ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Нора не придала этому особого значения, но когда она вышла в гос-
тиную, странное состояние повторилось, и еще ей показалось, что лампы в комнате горят вполнакала.
— Ну что, вы готовы, мисс? — услышала она откуда-то издалека голос Смита. — Мы можем ехать?
— Да, — ответила девушка и вдруг увидела, что все плывет у нее перед глазами.
— Что с вами, мисс?..
— Подождите... Я... сейчас... — пробормотала Нора и словно окунулась в тяжелую непроглядную тьму.
Нора несколько раз на миг приходила в себя, и всякий раз ей казалось, что она плывет куда-то на лодке. Вспоминалось катание по Темзе с Лонгом, и девушка опять проваливалась в темноту. Потом она внезапно, словно от какого-то толчка, очнулась и поняла, что ее везут в машине. Голова сильно болела и была тяжелая, будто налитая свинцом. Потом резкий свет ударил в глаза, и она со стоном отвернулась к стене. Машина остановилась.
Нору кто-то тронул за плечо, и послышался сиплый голос:
— Вылезайте, мамзель, приехали...
— Где я? — Нора поднялась с сиденья, но тут же резкая боль пронзила голову, и девушка со стоном повалилась назад.
Человек, темной массой нависавший над ней, недовольно хмыкнул и принялся шарить у себя в карманах. Некото-рое время спустя он извлек на свет божий плоский металлический флакон, отвинтил с него крышку и налил туда из флакона какой-то жидкости.
— Пейте! — грубо приказал он, протягивая Норе крышку. — Да не бойтесь, это всего-навсего виски.
Нора повиновалась. Горькая жидкость обожгла рот, по пищеводу, казалось, потек расплавленный свинец, перехватило дыхание. Но мало-помалу девушка начала приходить в себя.
— Где же мистер Лонг? -- наконец спросила она.
— Лонг? — безмерно удивился незнакомец. — Надеюсь, теперь уже в самом пекле. Может, даже с Гарри уланом встретился. Тогда я ему не завидую... — незнакомец хрипло рассмеялся и наполнил крышку от флакона для себя.
— Но почему я здесь? — спросила девушка.
— Потому что я привез вас сюда, — грубо оборвал ее незнакомец. — И не вздумайте вопить, все равно вас тут никто не услышит.
Ровно в восемь один из агентов, наблюдавших за виллой Колвилл-гарден, сообщил Лонгу, что в ворота виллы позвонил какой-то мужчина и был впущен внутрь. В самом этом факте не было ничего необыкновенного, но он сразу насторожил Лонга. Вообще, в последнее время происходило нечто странное. Любая мелочь, связанная с Норой Сандерс, мгновенно влияла на самочувствие Спорщика. Лонг не знал, радоваться ему по этому поводу или огорчаться, и вместе с тем понимал, что иначе в его жизни уже не будет. Сам того не ведая, он влюбился в девушку, с которой и поговорил-то впервые полторы недели назад.
В половине девятого тот же агент доложил, что неизвестный не выходил из дома. Лонг точно знал, что мисс Ре-вельсток в семь часов уехала в город, и еще более насторожился. Когда в девять часов от того же агента пришло аналогичное сообщение, Лонг вызвал к себе вахмистра
Ру.
— Не хотите ли проехаться в Колвилл?
— А что там такое? — осведомился Ру.
— Ничего особенного, просто мне хотелось бы кое в чем убедиться.
— Ну, если ничего особенного, — лукаво улыбнулся вахмистр, — то с большим удовольствием.
Они спустились по широкой лестнице во двор и через проходную вышли на Уайтхолл. На улице почти стемнело. Не сговариваясь, инспектор и вахмистр скорым шагом направились к стоянке служебных машин. Когда до нее оставалось метров пятьдесят, из-за поворота, ослепив их светом фар, выскочила машина и, надсадно ревя мотором, стала быстро приближаться к ним.
— Что это за лихач тут объявился? — пробормотал Ру. Но не успел он договорить, как Лонг с неистовой силой рванул его на себя и буквально откинул к стене дома. Автомобиль же на полном ходу резко вильнул и, выехав на тротуар, пронесся как раз по тому месту, где секунду назад находился Ру.
Вахмистр хотел броситься вслед за машиной, но Спорщик удержал его.
— Не надо. Далеко он не уйдет.
И точно вторя инспектору, на углу улицы яростно залился трелью полицейский свисток, за ним — ввторой. Визгнули тормоза, послышался громкий удар и звон разбитого стекла.
— Идемте, посмотрим, что там такое.
— Нет, Ру, — озабоченно отозвался Спорщик. — Вот теперь я точно знаю, что нам надо спешить в Колвилл... — Лонг быстро огляделся. — Здесь нас наверняка еще кто-то ждет. Что ж, попробуем другим ходом.
Лонг быстро направился к тем воротам, которые вели из здания Скотланд-Ярда на набережную Темзы. Но только они миновали арку ворот и направились к стоянке такси, как из-за угла показался громадный блестящий черным лаком автомобиль и понесся прямо на них.
Теперь Лонг не ждал. Он выхватил из кармана револьвер и, не целясь, выстрелил два раза в пространство между фарами. Раздался скрежет, потом страшный удар. Автомобиль развернуло поперек мостовой, он проехал боком еще метров пятнадцать и врезался в чугунную тумбу фонарного столба. С оглушительным хлопком лопнула шина. Через несколько секунд передняя дверца автомобиля открылась, но Лонг был уже там. Он схватил человека, сидевшего за рулем, вытащил его на тротуар. Тот даже не пытался сопротивляться. С обоих углов здания, а также от главного входа к месту происшествия спешили постовые...
Через несколько минут Лонг и вахмистр мчались в полицейском автомобиле на запад.
— И кто теперь осмелится утверждать, что не существует никакой Грозной шайки?.. Ведь они знали даже, что на работу я никогда не езжу на собственной машине. Они ведь рассчитали все до метра. Я уверен, что живы мы остались только чудом... Вы понимаете? Если бы мы успели взять такси, они устроили бы нам катастрофу где-нибудь на улице.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики