ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Его не оказалось дома, будь он проклят!– Что же нам теперь д-делать?– Снова идти к нему, – хмуро сказал виконт. Второй визит виконта, который он нанес незадолго до обеда, оказался столь же бесплодным, как и первый.– Я твердо убежден, что он не хочет попадаться мне на глаза, – сказал он. – Ну, так я приду к нему рано утром. И если этот чертов дворецкий и тогда скажет мне, что его нет, я проникну внутрь и все увижу.– Тогда, пожалуй, мне лучше быть с вами, – решил капитан Эрон. – Если пытаешься ворваться в чужой дом – жди неприятностей.– Согласен, – кивнул сэр Роланд. – Лучше идти вместе. Я зайду за тобой, Пел.– Дьявольски любезно с твоей стороны, Пом, – сказал виконт. – Давай, приходи в девять.– В девять, – согласился сэр Роланд. – Что ж, придется пораньше лечь спать.На следующее утро первым, кто прибыл на квартиру виконта на Пэлл-Мэлл, оказался капитан Эрон. Он застал виконта уже полностью одетым и заряжающим пистолет.– Вот маленький хорошенький пистолетик для тебя, – сказал виконт. – Однажды пробил им очко на карте. Хотя, – самодовольно добавил он, – может, вы и могли бы промахнуться, но я не мог. Капитан Эрон ухмыльнулся и уселся на край стола, наблюдая, как виконт засыпает порох.– Я вас прошу, Пелхэм, не снесите голову Летбриджу!– Я его не убью, хотя, черт, будет очень трудно удержаться! Он поднял пистолет и осторожно вложил в него пулю.– Вот так. Где Пом? Надо было предвидеть, что он проспит. – Он сунул пистолет в карман и встал. – Некрасивое это дело, Эдвард, – сказал виконт серьезно. – Не знаю, как Рул это все воспримет, если до него дойдет слух. Вся моя надежда на вашу помощь.– Конечно, я вам помогу, – ответил капитан Эрон. – Если брошь у Летбриджа, мы ее добудем.В этот момент появился сэр Роланд, и они все вместе отправились на Хаф-Мун – стрит. Дворецкий, открывший им дверь, сказал, что его хозяина все еще нет дома.– Нет дома, да? – недоверчиво сказал виконт. – Ну, так я сам посмотрю.– Но его нет, милорд! – настаивал дворецкий, удерживая дверь – Он уехал еще вчера в своем фаэтоне и до сих пор не вернулся.– Не верь ему, Пел, – посоветовал сэр Роланд.– Но, сэр, милорда действительно нет! Здесь есть еще один человек. Он тоже интересуется его светлостью Капитан Эрон прижал дверь своим плечом.– Очень интересно, – сказал он. – Мы поднимемся наверх, чтобы убедиться, что его светлость не вошел незамеченным.Плотный человек в грязном шейном платке сидел на стуле в узком холле. Смотрел, ухмыляясь, но помощь свою не предлагал. По ступенькам, задыхаясь, бегом поднимался дворецкий.– Его светлости нет дома, милорд, – мрачно проговорил он.– Вы забыли посмотреть под кроватью, – сказал виконт. Человек в грязном шейном платке засмеялся.– Ну прямо в точку попали, ваша честь. Он скверный малый, это я вам говорю.– Э? – сказал сэр Роланд, рассматривая незнакомца через монокль. – Это кто, Пел?– Какого дьявола мне знать! – возмутился виконт.– Оставайтесь, где вы есть, как вас там. Я собираюсь поговорить с его светлостью.Дворецкий встал у подножия лестницы.– Сэр, его светлости нет в доме! – Он увидел, что виконт достает пистолет из кармана, и воскликнул: – Милорд!– Прочь с моей дороги, или я тебя убью, – прорычал виконт.Дворецкий отступил.– Уверяю вас, ваша светлость, я… не понимаю, милорд! Мой хозяин уехал за город!Виконт фыркнул и побежал вверх по ступеням. Через мгновение он вернулся.– Верно. Его там нет.– Сбежал! – издал смешок тучный человек. – Чтоб я еще когда-нибудь связался с этим… – Он сердито посмотрел на господ.Виконт поглядел на него с интересом.– Что вам от него надо, эй? Кто вы?– Это мое дело, – отозвался грузный человек. – Двадцать гиней на ром, вот чего, и я их получу, если даже просижу здесь до завтра.Капитан Эрон обратился к дворецкому:– У нас срочное дело к его светлости. Не скажете ли, куда он уехал?– Его светлость, – сухо ответил дворецкий, – ни слова не сказал, сэр. Да, я бы тоже хотел узнать о месте его пребывания, поскольку этот человек, сэр, хочет остаться здесь до его возвращения, хотя я его предупредил, что пошлю за констеблем.– Не посмеешь ты посылать ни за каким констеблем, – пробурчал человек. – Я знаю, кто будет спать в Рамбо, если я расколюсь.Сэр Роланд, внимательно слушавший его, встрепенулся:– Что-то не пойму, о чем он говорит? – заметил он. – Рамбо? Никогда о таком месте не слыхал.– Такие как вы, называют его Ньюгейт, – пояснил толстяк. – А я называю Рамбо. Понятно? Виконт сурово посмотрел на него.– Мне кажется, где-то я вас уже встречал, – сказал он. – Лицо мне ваше незнакомо, но, черт, голос этот я слышал!– Мог быть в маске, – предположил сэр Роланд услужливо.– Боже, Пом, не будь таким… Хотя постой! В маске? – Виконт ударил кулаком по столу. – Вот оно! Разрази меня, ты же тот разбойник, что однажды пытался задержать меня на холме Шутер!Толстяк изменился в лице, соскользнул со стула и направился к двери, пробурчав:– Нет, я этого не делал! Это ложь!– Я не держу на тебя зла, – засмеялся виконт. – Ты у меня ничего не взял.– Так это разбойник? – с интересом спросил сэр Роланд.– Ну и дружки у Летбриджа! Очень странные!– Хм! – заметил капитан Эрон, рассматривая толстяка с одобрением. – Мой друг, могу ли я узнать, что за дело у тебя к его светлости?– Правда! – сказал сэр Роланд. – Ну и что же за дело?– Пошевелите мозгами, – сердито ответил им капитан Эрон. – Я бы очень хотел сдать его констеблям, но думаю, не стоит. – Он обратился к дворецкому: – Пожалуйста, вспомните ту ночь, когда в этом доме была потеряна брошь. Ее нашли?Дворецкий был рад ответить хотя бы на один вопрос.– Нет, сэр. В этом доме брошь не находили. Его светлость спрашивали меня, не брал ли я ее, сразу после того, как вчера заходил тот господин.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67