ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Издали это выглядело так, будто их забросала бомбами эскадрилья воробьев. Молодые люди, перекрывая оглушительную музыку, пытались о чем-то спрашивать медиков. Урбана Спрол в качестве меры предосторожности вдвинула свой необозримый бюст между Эрин и красным, взбешенным мистером Орли.– Черт побери, – пробормотал Шэд и ринулся в этот хаос. * * * Позже, в своем кабинете, мистер Орли произнес бурный монолог о людях, подводящих тех, кто им доверяет, о законах, и суде, и о своей лицензии на торговлю спиртными напитками.– Вы хоть слышите, что я вам говорю? – перебила его Эрин. – Этот тип начал лапать меня.Урбана Спрол, уже свежая после душа и одетая, вступилась за подругу:– Я все видела, мистер Орли. Он получил то, что заслужил.Мистер Орли гневно фыркнул.– Вывихнутую шею – это он заслужил? Ничего себе – человек попал в больницу только за то, что не сдержал своих чувств!– Он совал свои лапы куда не следует, – отрезала Эрин.– Но он же был пьян!Эрин повернулась к Урбане.– Вот поэтому я и ненавижу танцевать на столах.– Ты же могла искалечить его! – снова завопил мистер Орли. – Это же надо – так лягнуть его по голове!– А как же она должна была поступить? – грозно спросила Урбана. – Что – улыбаться и сказать: давай, мальчик, поработай пальчиком?Мистер Орли дернулся, но произнес уже более спокойно:– Ну ладно, хватит об этом. Чтобы больше такого не было.– Значит, Шэду можно вправлять им мозги, а нам – нет? Вы это имели в виду? – не унималась Урбана.– Хватит, я сказал, – повторил мистер Орли.– Урбана права, – вмешалась Эрин. – Это несправедливо.– К чертям собачьим вашу справедливость, – буркнул мистер Орли, надувая щеки. – Дело Шэда – наводить порядок в заведении. А ваше дело – танцевать. Понятно?Шэд, до этого молча стоявший у двери, нехотя проговорил:– Вы же сами послали меня к этим китайцам. Иначе бы ничего подобного не случилось.Мистер Орли с натугой рассмеялся.– Чудесно! Значит, это я во всем виноват. Черт бы побрал всех вас!Урбана изменилась в лице. Подойдя к столу мистера Орли, ока нависла над ним своим мощным бюстом и ткнула ярко-красным ногтем чуть ли не в лицо хозяину.– Никто не смеет меня лапать, – прошипела она, – пока я сама этого не захочу. Особенно на работе. Мне трижды плевать на то, кто они и сколько денег у них в кармане: меня на это не купишь! Этому ублюдку еще повезло, что он отделался вывихнутой шеей! Если бы он полез ко мне, я бы оторвала ему к чертовой матери все его распрекрасное мужское достоинство – вот так, голыми руками!Мистер Орли вздрогнул и невольно отодвинулся – настолько натурально Урбана продемонстрировала ему, как она собирается это проделать.– И не думайте, что я с этим не справлюсь! – свирепо закончила она и, повернувшись, гордо вышла из кабинета.Несколько мгновений никто не шевелился.– Что-то она сегодня разошлась, – произнес наконец мистеру Орли.Эрин встала.– Ладно. Сегодня я беру отгул.– Постой, постой, – попытался было задержать ее мистер Орли.– Нет. Мне нужно поехать к дочери.После ее ухода Шэд, чтобы как-то защитить ее, рассказал хозяину, что она в последнее время особенно нервничает, потому что уж слишком много навалилось всего сразу: и проблемы с опекой над дочерью, и кто-то шарил в ее квартире, а теперь вот еще и какой-то конгрессмен проходу не дает.– Вот она и взорвалась, – закончил он. – У нее сейчас трудное время.Мистер Орли вытер вспотевшую шею замусоленным носовым платком.– Похоже, в этой лавочке только мы с тобой нормальные люди. И то насчет тебя я не всегда уверен.– Это все от музыки, – усмехнулся Шэд. – У меня от нее сердечные колики.– Так поговори с Кевином.– А Кевин говорит – поговори с мистером Орли.Мистер Орли вздохнул.– А что «с мистером Орли»? Мне-то вообще без разницы, что рэп, что рэгги – я их просто не различаю. Знаешь, какой у меня секрет? Я просто не слушаю. – Он сделал рукой движение, словно поворачивал в ухе невидимой тумблер. – Вот так: выключил – и все. Ничего не слышу... Кстати, как там у тебя с Лингами?– Хреново, – коротко ответил Шэд.– Что, у них нет этой змеи?– Есть, есть. Только они не продадут ее.Мистер Орли поднял брови.– Почему, черт побери? Бизнес есть бизнес.– Главным образом потому, что они терпеть вас не могут.– Из-за того, что я переманил Лорелею?– Из-за всего, – последовал лаконичный ответ.– Значит, не продадут, – резюмировал мистер Орли. – Ты потратил целых два часа на то, чтобы получить простое «нет» от двух распроклятых японцев, или кто они там. А у меня тем временем свихнувшаяся стриптизерша изображает из себя Чака Норриса, практикуясь на моих клиентах...– Я получил не только «нет», – прервал его Шэд, кладя на стол хозяина продолговатый сверток. – Еще и вот это. Братья Линг хотели, чтобы я передал это вам.Мистер Орли воззрился на странный предмет, завернутый в фирменные салфетки «Клубничной поляны» и обмотанный клейкой лентой.– Что это, черт побери?– Дюймов этак двенадцать покойного Буббы.Мистер Орли подпрыгнул в кресле и выскочил из-за стола, подальше от нераспечатанного свертка.– Я же всегда говорил, что они скоты! Я же говорил! О Господи! Что они еще сказали, эти проклятые китайцы?– Сказали, что у них его еще много, – невозмутимо ответствовал Шэд. Глава 23 Утром третьего октября, когда небо сияло яркой синевой, Перри Криспин и Уилла Оукли Криспин, симпатичная пара молодоженов, пришли на пляж.Расстелив на белом песке махровые полотенца с эмблемой отеля «Брейкерс», они улеглись рядышком и принялись мазать друг друга кремом от ожогов. Перри аккуратно вывел на обнаженном животе молодой жены слова «Я люблю тебя» с множеством восклицательных знаков, а Уилла, в свою очередь, нарисовала на щедро усыпанной веснушками пояснице мужа большое сердце.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики