ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Хоть немного отвлечься. Ц Уж не проповедовать ли среди датчан? Не
трудись. Еще прежде, чем ты успеешь открыть рот, тебе вынут легкие
Имеется в виду казн
ь «кровавый орел», когда жертве перебивались ребра на спине, и сквозь раз
рез наружу вытаскивали легкие
.
Ц Бог да не оставит своего слугу, Ц хладнокровно ответил тот. Ц А я, есл
и получится, подробно опишу все твои подвиги, король, и твои, принц. У меня с
собой достаточно перьев и пергаментов.
Этельред присел возле костра на вовремя подставленное слугой седло. Кор
оль испытующе разглядывал молодого Ассера.
Ц А ведь ты боишься, святой отец. Точно, боишься.
Ц Боюсь, Ц подумав, мужественно согласился Ассер. Ц Но мне, человеку ду
ховного звания, это простительно. Особенно простительно теперь, если сер
дце не затрепещет потом, когда это будет важно.
Ц Верно сказано, святой отец! Очень верно! Хоть ты и монах, а, видно, в жизни
понимаешь. Пусть немного, но понимаешь. Верно. Каждому простительно боят
ься, лишь бы не дрогнула рука и не ослабли колени. Тот, кто задавит гадину с
траха, и есть настоящий смельчак. Я готов уважать тебя, святой отец!
Хлопнув ладонью по седлу, Этельред встал и ушел в темноту. Должно быть, про
верять посты.
До Скнотенгагама оставалось не меньше трех дней пути. Король не сомневал
ся, что сумеет добраться до места сбора, назначенного Бургредом, не позже,
чем за три дня. Равнины и дороги Мерсии ложились под копыта коней его небо
льшой армии. Неподалеку от Ивзема к Этельреду присоединилась армия одно
го из его знатных вассалов, графа Винчестерского, а у Оленьего холма, что б
лиз поворота на Бедфорд Ц еще двести человек, которых привел Экзетер. Во
инов становилось все больше и больше, и король Уэссекский обозревал свое
воинство с глубоким удовольствием.
При виде такой силы Бургред должен был восхититься и, возможно, позавидо
вать Ц так думал Этельред. Уж датчанам не поздоровится. Он не пытался под
считать количество своих воинов и у гонцов короля Мерсии выведать, сколь
ко северян сидит в крепости у Скнотенгагама. Обычно обходились более про
стыми мерами Ц малое войско, среднее или большое. Король знал, что у него
Ц большое войско, так что оно Ц достойный противник армии датчан, о кото
рой ему говорили, будто она Ц тоже большая. А ведь рядом будут еще воины Б
ургреда.
Эльфреда догнал его элдормен и отряд из ста двадцати хорошо вооруженных
воинов. Молодые оруженосцы Ц не в счет. Принцу впервые предстояло вести
в бой такой большой отряд, прежде брат доверял ему не больше пятидесяти с
воих воинов, и то под присмотром кого-нибудь из старших гезитов Ц довере
нных королевских дружинников. Для молодого мужчины подобный контроль б
ыл не слишком приятен.
Но контролю пришел конец. Этельред больше не говорил, что рядом с братом в
бою будет постоянно находиться кто-нибудь из его людей. Он договаривалс
я с ним лишь о том, кого именно из гонцов будет отправлять к Эльфреду. Прин
ц не спорил. Он старался казаться равнодушным, даже скучающим, как воин, ко
торому уже поднадоели все битвы на свете, но на самом деле горел от нетерп
ения. Ему хотелось скорее встретиться с датчанами в битве во главе собст
венной Ц на этот раз действительно собственной Ц дружины.
Армия стала настолько велика, что двигаться колонной по одной дороге уже
не могла. К тому моменту, как арьергард добирался до какой-нибудь деревни
, авангард уже давно забывал, что некогда посещал такую. Разумеется, что в
закромах деревеньки не оставалось уже ни крупицы продовольствия, ни одн
ой горсти овса для фуража. Судьба поселян не интересовала короля и его эр
лов, но то, что в результате воины остаются голодными, а кони Ц и того боле
е, их беспокоило.
И войско растянулось двумя широкими крылами. Кони не всегда скакали по д
орогам, порой они месили разлапистые папоротники, и вязли в оврагах. Отря
ды рассыпались по деревенькам, очищая их практически подчистую. Крестья
нам оставались лишь те припасы, которые они умудрялись припрятать. Корол
и и эрлы не слышали, как за их спинами измученные поборами и грабежом бедн
яки-мерсийцы вполголоса говорили: «А верно ли, что принадлежать датчана
м Ц хуже, чем работать на Бургреда и соседского короля Этельреда»?
Отряд Эльфреда оказался самым правым. Молодого воина это не беспокоило,
наоборот. В глубине Души он был рад наконец-то стать самостоятельным. И ко
гда к нему прискакал юноша-сакс на перепуганном, слишком молодом коне и к
рикнул, что в деревне датчане, он только обрадовался. Но по привычке, оберн
увшись, посмотрел на своего элдормена, Аларда, которому к осени должно бы
ло исполниться пятьдесят два года.
Элдормен спокойно смотрел на него.
Эльфред быстро пришел в себя. Он вспомнил, что теперь командует сам, и крик
нул:
Ц Готовься!
По отряду прошла волна. Кто-то торопливо подтягивал на себе доспехи, кто-
то шлем надевал Ц не слишком-то удобно скакать на резвом коне в надвинут
ом шлеме. Одна рука сжимает поводья, другая придерживает копье Ц а чем по
правлять сползающий подшлемник? В большинстве своем воины, оказавшиеся
под началом принца, могли считать себя людьми опытными, много раз встреч
авшимися с датчанами. Поэтому они прекрасно знали Ц неожиданных нападе
ний практически не бывает, а если они и бывают, в первый миг тебя вряд ли сп
асет шлем на голове. Спасет лишь опыт и хорошая реакция.
Все они были спокойны. Война давно стала единственной жизнью, которую он
и знали. Как крестьянин знает лишь свой надел, а ремесленник Ц свое масте
рство, так воины привыкли, что у них на столе всегда есть каша, для которой
они не растили зерна;
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики