ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
»
Понимала она и то, что ей никогда не удастся забыть неведомое доселе чувс
тво, охватившее все ее существо от прикосновения его губ.
Она и представить себе не могла, что возможно испытывать нечто подобное.
Вспоминая все происходившее с ней в эти дни, она осознала: ей следовало бы
догадаться о своей любви к маркизу.
Каждый раз, когда он входил в комнату или когда она слышала его голос, с не
й происходило нечто странное, чему не было названия и чего она не ведала н
икогда прежде.
Это была любовь.
Теперь она твердо знала, что в ее жизнь вошло чувство, которое по своей сил
е можно было сравнить лишь с любовью матери к Уолтеру Уилтону.
«Да, я люблю его именно так! Ч размышляла Клодия по мере того, как поезд на
бирал скорость. Ч Но он любит меня совсем иначе».
Дворцовые слуги позаботились о газетах для нее.
Они принесли в купе и журнал, издаваемый в Севилье.
Но больше всего она оценила увесистую дорожную корзинку, до отказа запол
ненную едой.
Этих запасов наверняка хватит почти на всю поездку.
А значит, ей не придется тратиться на ресторан, если таковой и имеется в по
езде.
Или, как это часто бывает на иностранных железных дорогах, наскоро покуп
ать пищу прямо на станциях.
В любом случае мужчины не преминули бы заговорить с ней, углядев, что она п
утешествует одна.
«Все получилось очень удачно, мне просто повезло», Ч решила девушка.
Ведь могло получиться так, что ей пришлось бы возвращаться в Англию трет
ьим классом какого-нибудь океанского лайнера из Кадиса.
Именно такое путешествие ей было уготовано после гибели леди Бресли.
Время тянулось медленно, и она никак не могла избавиться от мыслей о марк
изе.
Ей было небезразлично, что он подумает, когда вернется во дворец и обнару
жит ее исчезновение.
Возможно, в определенном смысле он даже обрадуется, поскольку ее отъезд
в какой-то степени избавлял его от лишних проблем.
Вновь и вновь как будто наяву слышала девушка каждое его слово, сказанно
е прошлой ночью, от нее не ускользнули даже модуляции его голоса.
Она отчетливо видела перед собой лицо маркиза, каждую его черточку, выра
жение его глаз, когда он объяснял ей, что лишен возможности жениться на не
й.
Она трепетала, вспоминая их жар, когда он нагнулся поцеловать ее.
Ч Я люблю его! Я люблю его! Ч снова и снова повторяла она.
А колеса поезда выстукивали по рельсам:
Ч Я люблю его! Я люблю его! Я люблю его безнадежно, безраздельно!
Засыпая, Клодия снова плакала от горечи разлуки с ним.
Она прибыла в Париж на следующий день рано утром.
К счастью, проводник объяснил ей, что служащий посадит ее на поезд, направ
ляющийся в Кале, но прежде поезд тихим ходом проследует по Парижу до севе
рного вокзала города.
Немало других пассажиров из севильского поезда пересаживались вместе
с Клодией.
Она заметила среди них англичан, с любопытством рассматривающих ее.
Ей оставалось только поблагодарить служащего, добросовестно выполнивш
его поручение начальника вокзала, и раздать чаевые носильщикам.
Они поместили ее сундуки в охраняемое багажное отделение.
Ее проводили в забронированное для нее купе перед самым отправлением по
езда.
В Кале она прибыла в полдень.
Тут впервые Клодии пришлось самой позаботиться обо всем.
С большим трудом она нашла носильщика.
Только благодаря хорошему французскому, на котором она умоляла его помо
чь ей, он снизошел до того, чтобы отыскать ее багаж.
Она и представить себе не могла, какой юной и беззащитной выглядела со ст
ороны.
Наверное, еще и этим разжалобила она носильщика, и он решил по-отечески по
мочь ей.
Он же договорился и о каюте для нее на пароходе, следующем до Дувра.
Ей самой это и в голову не пришло бы сделать.
Однако когда она увидела остальных пассажиров, то обрадовалась возможн
ости уединиться в каюте.
Она щедро отблагодарила носильщика.
Он не возражал против чаевых в английской монете, но она подумала, что ей с
ледовало быть сообразительнее и поменять немного денег в Париже.
Но она и об этом тогда совсем не подумала.
Теперь же Клодия рассудила, что ей не стоит жаловаться на судьбу, раз в пер
вой половине своего путешествия она была окружена таким вниманием.
В поезде от Дувра до Лондона девушка попала в вагон второго класса, запол
ненный шумными, суетливыми, что-то жующими людьми.
Еще на пароходе стюард принес ей несколько бутербродов.
Там же удалось выпить чашечку кофе.
Свою продуктовую корзинку она, разумеется, давно опустошила.
Теперь она чувствовала голод, но никто из соседей-пассажиров и не подума
л поделиться с ней ни увесистыми колбасками, ни пухлыми булочками.
Они с жадностью поглощали заготовленные в дорогу запасы, прерываясь тол
ько затем, чтобы запить еду содержимым бутылок.
Наконец, на ее счастье, поезд добрался до Лондона.
Было тогда одиннадцать часов вечера.
И опять Клодия с огромными усилиями отыскала носильщика.
Потом кучер наемной кареты согласился отвезти ее, и то лишь потому, что он
а была прилично одета.
Извозчик же неприветливым голосом объяснил ей, что ему пора домой.
Еще в поезде Клодия вспомнила про ключи от домика в Челси, за которыми нео
бходимо было заехать в дом леди Бресли, чтобы получить их у секретаря ее к
рестной Ч мистера Прайора.
И что самое ужасное, ей наверняка предстоит выполнить тягостную миссию.
Если гид, сопровождавший их в Испанию. тот самый, что сломал ногу в происше
дшей катастрофе, ничего никому не сообщил, то ей придется рассказать дом
ашним леди Бресли о смерти их госпожи.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
Понимала она и то, что ей никогда не удастся забыть неведомое доселе чувс
тво, охватившее все ее существо от прикосновения его губ.
Она и представить себе не могла, что возможно испытывать нечто подобное.
Вспоминая все происходившее с ней в эти дни, она осознала: ей следовало бы
догадаться о своей любви к маркизу.
Каждый раз, когда он входил в комнату или когда она слышала его голос, с не
й происходило нечто странное, чему не было названия и чего она не ведала н
икогда прежде.
Это была любовь.
Теперь она твердо знала, что в ее жизнь вошло чувство, которое по своей сил
е можно было сравнить лишь с любовью матери к Уолтеру Уилтону.
«Да, я люблю его именно так! Ч размышляла Клодия по мере того, как поезд на
бирал скорость. Ч Но он любит меня совсем иначе».
Дворцовые слуги позаботились о газетах для нее.
Они принесли в купе и журнал, издаваемый в Севилье.
Но больше всего она оценила увесистую дорожную корзинку, до отказа запол
ненную едой.
Этих запасов наверняка хватит почти на всю поездку.
А значит, ей не придется тратиться на ресторан, если таковой и имеется в по
езде.
Или, как это часто бывает на иностранных железных дорогах, наскоро покуп
ать пищу прямо на станциях.
В любом случае мужчины не преминули бы заговорить с ней, углядев, что она п
утешествует одна.
«Все получилось очень удачно, мне просто повезло», Ч решила девушка.
Ведь могло получиться так, что ей пришлось бы возвращаться в Англию трет
ьим классом какого-нибудь океанского лайнера из Кадиса.
Именно такое путешествие ей было уготовано после гибели леди Бресли.
Время тянулось медленно, и она никак не могла избавиться от мыслей о марк
изе.
Ей было небезразлично, что он подумает, когда вернется во дворец и обнару
жит ее исчезновение.
Возможно, в определенном смысле он даже обрадуется, поскольку ее отъезд
в какой-то степени избавлял его от лишних проблем.
Вновь и вновь как будто наяву слышала девушка каждое его слово, сказанно
е прошлой ночью, от нее не ускользнули даже модуляции его голоса.
Она отчетливо видела перед собой лицо маркиза, каждую его черточку, выра
жение его глаз, когда он объяснял ей, что лишен возможности жениться на не
й.
Она трепетала, вспоминая их жар, когда он нагнулся поцеловать ее.
Ч Я люблю его! Я люблю его! Ч снова и снова повторяла она.
А колеса поезда выстукивали по рельсам:
Ч Я люблю его! Я люблю его! Я люблю его безнадежно, безраздельно!
Засыпая, Клодия снова плакала от горечи разлуки с ним.
Она прибыла в Париж на следующий день рано утром.
К счастью, проводник объяснил ей, что служащий посадит ее на поезд, направ
ляющийся в Кале, но прежде поезд тихим ходом проследует по Парижу до севе
рного вокзала города.
Немало других пассажиров из севильского поезда пересаживались вместе
с Клодией.
Она заметила среди них англичан, с любопытством рассматривающих ее.
Ей оставалось только поблагодарить служащего, добросовестно выполнивш
его поручение начальника вокзала, и раздать чаевые носильщикам.
Они поместили ее сундуки в охраняемое багажное отделение.
Ее проводили в забронированное для нее купе перед самым отправлением по
езда.
В Кале она прибыла в полдень.
Тут впервые Клодии пришлось самой позаботиться обо всем.
С большим трудом она нашла носильщика.
Только благодаря хорошему французскому, на котором она умоляла его помо
чь ей, он снизошел до того, чтобы отыскать ее багаж.
Она и представить себе не могла, какой юной и беззащитной выглядела со ст
ороны.
Наверное, еще и этим разжалобила она носильщика, и он решил по-отечески по
мочь ей.
Он же договорился и о каюте для нее на пароходе, следующем до Дувра.
Ей самой это и в голову не пришло бы сделать.
Однако когда она увидела остальных пассажиров, то обрадовалась возможн
ости уединиться в каюте.
Она щедро отблагодарила носильщика.
Он не возражал против чаевых в английской монете, но она подумала, что ей с
ледовало быть сообразительнее и поменять немного денег в Париже.
Но она и об этом тогда совсем не подумала.
Теперь же Клодия рассудила, что ей не стоит жаловаться на судьбу, раз в пер
вой половине своего путешествия она была окружена таким вниманием.
В поезде от Дувра до Лондона девушка попала в вагон второго класса, запол
ненный шумными, суетливыми, что-то жующими людьми.
Еще на пароходе стюард принес ей несколько бутербродов.
Там же удалось выпить чашечку кофе.
Свою продуктовую корзинку она, разумеется, давно опустошила.
Теперь она чувствовала голод, но никто из соседей-пассажиров и не подума
л поделиться с ней ни увесистыми колбасками, ни пухлыми булочками.
Они с жадностью поглощали заготовленные в дорогу запасы, прерываясь тол
ько затем, чтобы запить еду содержимым бутылок.
Наконец, на ее счастье, поезд добрался до Лондона.
Было тогда одиннадцать часов вечера.
И опять Клодия с огромными усилиями отыскала носильщика.
Потом кучер наемной кареты согласился отвезти ее, и то лишь потому, что он
а была прилично одета.
Извозчик же неприветливым голосом объяснил ей, что ему пора домой.
Еще в поезде Клодия вспомнила про ключи от домика в Челси, за которыми нео
бходимо было заехать в дом леди Бресли, чтобы получить их у секретаря ее к
рестной Ч мистера Прайора.
И что самое ужасное, ей наверняка предстоит выполнить тягостную миссию.
Если гид, сопровождавший их в Испанию. тот самый, что сломал ногу в происше
дшей катастрофе, ничего никому не сообщил, то ей придется рассказать дом
ашним леди Бресли о смерти их госпожи.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34