ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Сколько их там
осталось… Уж никак не больше трех сотен.
Ц Ты рассуждаешь неразумно. Видишь только этот уголок у Скнотенгагама.
А я вижу всю страну! Ц назидательно произнес Этельред, но, поколебавшись
, временно отказался от мыслей о мирном договоре.
Осада продолжалась, но никаких значимых успехов армия саксов добиться н
е смогла. К изумлению британцев северяне, вряд ли построившие хоть одну м
ало-мальски стоящую крепость у себя на родине, к исходу месяца так блестя
ще приноровились защищать ее, что штурмующие только диву давались. А вск
оре в лагерь уэссекского короля прибыл гонец, сообщивший, что близ остро
ва Вектис появился корабль под полосатыми парусами, привез целую кучу но
рманнов, которые ограбили несколько прибрежных деревень и ушли обратно
на свой север.
Ц Он был один? Ц требовательно спросил король.
Ц Один.
Ц Они никогда в одиночку не ходят. Как волки. Где появился один, там появи
тся целая стая.
Просто им лень искать новые уязвимые места, плохо защищенные области, Ц
вмешался Эльфред. Ц Они ходят по проторенным тропам.
Ц А нам от этого легче? Ц Этельред осадил брата взглядом.
На предложение договариваться с датчанами Бургред ответил громким скр
ипом зубов, но с доводами Этельреда согласился. Да и какие могли быть прет
ензии к королю Уэссекса? В ответ на просьбу о помощи сосед и шурин охотно п
омог, его воины доблестно дрались, но творить чудеса Этельред не способе
н. И торчать в Мерсии, пока у осажденных не закончатся припасы, он не в сост
оянии. У него под рукой огромное королевство, которое требует пригляда и
защиты. Скоро осень. Армии будет очень трудно пробираться по заснеженным
полям и холмам, а до наступления холодов надо появиться на побережье, отп
угнуть датские дружины, чтоб крестьяне смогли собрать хоть какой-нибудь
урожай.
И мерсийский король согласился на переговоры.
Норманны всегда договаривались охотно, правда, их аппетиты были весьма с
олидны и постепенно росли. Всегда готовые выйти на поле боя, датчане с гот
овностью брали отступное и уходили Ц чтоб норнуться через год, самое бо
льшее через два. Так птица каждую зиму вновь летит к облюбованной кормуш
ке.
Но почему бы нет, если здесь их безотказно кормят?
На этот раз датчане потребовали не только золото и серебро, но и землю. Пра
вда, немного, но Бургреду было тяжело согласиться даже на это. Тем не менее
, он согласился, дал обещание, что не станет сгонять датчан с отданных земе
ль. Все прекрасно понимали, что обещание это определяется только количес
твом воинов с обеих сторон, но норманны смотрели на мерсийского короля с
о спокойной уверенностью, что их вряд ли потревожат. Они понимали Ц все р
авно они были и будут сильнее его, как бы он ни старался набрать большую ар
мию и обзавестись союзниками.
Ц Какой позор, Ц бурчал Бургред.
Ц Что делать, Ц вмешался Эльфред. Ц Если не хватило сил сопротивлятьс
я, приходится платить за покой золотом.
Ц То золото, что мы заплатим им, наше. Сам представь, сколько всего мы не ку
пим в этот год.
Ц А мне много не надо, Ц легкомысленно ответил принц.
Ц Это потому, что ты не король, Ц сказал его старший брат, хотя из его-то к
армана должна была пойти меньшая часть выкупа, и то потому, что он считал с
воим долгом помочь родичу. Глядишь, и тот поможет ему, когда будет трудно.

Армии был дан один день на то, чтоб собраться перед возвращением в Уэссек
с. Можно было дать и меньше времени, хороший солдат носит при себе столько
вещей, сколько помещается в заплечный вещевой мешок, а покидать в сумку в
ещи Ц дело нескольких минут. Но нужно было собрать хоть немного провизи
и и фуража, нагрузить телеги. Здесь и целого дня может быть мало.
Вечером в пустеющий, старательно разоряемый лагерь саксов явился еще од
ин гонец, и Этельред перепугался не на шутку Ц он ждал еще одной дурной ве
сти. Но измученный, забрызганный грязью молодой парень подошел не к нему,
а к Эльфреду и с трудом поклонился принцу.
Ц Говори, Ц велел принц.
Ц Я добрался сюда из Солсбери за десять дней, Ц устало и путано прогово
рил тот. Ц В тот день, когда я покинул Солсбери, твоя жена благополучно ра
зрешилась от бремени мальчиком.
Эльфред расцвел. Схватил гонца за руки и торопливо спросил:
Ц Они оба здоровы?
Ц Да, Ц ответил тот, слегка удивленный. Какой смысл задавать подобный в
опрос гонцу? Ц Конечно, Эльсвисе было нелегко, она рожала долго, но женщи
ны говорили, что она в порядке. Ребенок тоже. Твоя благородная супруга вел
ела спросить, каким именем крестить мальчика, как его назвать.
Ц Когда придешь в себя, отправляйся к госпоже, и передай ей, чтоб она подо
ждала, и обряд крещения был совершен лишь после моего возвращения.
Ц В своем ли ты уме? Ц вмешался хмурый Аллард. Ц Мы доберемся до Солсбер
и не раньше, чем через полмесяца. Ты на месяц оставишь младенца без Господ
ней защиты? Где это видано? Отправляй гонца и вели жене немедленно крести
ть. Уж имя-то ты придумал, я уверен.
Ц Придумал, конечно. Но я хочу присутствовать на крещении. Это же первене
ц!
Ц Что для тебя важнее Ц твоя прихоть, или безопасность и благо малыша?
Ц И то, и другое.
Ц Отправляй гонца, Эльфред, и прикажи крестить!
Ц Зачем? Я доберусь до Солсбери почти так же быстро, как и гонец.
И Эльфред направился к старшему брату.
Тот упрямился недолго. Вспомнив собственное нетерпение в сходной ситуа
ции, посмотрел на Эльфреда, как многоопытный старик смотрит на мальчишку
, еще ничего не смыслящего в жизни. Первенец короля Уэссекского уже училс
я ездить верхом и орудовать копьем, поэтому двадцатисемилетний король с
мотрел на двадцатилетнего брата покровительственно и снисходительно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики