ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Я не против.
Ц Что датчане собираются делать у Редингама Ц спросил король у гонца.

Ц Кажется, штурмовать его.
Ц Что за бред? Где это видано, чтоб датчане штурмовали замки?
Ц Они это часто делают. Очень часто, и охотнее всего Ц во Франции, Ц сказ
ал Осмунд. Остальные эрлы ответили невнятным гулом. Ц От них можно ожида
ть чего угодно.
Ц Они могут взять Редингам? Как думаете вы? Ц король обвел всех взглядо
м.
Ц А хорошо бы, если б они колотились об стены Редингама подольше, Ц прог
оворил Эльфред. Ц Сколько людей они могут на этом потерять! Любая потеря
врага Ц нам на руку.
Ц Гарнизон Редингама очень мал.
Ц А все потому, что надо было отправить армию на границы государства, тог
да и гарнизоны были бы достаточны, Ц рявкнул Этельред.
Ц Поздно теперь говорить о том, что нужно было сделать, Ц поддразнил мл
адший брат короля и тут же сделал серьезное лицо. Ц Прости.

В Солсбери лихорадочно собирали армию. На удивление притихшую Вульфтри
т и мальчиков отправили в Уилтон, за крепкие стены, малышку Эльгиву в сопр
овождении пышной свиты увезли в Валлию, где, как заверил Родри, девочка бу
дет в полнейшей безопасности, и Этельред вздохнул с облегчением. Теперь
он мог думать о войне, не беспокоясь за семью. Эльфред в свою очередь подум
ывал отправить жену и сына к ее отцу, но, решив, что у гаинов им может стать о
пасно, велел Эльсвисе укрыться в том же Уилтоне.
Ц И не слушай королеву, Ц сказал он сердито. Ц Мало ли что она будет теб
е советовать. А если паче чаяния я не вернусь, не забудь, что у меня есть бог
атое поместье, которым управляет Алард. Кроме того, мой брат будет тебе вы
плачивать содержание.
У Эльсвисы задрожали губы, и она покрепче прижала к себе спящего малыша.

Ц Я не хочу, чтоб ты погиб.
Ц Странное совпадение Ц я тоже этого не хочу. Но бывает всякое, Ц Эльфр
ед обнял ее, прижал к себе и поцеловал в покрывало, укутывающее ее затылок.
Ц Не бойся заранее. Прежде мне не случалось погибать, может, и на этот раз
минует.
Ц Тебе лишь бы шутить, Ц женщина улыбнулась сквозь слезы. Ц Ты не погиб
ай. Знаешь, почему? Может быть, я снова непраздна. Разве это дело Ц погибну
ть и даже не посмотреть на своего ребенка?
Мужчина еще крепче прижал к себе жену. Слегка приподнял ее над полом. Руки
у него были железные, и, невольно зарывшись носом в его бицепс, женщина пис
кнула и завозилась, пытаясь перехватить ребенка так, чтоб отец не стисну
л и его. Малыш проснулся и недовольно заворчал. Эльфред осторожно постав
ил жену на ноги и забрал у нее ребенка. Внимательно посмотрел в румяное и с
онное личико, где самыми большими казались наливные щеки.
Ц Давай-давай, сынок, Ц проговорил он негромко. Ц Расти и учись отстаив
ать свои права. И если с папкой что-нибудь случится Ц не забудь, мужчины н
ашего рода всегда мстят за своих… Запомни, Эльсвиса если родится сын, наз
ови его Эдвардом. Просто и звучно.
Ц А если девочка? Ц на губах Эльсвисы появились лукавая улыбка.
Эльфред ненадолго задумался.
Ц Что ж… Если девочка, назови ее Этельфледар. Красивое имя. Или вот еще Ц
Этельвгофу. Тоже звучно и значительно. Выбирай. Ты же мать.

Этельред заспешил, когда до него донеслись слухи, что отряды датчан уже в
овсю принялись опустошать окрестности Редингама. Элдормен Беарроксцир
а Область Б
еркшир
, Этельвульф, поставленный еще старшим братом Этельреда, не осталс
я в стороне, собрал войско и постарался оказать норманнам сопротивление
. Решив, что лучшая защита Ц нападение, он выбрал самый безопасный путь и
атаковал самый небольшой из вражеских отрядов, и, как говорили, при Энгла
фельде Энг
лфилд-Грин, западный пригород современного Лондона, в четырех милях от В
индзора
разбил его. Бой был нелегкий, в схватке погибли два нормандских ярл
а, а элдормен остался невредим. Но это был лишь один отряд из множества.
Ц Этельвульф молодец, Ц сказал король. Ц Только ему самому не справит
ься.
Армия находилась на марше почти круглые сутки, и воины останавливались л
ишь для того, чтоб накормить и дать передохнуть лошадям. Люди могут обойт
ись без отдыха (или, к примеру, отдохнуть в седле), даже без горячей пищи, но
лошади Ц нет.
На перекрестке старого тракта, построенного еще римлянами, войско уэссе
кского короля столкнулось с армией мерсийского правителя, которого тож
е довели до крайности выходки датчан. Бургред со своими людьми терпеливо
ждал своего соседа.
Правитель Мерсии и на этот раз ничего не имел против, чтоб объединенными
силами двух королевств распоряжался Этельред. Тем более что толстяку уд
алось привести не так уж много воинов, да и военные действия предполагал
ось вести на территории Уэссекса. Пришлось потратить время на то, чтоб ра
зместить новоприбывших среди уэссекских воинов, и за это время большинс
тво солдат Ц те, что поумнее, успели передохнуть и перекусить, а кто-то и в
здремнул. Опытные воины знали, что на войне сон ценится на вес золота, и ес
ли ты умудрился урвать часок-другой дремы, то это твое счастье, и уже никт
о не отнимет его у тебя.
Дальше саксы двигались тем же ускоренным темпом, и до Редингама добралис
ь очень быстро.

Расправившись с небольшим отрядом датчан, Этельвульф решил, что большег
о успеха ему не добиться, и отступил. Он предполагал кружить по лесам вокр
уг норманнов и беспокоить их, насколько это возможно. Например, расправл
яться с отрядами, отправленными «почистить» ближайшие селения от съест
ных припасов. Эти отряды, как правило, невелики и, когда дорываются до добы
чи, становятся невнимательны.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики