ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Мармион не любила статистику как класс: статистика доказывала только то, что хотел от нее человек. Отчеты о проделанной работе и перспективы развития, разумеется, относились к совершенно другой категории.
Им хватило хороших манер на то, чтобы подняться, когда она вошла в комнату; картинно оглядывая комнату, Мармион улыбнулась им.
– Я не вижу доктора Лузона, а я так хотела перекинуться с ним парой слов, – сказала она, одаривая ближайшего к ней молодого человека сияющей улыбкой. – Вы...
Она на секунду задумалась, припоминая, как Салли учила ее различать их по мелким деталям внешности.
– Иван, верно?
– Да, мэм.
– А где же доктор Лузон? – Мармион заметила отсутствие Брэддока Макема и начала осознавать, что недооценила фанатичность Мэттью. Как скверно.
– Или он отправился на просторы в поисках приключений, оставив вас здесь корпеть над скучными подробностями?
Один за другим крепкие молодые люди откашливались, прочищая горло.
– О! Вижу, именно так он и сделал – и это очень скверно с его стороны, потому что я уговорила капитана О'Ши отвезти всех нас в эту таинственную пещеру, чтобы мы могли исследовать ее на месте. Мэттью так любит исследования на месте, – изобразив на лице гримаску разочарования, проговорила она, – а это одно из самых важных, как уверял меня Виттэйкер Фиске...
Она умолкла, внутренне переживая свое разочарование, потом, просияв, с улыбкой оглядела молодых людей:
– Но это вовсе не значит, что вы не можете поехать со мной – ведь достать достаточно большой вертолет, чтобы отвезти туда нас всех, так тяжело! Мы и без того займем все свободное место... Ну, идемте. Сохраните все эти важные программы, ребята, берите свои куртки и едем...
Когда еще один молодой человек – да, припомнила она, самого светловолосого зовут Гансом, – открыл рот, чтобы возразить ей, Мармион немедленно остановила его:
– Нет-нет, Ганс, никаких отговорок! Это так же важно, как все ваши цифры: вы получите не объективную, а субъективную информацию, и комиссия убедится в том, как прилежно вы вели исследования, рассматривая все грани ситуации.
Салли и Миллард тихо проскользнули в помещение и теперь протягивали молодым людям верхнюю одежду, которую те приняли автоматически – в силу привычки подчиняться приказам начальства. Когда ассистенты Лузона сообразили наконец, что происходит, они уже покинули здание, сели в машину для персонала и проехали больше половины пути к тому месту, где стоял большой вертолет.
Рик О'Ши быстро впустил их на борт и рассадил так, чтобы сохранить равновесие.
– Здорово, ребята! Я рад, что вы нашли время для этой прогулки, потому как из “шаттла” не слишком-то многое увидишь. Только глазом моргнешь – а все интересное уже позади. Мисс Алджемен, садитесь на переднее сиденье... Эй, а где же доктор Лузон? – Рик огляделся; на его лице читалось удивление и разочарование. – Я-то думал, что именно он так хотел туда слетать...
Мармион была готова расцеловать молодого человека (который к тому же был весьма привлекателен), поскольку в этот момент Иван и Ганс как раз раздумывали, верно ли они поступают.
– Вот же черт! – Рик покачал головой, его лицо помрачнело, но потом внезапно прояснилось; он глубоко вздохнул. – Ну, по крайней мере, вы, ребята, можете дать ему полный отчет о том, что он пропустил. Так вот. А теперь – пристегнитесь.
Большой вертолет поднялся в воздух и плавно направился на север.
Салли втиснулась между Гансом и Марселем, Миллард устроился у окна напротив Ивана, Джорджа, Джека и Шимуса Рурка, которого Мармион представила как проводника экспедиции. Шимус участвовал в этом по предложению Клодах. “Во всем, что вам может потребоваться, он не хуже меня или Шона”, – уверяла Клодах.
– Вы часто бывали в этой пещере, мистер Рурк? – начала разговор Салли, едва заметив на загорелом лице Джека выражение сомнения – что-то вроде: “А правильно ли мы делаем?..” Мармион сидела впереди, и Салли чувствовала, что ее обязанность – сделать так, чтобы здесь, сзади, все было в порядке.
– Не в этой, мисс Салли, – охотно отозвался Шимус: ему было непривычно вот так сидеть, ничего не делая. – Я был в большинстве пещер восточного побережья – везде, куда нас приглашали на лэтчки. Принимаем друг друга в знак гостеприимства: мы – в Килкуле, они – на побережье, раз в год. Хорошая это штука, лэтчки, – продолжил он, заметив ее вопрошающий взгляд. – Приходит народ из разных селений – все, кому погода позволяет, – и решает проблемы, которые накопились. Песни поем хорошие... Жалко, что вас здесь не было во время последнего лэтчки. Майор Мэддок и молодой Диего пели отличные песни. Такие песни облегчают сердце и смягчают душу. Может, мы сумеем собрать еще один лэтчки – это будет что-то вроде вашей встречи с Сурсом, – прибавил он. – Из-за ранней оттепели мы собирались его устроить незадолго до начала июня, но, думаю, пока вы все здесь, почему бы не выказать вам, ребята, наше сурское гостеприимство? Любите танцевать, а?
В его голосе было столько скептицизма, что один из помощников Лузона просто вынужден был ответить:
– Полагаю, все мы это любим, сэр.
– Разумеется, мы не будем ждать от вас песен, – заметил Шимус и поспешно прибавил, опасаясь кого-нибудь обидеть, – конечно, если у вас не найдется песни, которой вы хотели бы поделиться с нами.
Помощники Лузона казались совершенно выбитыми из колеи. Салли и Миллард старались сохранить на лицах выражение внимания, но не решались смотреть друг на друга.
– Ну, вы всегда можете просто послушать, – продолжал Шимус, – и поесть действительно вкусной еды, и, конечно же, Клодах делает самое лучшее варево на Сурсе.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105
Им хватило хороших манер на то, чтобы подняться, когда она вошла в комнату; картинно оглядывая комнату, Мармион улыбнулась им.
– Я не вижу доктора Лузона, а я так хотела перекинуться с ним парой слов, – сказала она, одаривая ближайшего к ней молодого человека сияющей улыбкой. – Вы...
Она на секунду задумалась, припоминая, как Салли учила ее различать их по мелким деталям внешности.
– Иван, верно?
– Да, мэм.
– А где же доктор Лузон? – Мармион заметила отсутствие Брэддока Макема и начала осознавать, что недооценила фанатичность Мэттью. Как скверно.
– Или он отправился на просторы в поисках приключений, оставив вас здесь корпеть над скучными подробностями?
Один за другим крепкие молодые люди откашливались, прочищая горло.
– О! Вижу, именно так он и сделал – и это очень скверно с его стороны, потому что я уговорила капитана О'Ши отвезти всех нас в эту таинственную пещеру, чтобы мы могли исследовать ее на месте. Мэттью так любит исследования на месте, – изобразив на лице гримаску разочарования, проговорила она, – а это одно из самых важных, как уверял меня Виттэйкер Фиске...
Она умолкла, внутренне переживая свое разочарование, потом, просияв, с улыбкой оглядела молодых людей:
– Но это вовсе не значит, что вы не можете поехать со мной – ведь достать достаточно большой вертолет, чтобы отвезти туда нас всех, так тяжело! Мы и без того займем все свободное место... Ну, идемте. Сохраните все эти важные программы, ребята, берите свои куртки и едем...
Когда еще один молодой человек – да, припомнила она, самого светловолосого зовут Гансом, – открыл рот, чтобы возразить ей, Мармион немедленно остановила его:
– Нет-нет, Ганс, никаких отговорок! Это так же важно, как все ваши цифры: вы получите не объективную, а субъективную информацию, и комиссия убедится в том, как прилежно вы вели исследования, рассматривая все грани ситуации.
Салли и Миллард тихо проскользнули в помещение и теперь протягивали молодым людям верхнюю одежду, которую те приняли автоматически – в силу привычки подчиняться приказам начальства. Когда ассистенты Лузона сообразили наконец, что происходит, они уже покинули здание, сели в машину для персонала и проехали больше половины пути к тому месту, где стоял большой вертолет.
Рик О'Ши быстро впустил их на борт и рассадил так, чтобы сохранить равновесие.
– Здорово, ребята! Я рад, что вы нашли время для этой прогулки, потому как из “шаттла” не слишком-то многое увидишь. Только глазом моргнешь – а все интересное уже позади. Мисс Алджемен, садитесь на переднее сиденье... Эй, а где же доктор Лузон? – Рик огляделся; на его лице читалось удивление и разочарование. – Я-то думал, что именно он так хотел туда слетать...
Мармион была готова расцеловать молодого человека (который к тому же был весьма привлекателен), поскольку в этот момент Иван и Ганс как раз раздумывали, верно ли они поступают.
– Вот же черт! – Рик покачал головой, его лицо помрачнело, но потом внезапно прояснилось; он глубоко вздохнул. – Ну, по крайней мере, вы, ребята, можете дать ему полный отчет о том, что он пропустил. Так вот. А теперь – пристегнитесь.
Большой вертолет поднялся в воздух и плавно направился на север.
Салли втиснулась между Гансом и Марселем, Миллард устроился у окна напротив Ивана, Джорджа, Джека и Шимуса Рурка, которого Мармион представила как проводника экспедиции. Шимус участвовал в этом по предложению Клодах. “Во всем, что вам может потребоваться, он не хуже меня или Шона”, – уверяла Клодах.
– Вы часто бывали в этой пещере, мистер Рурк? – начала разговор Салли, едва заметив на загорелом лице Джека выражение сомнения – что-то вроде: “А правильно ли мы делаем?..” Мармион сидела впереди, и Салли чувствовала, что ее обязанность – сделать так, чтобы здесь, сзади, все было в порядке.
– Не в этой, мисс Салли, – охотно отозвался Шимус: ему было непривычно вот так сидеть, ничего не делая. – Я был в большинстве пещер восточного побережья – везде, куда нас приглашали на лэтчки. Принимаем друг друга в знак гостеприимства: мы – в Килкуле, они – на побережье, раз в год. Хорошая это штука, лэтчки, – продолжил он, заметив ее вопрошающий взгляд. – Приходит народ из разных селений – все, кому погода позволяет, – и решает проблемы, которые накопились. Песни поем хорошие... Жалко, что вас здесь не было во время последнего лэтчки. Майор Мэддок и молодой Диего пели отличные песни. Такие песни облегчают сердце и смягчают душу. Может, мы сумеем собрать еще один лэтчки – это будет что-то вроде вашей встречи с Сурсом, – прибавил он. – Из-за ранней оттепели мы собирались его устроить незадолго до начала июня, но, думаю, пока вы все здесь, почему бы не выказать вам, ребята, наше сурское гостеприимство? Любите танцевать, а?
В его голосе было столько скептицизма, что один из помощников Лузона просто вынужден был ответить:
– Полагаю, все мы это любим, сэр.
– Разумеется, мы не будем ждать от вас песен, – заметил Шимус и поспешно прибавил, опасаясь кого-нибудь обидеть, – конечно, если у вас не найдется песни, которой вы хотели бы поделиться с нами.
Помощники Лузона казались совершенно выбитыми из колеи. Салли и Миллард старались сохранить на лицах выражение внимания, но не решались смотреть друг на друга.
– Ну, вы всегда можете просто послушать, – продолжал Шимус, – и поесть действительно вкусной еды, и, конечно же, Клодах делает самое лучшее варево на Сурсе.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105