ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Ну, это вы зря. Старина Крайлей совсем неплохой парень. Вспомните, как он помог вам с Шелтоном...
— За это я буду ему благодарен до гробовой доски... Но что он делает в Колчестрере?
— У него там небольшое имение, и он разыгрывает из себя заправского помещика.
— Ну хорошо, спасибо за ценную информацию, не буду вам больше мешать.
Спорщик откланялся и пошел к себе в комнату. Остаток дня он посвятил исследованию, входов, выходов и прочих пу-тей сообщения как внутри отеля, так и возле него. Перед обедом он переоделся в вечерний костюм и спустился в ре-
сторан. Теперь Алисы внизу не было видно, и всем распоряжался ее брат. Лонг, улучив момент, отозвал его в сторону и попросил показать комнаты, которые были забронированы для мисс Ревельсток и ее секретарши.
Кравель некоторое время с сомнением смотрел на Спорщика, но все же повел его наверх. Огромная гостиная агшартаментов мисс Ревельсток была похожа на зал рыцарского замка, и все оформление комнаты вполне соответствовало этому образу.
— Это лучшие аппартаменты.нашего отела, — не без гордости заметил мистер Кравель.
— А где находится комната ее секретарши?— как бы не слыша этого замечания, спросил Лонг.
Хозяин с готовностью показал ему спальни, и Спорщик с необычайной тщательностью осмотрел их, не поленившись даже заглянуть под кровати.
— Что вы ищете, позвольте спросить? — сказал мистер Кравель, которого, похоже, все больше беспокоила неустанная деятельность сыщика. — Скажите мне откровенно, вы думаете, что может произойти какая-либо неприятность? Но тогда хочу вам сразу заявить, что Литтл Хитриз — не место для скандалов.
— К сожалению, когда здесь захотят устроить скандал, ни меня, ни вас не спросят.
— Господи! — воскликнул Кравель. — Это разорит меня!
— Ладно, не отчаивайтесь заранее. Будем надеяться, что ничего страшного не Случится.
На следующее утро, едва спустившись в холл, Спорщик лицом к лицу столкнулся с Джексоном Крайлеем. Тот вяло пожал протянутую ему руку и горестно вздохнул.
— Ну и погода... Если б у меня была хоть капля разума, я отправился бы в Довиль... И вообще, гольф — ужасная игра.
— А по-моему, не бывает худа без добра, — беззаботно откликнулся Спорщик и приветливо улыбнулся показавшейся в холле Алисе Кравель.
— Вы что, знаете ее? — спросил Крайлей.
— Только как сестру хозяина этого отеля.
— Да, очень милая девушка. Я ее тоже немного знаю... — Крайлей беспомощно оглянулся, он, казалось, все не мог отделаться от мыслей о дурной погоде. — Кстати, вы не знаете, в котором номере поселился Монкфорд?
— Он живет рядом со мной. У нас просто прекрасные комнаты.
— Да? А мне вот не повезло в этом году. Мисс Ревельсток перехватила тот номер, который я обычно снимал... Несносная женщина!
— Вы, кажется, ее не особенно жалуете?
— Если хотите знать, то просто ненавижу... Ладно, что о ней говорить. Дойду лучше поздороваюсь со стариной Монкфордом.Это воскресенье было, наверное, самым длинным в жизни Лонга. Он просто не знал, куда себя девать от скуки. Бесконечные минуты, казалось, растягивались в часы, которые невыносимо медленно сливались в беспросветный день. И только Под вечер в приступе беспричинного раздражения на весь свет Спорщик понял, что с ним происходит. Он ждал Нору Сандрес, хотел, чтоб она как можно скорее приехала, и в то же время не хотел, чтобы она появлялась здесь. Он не мог ее защитить, потому что еще не знал, от чего ее придется защищать.
На следующее утро Спорщик проснулся от того, что прямо в глаза ему бил солнечный луч и прямо под окном очень незатейливо чирикала какая-то птичка. Нечего и говорить, что на ослепительно- голубом, словно до блеска отмытом небе не было ни облачка. Внизу как всегда улыбающаяся Алиса сказала ему, что мисс Ревельсток со своей секретаршей прибыла вчера вечером.
Однако в тот день Спорщику так и не удалось увидеть Нору, а на следующий день началась знаменитая Неделя гольфа. По сути, настоящий наплыв гостей ивсякого прочего люда начался только сейчас. Работы у Лонга теперь было хоть отбавляй, и о том, чтоб встретиться с Норой, он мог только мечтать.
Площадки для гольфа были окружены заборами, и парк имел два выхода. У каждого из них Спорщик поставил по два констебля, да,еще двое агентов в штатском постоянно находились поблизости, наблюдая за всеми подозрительными личностями. Но в течение двух дней кроме дух карман-ных, воров и одного мелкого афериста никого больше не появилось на празднике гольфа. Лонг ждал. <>
В среду под вечер приехал мистер Генри, поверенный мисс Ревельсток. Когда Спорщик увидел, как невозмутимо он вылезает из своего шикарного лимузина, то даже зубами скрипнул от злости. И в этот день ему не удалось повидаться с Норой, а те несколько мимолетных взглядов, которыми они сумели перекинуться, Спорщик, конечно, не считал.
Монкфорд, который в последние дни часто бывал мрачен, теперь, не чувствуя непосредственной опасности, забыл все свои страхи и опять стал весел и беззаботен. Во вторник он даже согласился стать председателем бального комитета и с большим увлечением отдался работе по устройству костюмированного вечера, которым должна была закончиться неделя.
В среду вечером Лонг, наблюдая из окна своего номера за публикой, прогуливающейся на лужайке перед отелем, заметил, что Монкфорд о чем-то мило беседует с Генри и Крайлеем. В этом не было ничего необычного, но Спорщика почему-то насторожило выражение лица банкира. Лонг хотел уже спуститься вниз и под каким-нибудь предлогом присоединиться к к омпании, но увидел, как Монкфорд, раскланявшись со своими собеседниками.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики