ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
..
— Выехала потому, что нашла себе более удобное место, — терпеливо объяснила Леон.
— Сколько времени работала здесь мисс Фаррел?
- Анита появилась здесь примерно на год раньше, чем я. Иными словами, она преподавала в школе почти три с половиной года. Так я говорю, мистер Белл?
— Да, мисс Уэбб.
— Мистер Белл, — обратился к нему Боллинг, — вы обычно требуете рекомендации, когда нанимаете человека на работу?
— Нет. Я полагаюсь на собственное суждение о людях. Оно почти всегда оказывается правильным.
— Вы не интересовались, где она раньше работала, чем занималась?
— Не видел в этом необходимости. Меня интересует, чем люди являются сейчас, и это я могу довольно точно сказать, проведя с ними всего несколько минут. Сегодня утром, например, я нанял нового преподавателя — Хэстер Фрост. Я сразу определил, что она умница, хотя образования у нее практически нет.
От возмущения я едва не застонала в своей темнице. Мне показалось даже, что я слышу скрип кресел, на которых негодующе поворачиваются мои профессора из Коннектикута и Колумбии.
Белл между тем продолжал:
— Я обратил внимание, что в 'Хэстер заложен большой потенциал счастья, она словно излучает его, что доставит истинное наслаждение каждому, кто находится рядом с ней. Для учителя танцев подобное качество особенно важно. В общем, приятная во всех отношениях девушка.
Боллинг сухо сказал:
— Я хотел бы встретиться с ней.
— В данный момент, — заметил Белл, — Хэстер обнаруживает некоторую неуверенность в себе, о чем свидетельствуют хотя бы ее невероятно белые волосы. Думаю, ее тревожит проблема замужества. Однако рано или поздно она найдет себе спутника жизни и станет прекрасной преданной женой.
— Сколько у них будет детей? — проронил Боллинг. Белл сказал:
— Простите?.. Ах да, понятно. Я отнимаю у вас время.
— Нет, что вы, что вы.
— Однако скажите откровенно, мистер Боллинг, так ли уж необходимы все эти вопросы о мисс Фаррел? Разве вы отказались от вашего плана обнаружить убийцу с помощью расписания мисс Фаррел? Узнать, с кем она проводила занятия в семь часов?
— Нет, мы продолжаем работать в том направлении, но я нетерпеливый человек, а кроме того, задавать вопросы у меня вошло в привычку. Мисс Уэбб, я задам еще один вопрос и потом исчезну. Вы по-прежнему не помните, с кем занималась мисс Фаррел в семь часов?
Леон устало ответила:
— По-прежнему не помню.
— Мисс Уэбб, — сказал Оливер Белл, — постарайтесь мысленно представить себе перерыв после семичасового урока: кто-то выходит из студии мисс Фаррел, проходит через приемную и...
— Нет, — прервала его Леон, — в тот момент меня не было в приемной, мистер Белл. Я представляла вам нового ученика. Разве вы не припоминаете?
— Ах да, конечно. Извините.
— Я уже говорила вам об этом, мистер Боллинг, не правда ли?
— Да, мисс Уэбб, говорили и, если у вас нет другой информации...
Боллинг продолжал о чем-то говорить, но его голос становился все тише, а слова все менее разборчивыми, пока, наконец, я не услышала, как открылась, а потом захлопнулась дверь. В конференц-зале наступила тишина. Я обождала секунд тридцать, потом осторожно приоткрыла дверь.
Прямо перед собой я увидела лицо мистера Оливера Белла. К счастью, он не заметил меня. Его глаза были сомкнуты, голова слегка наклонена. В объятиях он держал мисс Леон Уэбб и страстно ее целовал. Она отвечала ему взаимностью, одаривая его пылкими поцелуями. В данный момент мисс Леон Уэбб мало напоминала строгую, холодную, деловитую секретаршу. Ее темперамент переходил всякие границы. С моего языка едва не сорвались слова предупреждения, совета поскорее оторваться друг от друга... как бы кто-нибудь не вошел, не застал бы их в этой довольно-таки необычной ситуации... Впрочем, я вовремя спохватилась и быстро спряталась обратно в кладовку.
Видимо, мне предстояло в ней несколько задержаться. Я постаралась устроиться с возможно большим комфортом. Если целующаяся парочка в зале могла жить одной любовью, мне требовались еще вода и пища.
— Любимый, — ловя ртом воздух, сказала Леон, — как ужасно... что это произошло сейчас... когда, казалось, все сопутствует нашему счастью...
— Понимаю, дорогая, — проворковал в ответ Белл, — я все понимаю.
— Разве мы не можем осуществлять наши планы, будто ничего не случилось? Никто не станет выяснять...
— Но они именно и станут выяснять, мой ангел. Газеты обязательно докопаются, а эти проклятые фельетонисты...
— Ну и что? Меня они совсем не беспокоят.
— Но подумай сама, Леон, как это будет выглядеть. Ужасное происшествие с Анитой, непосредственно затронута честь моей школы, а мы обвенчаемся, не дождавшись конца полицейского расследования. Мы покажемся людям черствыми и бессердечными.
— Да, конечно, ты прав, Оливер. Прав, как всегда. Но почему ты не можешь прийти сегодня ко мне? Наше милое гнездышко ждет тебя.
— Пожалуйста, — умоляюще произнес Белл, — прошу тебя, Леон. Мы не должны рисковать, не имеем права давать пищу для сплетен.
Его голос внезапно стал шутливо-строгим: — И я должен сказать вам, мисс Уэбб, что ваше поведение в рабочее время...
— Ах, извините, — подыгрывая ему, ответила Леон. — Подобное больше не повторится. Ну, а теперь, еще разок, вот так...
— Дорогая...
После длительной паузы послышалось неясное бормотание, щелчок открывшейся двери. Я выглянула из кладовки: в конференц-зале было пусто. Выйдя в коридор, я отыскала свой шкафчик. Потом достала из него перчатки, шляпку, пальто и сумочку. Я уже могла кое-что рассказать Стиву, хотя уверенности в том, что собранная мной информация имела отношение к нашей проблеме, не было никакой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
— Выехала потому, что нашла себе более удобное место, — терпеливо объяснила Леон.
— Сколько времени работала здесь мисс Фаррел?
- Анита появилась здесь примерно на год раньше, чем я. Иными словами, она преподавала в школе почти три с половиной года. Так я говорю, мистер Белл?
— Да, мисс Уэбб.
— Мистер Белл, — обратился к нему Боллинг, — вы обычно требуете рекомендации, когда нанимаете человека на работу?
— Нет. Я полагаюсь на собственное суждение о людях. Оно почти всегда оказывается правильным.
— Вы не интересовались, где она раньше работала, чем занималась?
— Не видел в этом необходимости. Меня интересует, чем люди являются сейчас, и это я могу довольно точно сказать, проведя с ними всего несколько минут. Сегодня утром, например, я нанял нового преподавателя — Хэстер Фрост. Я сразу определил, что она умница, хотя образования у нее практически нет.
От возмущения я едва не застонала в своей темнице. Мне показалось даже, что я слышу скрип кресел, на которых негодующе поворачиваются мои профессора из Коннектикута и Колумбии.
Белл между тем продолжал:
— Я обратил внимание, что в 'Хэстер заложен большой потенциал счастья, она словно излучает его, что доставит истинное наслаждение каждому, кто находится рядом с ней. Для учителя танцев подобное качество особенно важно. В общем, приятная во всех отношениях девушка.
Боллинг сухо сказал:
— Я хотел бы встретиться с ней.
— В данный момент, — заметил Белл, — Хэстер обнаруживает некоторую неуверенность в себе, о чем свидетельствуют хотя бы ее невероятно белые волосы. Думаю, ее тревожит проблема замужества. Однако рано или поздно она найдет себе спутника жизни и станет прекрасной преданной женой.
— Сколько у них будет детей? — проронил Боллинг. Белл сказал:
— Простите?.. Ах да, понятно. Я отнимаю у вас время.
— Нет, что вы, что вы.
— Однако скажите откровенно, мистер Боллинг, так ли уж необходимы все эти вопросы о мисс Фаррел? Разве вы отказались от вашего плана обнаружить убийцу с помощью расписания мисс Фаррел? Узнать, с кем она проводила занятия в семь часов?
— Нет, мы продолжаем работать в том направлении, но я нетерпеливый человек, а кроме того, задавать вопросы у меня вошло в привычку. Мисс Уэбб, я задам еще один вопрос и потом исчезну. Вы по-прежнему не помните, с кем занималась мисс Фаррел в семь часов?
Леон устало ответила:
— По-прежнему не помню.
— Мисс Уэбб, — сказал Оливер Белл, — постарайтесь мысленно представить себе перерыв после семичасового урока: кто-то выходит из студии мисс Фаррел, проходит через приемную и...
— Нет, — прервала его Леон, — в тот момент меня не было в приемной, мистер Белл. Я представляла вам нового ученика. Разве вы не припоминаете?
— Ах да, конечно. Извините.
— Я уже говорила вам об этом, мистер Боллинг, не правда ли?
— Да, мисс Уэбб, говорили и, если у вас нет другой информации...
Боллинг продолжал о чем-то говорить, но его голос становился все тише, а слова все менее разборчивыми, пока, наконец, я не услышала, как открылась, а потом захлопнулась дверь. В конференц-зале наступила тишина. Я обождала секунд тридцать, потом осторожно приоткрыла дверь.
Прямо перед собой я увидела лицо мистера Оливера Белла. К счастью, он не заметил меня. Его глаза были сомкнуты, голова слегка наклонена. В объятиях он держал мисс Леон Уэбб и страстно ее целовал. Она отвечала ему взаимностью, одаривая его пылкими поцелуями. В данный момент мисс Леон Уэбб мало напоминала строгую, холодную, деловитую секретаршу. Ее темперамент переходил всякие границы. С моего языка едва не сорвались слова предупреждения, совета поскорее оторваться друг от друга... как бы кто-нибудь не вошел, не застал бы их в этой довольно-таки необычной ситуации... Впрочем, я вовремя спохватилась и быстро спряталась обратно в кладовку.
Видимо, мне предстояло в ней несколько задержаться. Я постаралась устроиться с возможно большим комфортом. Если целующаяся парочка в зале могла жить одной любовью, мне требовались еще вода и пища.
— Любимый, — ловя ртом воздух, сказала Леон, — как ужасно... что это произошло сейчас... когда, казалось, все сопутствует нашему счастью...
— Понимаю, дорогая, — проворковал в ответ Белл, — я все понимаю.
— Разве мы не можем осуществлять наши планы, будто ничего не случилось? Никто не станет выяснять...
— Но они именно и станут выяснять, мой ангел. Газеты обязательно докопаются, а эти проклятые фельетонисты...
— Ну и что? Меня они совсем не беспокоят.
— Но подумай сама, Леон, как это будет выглядеть. Ужасное происшествие с Анитой, непосредственно затронута честь моей школы, а мы обвенчаемся, не дождавшись конца полицейского расследования. Мы покажемся людям черствыми и бессердечными.
— Да, конечно, ты прав, Оливер. Прав, как всегда. Но почему ты не можешь прийти сегодня ко мне? Наше милое гнездышко ждет тебя.
— Пожалуйста, — умоляюще произнес Белл, — прошу тебя, Леон. Мы не должны рисковать, не имеем права давать пищу для сплетен.
Его голос внезапно стал шутливо-строгим: — И я должен сказать вам, мисс Уэбб, что ваше поведение в рабочее время...
— Ах, извините, — подыгрывая ему, ответила Леон. — Подобное больше не повторится. Ну, а теперь, еще разок, вот так...
— Дорогая...
После длительной паузы послышалось неясное бормотание, щелчок открывшейся двери. Я выглянула из кладовки: в конференц-зале было пусто. Выйдя в коридор, я отыскала свой шкафчик. Потом достала из него перчатки, шляпку, пальто и сумочку. Я уже могла кое-что рассказать Стиву, хотя уверенности в том, что собранная мной информация имела отношение к нашей проблеме, не было никакой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48