ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Клодия проснулась на рассвете и тогда же узнала о страшных последствиях
происшедшей катастрофы.
Леди Бресли расшиблась насмерть.
Сопровождавший их гид сломал ногу.
У кучера было сильно порезано лицо.
И только каким-то чудом Клодия и горничная миледи остались целы, если не с
читать незначительных порезов и ушибов.
Лошади погибли, а карета пришла в совершенную негодность.
Местный священник зашел проведать Клодию.
Он предложил похоронить леди Бресли на местном кладбище.
Клодия понятия не имела, какие распоряжения на этот счет могли бы отдать
родственники ее крестной матери, к тому же никого из них она и не знала.
Пришлось согласиться на предложение священника.
Сопровождавший их гид уже заявил, что тело миледи будет весьма сложно пе
реправить обратно в Англию.
Он и занялся устройством похорон, хотя не мог еще передвигаться самостоя
тельно.
Только Клодия и горничная миледи присутствовали на похоронах.
Они были единственными, кто оплакивал леди Бресли, когда гроб опускали в
могилу.
Вернувшись в гостиницу, Клодия пожелала увидеть гида.
Его привезли в гостиную на инвалидной коляске.
Ч Я хочу вернуться в Англию! Ч с ходу заявила ему девушка.
Ч Я сделаю все необходимое для вашего отъезда, и вы сможете покинуть Исп
анию, когда вам заблагорассудится, мисс Ковентри, Ч услышала она в ответ.
Ч Но доктор настаивает. чтобы я оставался здесь еще по крайней мере две
недели.
Гид посмотрел на нее жестким взглядом.
Ч Я могу себе позволить это на ту сумму, которую уплатила мне госпожа за
поездку.
Клодия промолчала.
Барбара Картпенд Оставшись одна в своей комнате, она задумалась над тем,
что у нее-то самой вовсе нет денег.
Единственное, чем она могла бы расплатиться за пребывание в гостинице и
еду, были драгоценности матери.
Девушка все еще чувствовала физическую слабость, к тому же, что само собо
й разумеется, ее психическое состояние оставляло желать лучшего.
Она понимала, ей сейчас не под силу будет объясняться с владельцем гости
ницы по поводу весьма затруднительного положения, в котором она оказала
сь.
Тем более что он не говорил по-английски, в то время как ее испанский был к
райне ограничен.
«Я займусь этим завтра», Ч решила Клодия, а поскольку голова все еще боле
ла, она не стала спускаться вниз и легла в постель без обеда.

На следующее утро, проснувшись, Клодия вновь обрела способность соображ
ать и удивилась своей глупости.
Естественно, деньги у нее имелись, правда, не ее собственные, а крестной.
Волшебный сон Леди Бресли держала их в саквояже, который ночью хранился
в ее спальне под присмотром горничной.
Леди Бресли никогда бы не отправилась за границу без средств, которых хв
атало бы и на оплату билетов, и на всякие дорожные нужды.
«Ну как я могла забыть об этом?»Ч недоумевала Клодия.
Кроме того, она была осведомлена об украшениях леди Бресли.
Крестная всегда, можно сказать, увешивала себя драгоценностями, а брасле
т и кое-какие украшения не снимала даже на ночь.
Клодия каждый раз задавалась вопросом, надежно ли они хранятся в сейфе г
остиницы, но в дороге обе шкатулки постоянно находились в карете рядом с
ней.
«Мне хватит денег, чтобы оплатить билет до Лондона», Ч успокоилась Клод
ия.
Ее еще не будили, она сама решила, что уже пора вставать.
Открыв занавески, она позвонила Эмили, которой следовало бы уже прийти.
Раз Эмили почти совсем не пострадала, она скорее всего забрала обе шкату
лки из кареты.
Значит, они сейчас в целости и сохранности покоятся в ее комнате, а может,
горничная положила их в гостиничный сейф на время, пока все занимались п
охоронами леди Бресли.
«Как глупо было с моей стороны ни о чем не вспомнить, Ч упрекнула себя Кл
одия, Ч но ничего, Эмили позаботилась и о деньгах, и о драгоценностях».
В нетерпении она позвонила снова.
Гостиничная служанка открыла дверь.
Ч Вы звоните, сеньорита? Ч спросила она.
Медленно подбирая испанские слова, Клодия велела прислать к ней Эмили.
Испанка поняла и исчезла. Прошло почти пятнадцать минут, когда она након
ец появилась с сообщением:
Ч Девица уходить, сеньорита, она уезжать.
Клодия удивленно посмотрела на нее.
Ч Думаю, вы что-то путаете.
Горничная не понимала.
Клодия начала одеваться и приводить себя в порядок, затем спустилась вни
з и попросила позвать гида, который из-за полученных травм предпочел раз
меститься на нижнем этаже.
Казалось, прошла целая вечность, прежде чем швейцар ввез его инвалидную
коляску в вестибюль, где его ждала Клодия.
Ч Простите за беспокойство, но я только что узнала, и, мне кажется, это сов
ершенно не вероятно, будто Эмили уехала. Что на самом деле произошло? Куда
она могла уехать?
Гид ответил не сразу:
Ч Боюсь, для вас это будет жестоким ударом, мисс Ковентри, но она действи
тельно уехала с Хопкинсом, хотя я считал его человеком, заслуживающим до
верия.
Ч Но… почему? Они… вернулись в… Англию?
Ч Насколько я понял владельца гостиницы, вчера вечером они попросили е
го выдать им шкатулку с драгоценностями ее сиятельства. Эту шкатулку при
несли в гостиницу очевидцы происшествия и передали ему на сохранение. По
его словам, Эмили с Хопкинсом также попросили его отдать им другую шкату
лку, в которой, видимо, хранились деньги ее сиятельства и, разумеется, доку
менты и билеты на обратный путь, которые я передал ее сиятельству.
Ч Вы… хотите… сказать, Ч запинаясь, переспросила Клодия, Ч они украли
все?!
Ч Да, они действительно украли все!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики