ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
— Благодарю. Предпочитаю говорить стоя.
Даже голос Алисы странным образом изменился. Теперь она говорила отрывисто и решительно.
— Скажите, Лонг, вам дорога ваша жизнь? — спросила она без предисловий.
— Ну, как вам сказать...
Его взгляд был устремлен на холеные руки Алисы. В правой ладони она сжимала небольшой золотой несессер.
— Все вы так говорите, — медленно произнесла женщина.— Вот и Крайлей тоже храбрился... А потом...
- Она прикрыла глаза рукой и вдруг покачнулась. Лонг поддержал ее за локоть.
— Оставьте! — почти выкрикнула она и отдернула руку. — Я вам еще не все сказала... Я ненавижу вас, но не хочу вашей смерти. Хватит. Я устала от запаха крови. Он снится мне по ночам,
- Но зачем выговорите мне все это?— спросил взволнованный Спорщик. — Если уж такова моя судьба, то каким образом я могу избежать ее? Да и стоит ли?.. Кроме того, где доказательства того, что вы говорите правду? Я не такой уж легковерный дурачок, каким, может быть, представляюсь порой.
Грудь Алисы бурно волновалась, щеки раскраснелись.
— Вы можете, конечно, и дальше не верить мне, — сказала она. — Но вас уже трижды пытались убить с моей помощью, и если вы до сих пор живы, то только потому... Ах, нет, не надо всего этого!.. Спасайтесь, Лонг! Вот все, что я хочу вам сказать.
— А я, наоборот, хотел бы узнать кое-что о ваших сообщниках, — невозмутимо улыбаясь, проговорил сыщик. — Ведь не в одиночку же вы пытались меня убить?
— Можете меня арестовать, но я не скажу вам больше ничего...
— Ну, хорошо, — Спорщик испытующе посмотрел на девушку. — Тогда я заплачу вам откровенностью за откровенность и кое-что покажу.
Он подошел к своему письменному столу и вынул из ящика только что полученное письмо. Алиса лишь мельком взглянула на конверт и возвратила письмо Лонгу.
— Я знаю об этом письме. Вы собираетесь туда идти? Он молча кивнул.
— Шестнадцатого?..
Спорщик и это подтвердил молчаливым кивком.
— Чего вы ждете от этого визита?
— Скорее всего — неприятностей...
— И так легко говорите об этом. Вы — шут гороховый, Лонг!.. У вас будут неприятности!.. У вас их будет столько, что вы и представить себе не можете!
Лонг ничего не отвечал, он лишь хмуро наблюдал, как она надевает перчатки.
— А где теперь мисс Сандерс? — неожиданно спросила Алиса.
— В одной частной клинике, — как-то само собой вырвалось у Спорщика, и он тут же пожалел о сказанном.
— Надеюсь, она там в безопасности? — иронически улыбаясь, спросила мисс Кравель.
— Я тоже надеюсь, — отозвался Спорщик.
— А вдруг ее снова похитят?
— Держу пари, что такого не случится.
— И проиграете...
Казалось, она хотела еще что-то сказать, но сдержалась. А Лонг еще долго после ее ухода взволнованно ходил по кабинету.Он был уверен, что Алиса нисколько не преувеличивала, говоря об опасности, которая грозит мисс Сандерс. Нужно было принять все возможные меры безопасности.
Еще немного пометавшись по кабинету, Лонг решил действовать и первым делом направился в клинику. Там он еще раз переговорил со старшей сестрой, и она уверила Спорщика, что у них Нора в полнейшей безопасности. Он немного успокоился, но когда ехал домой, предостережение Алисы все не выходило у него из головы.
На столе в прихожей его ждала записка:
"Вахмистр Ру просил позвонить ему как можно скорее" .
Когда Спорщика наконец соединили со Скотланд-Ярдом, он услышал в трубке как всегда спокойный и неторопливый голос Ру:
— Это вы, инспектор? А у меня для вас неплохая новость... Я, кажется, нашел то, о чем вы меня спрашивали... Можно, я привезу к вам этого человека?.. Да нет, не его самого, — рассмеялся Ру, поняв замешательство сыщика, — а того человека, который его знает...
Через четверть часа Ру явился на квартиру к Лонгу в сопровождении невысокого бледного человека.
— Шеф, расскажите инспектору все, что вы знаете об этом, — начал Ру, когда все расселись в гостиной. — Это его среди всяких подонков называют шефом, — пояснил вахмистр, — потому что он когда-то работал шеф-поваром в ресторане.
Сумрачно посмотрев на Лонга и облизав сухие губы, шеф начал монотонным хрипловатым голосом:
— Насколько я понял, вас должен заинтересовать некто по кличке "Профессор" .
— А кто он такой и чем занимается? — спросил Спорщик.
— Он занимается как раз тем, что знает всех налетчиков в Лондоне и может сделать так, что любой из них послужит ему.
— Интересно... А как он выглядит?
— Пожилой, но нельзя сказать, что старик. Невысокого роста, голова седая... Где он обитает, я не знаю, но появляется чаще всего в районе Дептфорда. Болтают, что он про-
мышляет скупкой краденого, но я в это не верю. А то, что время от времени он нанимает налетчиков для каких-то темных делишек, знаю точно...
Больше сам шеф не знал ничего определенного,. Когда они с вахмистром ушли, Спорщик погрузился в задумчивость. Практически ничего нового из этого разговора он для себя не извлек. Да он уже и не знал, что он мог извлечь нового для себя из разговоров о Грозной шайке. Да он и не хотел о них ничего больше узнавать. Ему и так было предельно ясно, что чем скорее с шайкой будет покончено, тем спокойнее станет всем.
Он почувствовал, как бесконечно устал за последние дни. Снимая пиджак, он невольно улыбнулся, вспомнив, как раньше мог не спать хоть четверо суток. Теперь же Спорщик с наслаждением мечтал о возможности спокойно проспать хотя бы эту ночь. Он отправился в ванную комнату и
открыл воду.Вернувшись в кабинет за комнатными туфлями, он услышал телефонный звонок.
— Это вы, Лонг? — говорил женский голос. Его, судя по всему, старались изменить, но все-таки Спорщику казалось, что говорит Алиса Кравель.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36