу добраться до этого грязного негодяя. Глава 20 Часом позже можно было наблюдать, как трос молодых господ молча направляются в сторону Найтсбриджа.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики