ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Словно подводя итоги долгого творческого пути, Штраус сочетал в этой опере две стилистические манеры: тяжелую роскошь вагнеровских звучаний, характерную для ранних опер, особенно для «Гуитрама», и легкую прозрачность моцартовского письма, к которой он стремился начиная с «Кавалера розы». Фрагменты, написанные в той и другой манере, связываются плавно и свободно, чему способствует несравненное мастерство композитора. Возвращаясь мыслью к дням молодости, Штраус привел в музыке «Данаи» любопытную цитату из «Кавалера розы»: в оркестровом вступлении к последнему акту «Данаи» (где всесильный бог вынужден отступить перед чувством юной любви) звучит тема фельдмаршальши, с грустью признающей, что молодость прошла. «Любовь Данаи» - искренняя и трогательная поэма уходящего поколения, лирика заката могущественных сил перед лицом новой, юной зари. Быть может, ни в одной из опер Штрауса не раскрылась так ясно глубокая связь с заветными переживаниями композитора, как в этой «веселой» истории бога и смертной девушки.
Отложив партитуру «Данаи» до лучших времен, неутомимый маэстро не успокоился. Он уже работал над новой оперой, замысел которой возник еще в 30-х годах. Однажды Цвейг обратил внимание Штрауса на либретто, написанное в конце XVIII века неким аббатом Касти для оперы А. Сальери «Сперва слова, потом музыка». Мысль увлекла Штрауса. Но в мрачных условиях того времени участие Цвейга исключалось и пришлось снова обратиться к Грегору. Не удовлетворившись первыми набросками сценария, Штраус сам взялся за составление текста и привлек венского дирижера К. Крауса. Так возникла последняя и одна из самых оригинальных опер Штрауса. Она получила название «Каприччио», собственно, ничем не связанное с сюжетом и, по-видимому, обозначающее некоторую причудливость, капризность самого замысла. Опера носит подзаголовок «Разговорная пьеса с музыкой в одном действии». Партитура была закончена в августе 1941 года, премьера состоялась в родном Мюнхене в октябре 1942 года, в те дни, когда Советская Армия вела смертельный бой с гитлеровскими войсками. Великий мастер намеренно отстранялся от страшной действительности. Жанр и сюжет новой оперы оказались неожиданными даже для людей, близко знакомых с его творческими замыслами. «Каприччио» - диспут на извечную тему оперной эстетики: что является определяющим началом - слово или музыка?
К этому вопросу Штраус обращался и раньше - в опере «Интермеццо». Тогда он отдавал первенствующую роль слову. Теперь, почти через 20 лет, он развернул по этому поводу дискуссию, притом в своеобразной форме оперного либретто. Он мечтал о легкой, веселой пьесе, блещущей остроумными диалогами, меткими репликами и хлесткими выпадами в духе Мольера или Уайльда. В значительной мере это удалось ему.
Заимствованный у Касти сюжет довольно затейлив. Действие происходит в замке некоей графини близ Парижа, во времена Людовика XVI. Поэт Оливье и музыкант Фламанд спорят, каждый из них отстаивает первенство своего искусства. Оба влюблены в графиню. Она должна рассудить, кто из спорщиков прав, и тем самым показать, кого из поклонников она предпочитает. Графиня в нерешительности. Находящийся в замке директор театра предлагает поэту и музыканту вместо споров написать оперу. Граф, брат красавицы, предлагает им: «Опишите самих себя и сегодняшние события». Соперники принимают предложение и собираются в Париж. Через дворецкого поэт просит графиню принять его на следующее утро, чтобы получить указание, каким финалом закончить оперу. Удивительное стечение обстоятельств - с тем же вопросом и с просьбой о встрече обращается к ней и музыкант. Пораженная совпадением, графиня приходит к мысли о неразлучности поэта и композитора, о связи поэзии и музыки. Оба искусства равноправны, никому из них нельзя отдать предпочтение. Должно быть, мысли Штрауса выражены в словах графини: «Музыка будит чувства, они стремятся высказаться в словах. А в словах живет тоска по звуку, по музыке». Но в конечном счете у всех искусств одна родина, один источник - «наше сердце, жаждущее красоты». С умной скептической улыбкой многоопытный композитор приходит к выводу о бесплодности споров, о гармоничном слиянии обоих соперничающих начал.
Можно подумать, что ради столь общего вывода не стоило писать большую оперу, да еще с признаками любовной интриги. Но музыка Штрауса полностью оправдывает этот своеобразный опыт. Завершая длинную галерею своих опер, композитор создал поистине обольстительную партитуру. Эту классически ясную улыбку старости часто не без основания сравнивают с гениальным «Фальстафом» 80-летнего Верди. Музыка «Каприччио» вновь блеснула неисчерпаемой силой и яркостью вдохновения, пленительной мелодикой и несравненной прелестью оркестрового звучания, напоминая лучшие страницы «Кавалера розы» или «Арабеллы». Это был чудесный цветок, выросший среди огня и дыма, на краю бездны, в которую все глубже погружалась нацистская Германия. Впервые поставленная в Мюнхене осенью 1942 года и не получившая большого отклика, опера вышла на сцены театров лишь после войны.
Тем временем тучи вокруг Штрауса сгущались. Некоторые его высказывания дошли до гитлеровских чиновников. Ему было отказано в праве ездить на лечение в Швейцарию; видным нацистам не рекомендовалось посещать его оперы. Учитывая его огромную популярность, правительство все же не решалось исключить их из репертуара. По-прежнему Штраус прилагал усилия к тому, чтобы даже в трудных условиях войны обеспечить благополучие семьи.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
Отложив партитуру «Данаи» до лучших времен, неутомимый маэстро не успокоился. Он уже работал над новой оперой, замысел которой возник еще в 30-х годах. Однажды Цвейг обратил внимание Штрауса на либретто, написанное в конце XVIII века неким аббатом Касти для оперы А. Сальери «Сперва слова, потом музыка». Мысль увлекла Штрауса. Но в мрачных условиях того времени участие Цвейга исключалось и пришлось снова обратиться к Грегору. Не удовлетворившись первыми набросками сценария, Штраус сам взялся за составление текста и привлек венского дирижера К. Крауса. Так возникла последняя и одна из самых оригинальных опер Штрауса. Она получила название «Каприччио», собственно, ничем не связанное с сюжетом и, по-видимому, обозначающее некоторую причудливость, капризность самого замысла. Опера носит подзаголовок «Разговорная пьеса с музыкой в одном действии». Партитура была закончена в августе 1941 года, премьера состоялась в родном Мюнхене в октябре 1942 года, в те дни, когда Советская Армия вела смертельный бой с гитлеровскими войсками. Великий мастер намеренно отстранялся от страшной действительности. Жанр и сюжет новой оперы оказались неожиданными даже для людей, близко знакомых с его творческими замыслами. «Каприччио» - диспут на извечную тему оперной эстетики: что является определяющим началом - слово или музыка?
К этому вопросу Штраус обращался и раньше - в опере «Интермеццо». Тогда он отдавал первенствующую роль слову. Теперь, почти через 20 лет, он развернул по этому поводу дискуссию, притом в своеобразной форме оперного либретто. Он мечтал о легкой, веселой пьесе, блещущей остроумными диалогами, меткими репликами и хлесткими выпадами в духе Мольера или Уайльда. В значительной мере это удалось ему.
Заимствованный у Касти сюжет довольно затейлив. Действие происходит в замке некоей графини близ Парижа, во времена Людовика XVI. Поэт Оливье и музыкант Фламанд спорят, каждый из них отстаивает первенство своего искусства. Оба влюблены в графиню. Она должна рассудить, кто из спорщиков прав, и тем самым показать, кого из поклонников она предпочитает. Графиня в нерешительности. Находящийся в замке директор театра предлагает поэту и музыканту вместо споров написать оперу. Граф, брат красавицы, предлагает им: «Опишите самих себя и сегодняшние события». Соперники принимают предложение и собираются в Париж. Через дворецкого поэт просит графиню принять его на следующее утро, чтобы получить указание, каким финалом закончить оперу. Удивительное стечение обстоятельств - с тем же вопросом и с просьбой о встрече обращается к ней и музыкант. Пораженная совпадением, графиня приходит к мысли о неразлучности поэта и композитора, о связи поэзии и музыки. Оба искусства равноправны, никому из них нельзя отдать предпочтение. Должно быть, мысли Штрауса выражены в словах графини: «Музыка будит чувства, они стремятся высказаться в словах. А в словах живет тоска по звуку, по музыке». Но в конечном счете у всех искусств одна родина, один источник - «наше сердце, жаждущее красоты». С умной скептической улыбкой многоопытный композитор приходит к выводу о бесплодности споров, о гармоничном слиянии обоих соперничающих начал.
Можно подумать, что ради столь общего вывода не стоило писать большую оперу, да еще с признаками любовной интриги. Но музыка Штрауса полностью оправдывает этот своеобразный опыт. Завершая длинную галерею своих опер, композитор создал поистине обольстительную партитуру. Эту классически ясную улыбку старости часто не без основания сравнивают с гениальным «Фальстафом» 80-летнего Верди. Музыка «Каприччио» вновь блеснула неисчерпаемой силой и яркостью вдохновения, пленительной мелодикой и несравненной прелестью оркестрового звучания, напоминая лучшие страницы «Кавалера розы» или «Арабеллы». Это был чудесный цветок, выросший среди огня и дыма, на краю бездны, в которую все глубже погружалась нацистская Германия. Впервые поставленная в Мюнхене осенью 1942 года и не получившая большого отклика, опера вышла на сцены театров лишь после войны.
Тем временем тучи вокруг Штрауса сгущались. Некоторые его высказывания дошли до гитлеровских чиновников. Ему было отказано в праве ездить на лечение в Швейцарию; видным нацистам не рекомендовалось посещать его оперы. Учитывая его огромную популярность, правительство все же не решалось исключить их из репертуара. По-прежнему Штраус прилагал усилия к тому, чтобы даже в трудных условиях войны обеспечить благополучие семьи.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34