ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ч Я же… предупреждала вас… я буду совершать ошибки, Ч произнесла Клоди
я несчастным голосом.
Ч Вы не сделали ни одной до сих пор, Ч успокоил ее маркиз, Ч и я полагаю, п
ринц поверил, будто я остался в неведении относительно инцидента между в
ами. Я разговаривал с ним совершенно обычным тоном, обсуждал его коллекц
ию картин, пока мы наконец не покинули галерею.
Ч Н-наверное, мне надо уехать… Ч уныло промямлила Клодия.
Ч Мы уедем послезавтра, Ч объяснил ей маркиз, Ч но до этого вы будете в
полной безопасности, так как принц везет меня завтра в поместье, смотрет
ь его скаковых лошадей. Мы пробудем там целый день, и я приму все меры, чтоб
ы мы уехали на следующее утро.
Ч А… вы возьмете… меня с собой в… Англию? Ч жалобно спросила Клодия.
В ее голосе, так же как в ее глазах, была мольба.
Маркиз долго смотрел на девушку.
Ч Безусловно, я возьму вас с собой. Я не думал обсуждать ваше будущее, пок
а мы не доберемся до Англии, но теперь, учитывая, что вы сильно расстроены,
я хотел бы, чтоб вы меня выслушали.
Ч Я… я слушаю вас.
Ч Вы столь молоды, наивны и невинны, Ч медленно сказал маркиз, Ч поэтом
у нечто подобное случившемуся сегодня вечером может происходить с вами
снова и снова, куда бы вы ни отправились.
Ч О нет!.. Нет! Ч закричала Клодия. Ч Мне этого не вынести!
Ч Боюсь, это расплата за вашу несказанную красоту. Вы слишком прекрасны,
Клодия, вы самая красивая женщина, какую я когда-либо в жизни видел.
Никогда и никто еще не говорил ей таких слов.
Клодия была в растерянности и не могла отвести от него взгляд.
Ч Я намерен просить вас, Ч продолжал он, Ч хоть и не собирался затрагив
ать эту тему до возвращения в Англию, Ч позволить мне защищать вас и забо
титься о вас постоянно.
Клодия широко распахнула глаза.
Ч Вы хотите сказать… что… Ч она замолчала на минуту, Ч что… вы любите м
еня?
Ч Я полюбил вас с той минуты, как увидел в гостиничном ресторане, Ч приз
нался маркиз. Ч А вчера вечером, когда я пришел сюда, чтобы прилечь на эту
кровать, мне стоило немалых усилий сдержать свое обещание не пугать вас,
и я с трудом покинул эту комнату.
Он прерывисто вздохнул.
Ч Я не нарушу обещания и сегодня вечером, поскольку не хочу ни обидеть, н
и испугать вас. своим напором, не желаю хоть чем-то расстроить вас. Но когд
а мы вернемся в Англию, я должен буду защищать вас от других мужчин.
Ч Я… ничего не понимаю, Ч прошептала Клодия.
Ч Постараюсь все объяснить, Ч терпеливо сказал маркиз. Ч Я предоставл
ю вам дом в Сент-Джонском лесу или в любом ином месте, где вы только пожела
ете, и стану навещать вас так часто, как только это возможно. По крайней ме
ре два или три раза в году мы сможем уезжать за границу на моей яхте.
Он старался говорить как можно ласковее, но Клодия все еще не понимала ег
о, и он это почувствовал.
Сжав ее руки в своих ладонях, маркиз Датфорд продолжал:
Ч Вы ни в чем не будете нуждаться. У вас будут лошади, драгоценности, слуг
и, все, чего бы вы ни пожелали, моя прелесть, но я не могу предложить вам свою
руку. Попытайтесь, пожалуйста, понять: мне, как главе знатного, аристократ
ического рода, совершенно невозможно жениться на вас.
Ч Вы… имеете в виду, Ч произнесла Клодия едва слышно, так что он с трудом
различал слова, Ч это потому, что… я… дочь… Уолтера Уилтона?
Маркиз не ответил, и, подождав немного, она сказала:
Ч А когда вы говорите, будто любите меня… для вас это имеет значение?
Она почувствовала, как рука маркиза напряглась, прежде чем он ответил:
Ч Вы нужны мне! Только одному Богу ведомо, как вы нужны мне, но я связан кро
вью, традициями, памятью поколений, которые жили до меня и будут жить посл
е меня. Я знаю, как вам трудно меня понять, но я не в силах попрать имя, котор
ое являлось частью истории Англии на протяжении столетий.
Он очень тщательно подбирал слова.
Ч Останься вы жить сами по себе, одна, Ч произнес он уже иным тоном, Ч мн
е страшно даже подумать, что может случиться с вами.
Объявятся мужчины, дюжины мужчин, жаждущих вас, преследующих вас, досажд
ающих вам, причем все они станут вести себя подобно тому, как вел себя с ва
ми принц сегодня вечером.
Клодия в ужасе что-то пробормотала, а маркиз между тем убеждал ее:
Ч Вы должны сделать выбор, моя любимая, оставаться вам одной и бороться в
одиночку, или позволить мне оберегать и защищать вас. Я буду любить вас та
к, как вы этого заслуживаете.
Он умолк в ожидании ответа, но его не последовало.
Тогда он сказал, как бы подводя итог:
Ч Я не стану пытаться сейчас убедить вас. мне не хотелось бы вас пугать. Я
оставлю вас, и вы сами примете решение, а ваш ответ я надеюсь услышать посл
езавтра, когда мы отправимся домой.
Маркиз встал с кровати.
Но он все еще держал ее руки в своих и в каком-то безотчетном порыве подне
с их к своим губам, прикоснувшись нежно, словно к ребенку.
Потом внезапно уткнулся в ее ладони и стал целовать их неистово и страст
но.
Клодия не ожидала такого поворота.
Странная дрожь пробежала по всему телу.
А когда маркиз поднял голову и взглянул на нее, ей почудился тот самый жар
в его глазах, какой всего несколько часов назад она видела в испанских оч
ах принца.
Но сейчас она ощутила, будто некая часть ее существа откликнулась на нег
о.
Всего одно мгновение маркиз не сводил с нее глаз.
Потом, не в силах больше сдерживаться, нагнулся и поцеловал ее.
Губы его были ласковы и в то же время требовательны.
Сделав над собой усилие, маркиз оторвался от нее.
Ч Доброй ночи, несравненная моя!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики