ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Наоборот Ч чрезвычайно интересно.
Он взглянул на Эдди:
Ч Я думал о том, как интересно было бы привезти кого-нибудь, кто, как вы, пу
тешествовал лишь в своем воображении, скажем, в Венецию.
Ч Мне кажется, Ч заметила Кледра, словно граф прямо спросил ее, Ч реаль
ность всегда волнует и захватывает гораздо больше, чем человек мог себе
представить.
Ч Так вы полагаете, у воображения есть свои пределы?
Ч Это зависит от человека и, конечно, от того, насколько живо описание в к
нигах. Очень важно, какое впечатление это место произвело на того челове
ка, который описывает его.
Граф улыбнулся.
Ему понравились доводы Кледры, он предположил, что у нее живой быстрый ум.
Она ответила на его вопрос так, как ответил бы Эдди, если бы они ужинали вд
воем.
Вслух же он заявил:
Ч Мне интересно, как вам понравятся конюшни, в которых сейчас находится
Крылатый победитель. Мы можем отправиться прямо сейчас. Вот посмотрим, н
асколько верную картину рисует ваше воображение.
В глазах Кледры вспыхнул ослепительный свет.
Ч Мы правда можем пойти и посмотреть на Зв… Крылатого победителя? Ч про
говорила она, запнувшись, произнося кличку лошади. Ч Мне так хотелось по
просить вас об этом… но я боялась, вы подумаете, что с моей стороны это нес
кромно.
Ч Было бы противоестественно, если бы вы скрывали свои чувства. Так я не
ошибся, вы действительно хотите этого?
Ее улыбка сказала графу больше, чем это могли бы сделать слова. Он поднялс
я:
Ч Пойдемте. Но я боюсь, что Ханна будет недовольна, если вы устанете. Поэт
ому после осмотра конюшен вы должны полежать и отдохнуть перед ужином.
Ч Ханна так мне и сказала, но я не поверила ей, что вы пригласите меня ужин
ать с вами.
Ч Эдди и я будем очень разочарованы, если вы не присоединитесь к нам, но м
ы можем, конечно, подождать до завтрашнего вечера, если вы устанете.
Ч Я отдохну! Пожалуйста, пожалуйста, позвольте мне поужинать с вами. Меня
… никогда еще… не приглашали на ужин.
Ч Тогда мы с Эдди будем развлекать вас. Надеюсь, вы не будете разочарован
ы.
Ч Ничто, что… касается вас… не может… разочаровать! Ч пылко возразила К
ледра.

Глава 6

Они направились к конюшням. Граф шел намеренно медленно, чтобы не утомит
ь Кледру.
Дорога к конюшням проходила под аркой, на которой был высечен герб Пойнт
онов. Кледра отметила прекрасную архитектуру всех зданий.
Везде царила идеальная чистота. Булыжники двора, казалось, блестели на с
олнце.
Граф хотел было провести ее в конюшню Крылатого победителя, но Кледра ос
тановилась и попросила:
Ч Можно я покажу вам, что могу позвать… его даже без помощи… голоса?
Ч Конечно! Я жду сюрпризов от вашего коня!
Девушка мило улыбнулась ему:
Ч Тогда, пожалуйста, попросите конюха просто открыть его стойло, чтобы о
н мог сам выйти из него.
Конюх, который стоял неподалеку, выслушал приказ с явным удивлением, но п
оспешил исполнить его.
Они стояли в ожидании. Граф понимал, что Кледра старается сосредоточитьс
я так, чтобы передать жеребцу свои мысли.
И вот из ворот конюшни показался Крылатый победитель.
Он двигался с неторопливым достоинством и, не останавливаясь, подошел пр
ямо к Кледре.
Она сделала несколько шагов к нему, протягивая руки, и жеребец потерся об
нее носом.
Граф промолчал, а Эдди тихо заметил:
Ч Их нужно нарисовать вместе! Я никогда не видел более впечатляющего зр
елища!
Граф не ответил, но про себя согласился с Эдди.
В белом платье, с волосами, в которых словно запутались солнечные лучи, по
дняв руки к изящной шее лошади, Кледра так и просилась на картину. Только т
рудно было представить художника, способного запечатлеть все изяществ
о и красоту этой группы.
Кледра шептала коню:
Ч Я так скучала по тебе! Как ты, мое сокровище? Тебе хорошо здесь?
Не было никаких сомнений, что лошадь была так же рада видеть свою хозяйку.

Затем, словно вспомнив, что они не одни, Кледра сказала:
Ч А теперь я хочу, чтобы он поблагодарил вас, как все время пыталась это с
делать я.
Она отодвинулась от коня и что-то тихо, так, что услышал только он, сказала
ему.
Жеребец трижды склонил голову, затем медленно согнул копыто и опустил го
лову перед графом. Эта поза была частью обучения в испанской школе верхо
вой езды.
На мгновение конь застыл, а Кледра присела перед графом в глубоком ревер
ансе.
Ч Благодарим вас, Ч произнесла она.
Когда девушка и жеребец поднялись, граф подошел и похлопал Крылатого поб
едителя по шее.
Ч Меня никогда не благодарили так красноречиво.
Ч Мы с папой научили его этому, когда он был совсем молодым, Ч объяснила
Кледра.
Ч Я поздравляю вас, Ч вставил Эдди.
Кледра повернулась к нему, и снова граф заметил страх в ее глазах.
Трудно ей будет забыть, как жестоки могут быть мужчины, подумал граф.
Вот и жеребец еще долго будет нервным и беспокойным.
Эти размышления вернули его к мысли о том, что же делать с Кледрой, но он по
старался пока отодвинуть ее.
Ч Я хочу показать вам своих лошадей, Ч сказал он вслух. Ч Может, вы попр
осите Крылатого победителя вернуться в стойло? Тогда я проведу вас по св
оим конюшням.
Вы посмотрите, как его разместили.
Ч Я уверена, что ему хорошо, Ч ответила Кледра.
Она пошла к двери стойла, а за ней двинулся и ее конь, не ожидая, когда его по
тянут за уздечку.
В конюшнях графа у каждой лошади был отдельный денник с деревянными пере
борками и металлическими решетками. Окна конюшни выходили во двор, через
все здание сбоку от денников шел проход.
Кледра сразу заметила, что здесь было больше воздуха и света, чем в конюшн
ях ее дяди, да и сами денники были больше.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики