ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Я вставил ключ в скважину и от
крыл дверь. Она увидела меня на пороге, открыла было рот и не сразу его зак
рыла. Потом судорожно вздохнула.
- Если помешал тебе читать, то я приду позже, - сказал я, указывая на агитку
в ее руках. Мелинда отбросила ее в сторону.
- Поразительная ерунда, но увлекает, ей-богу, - сказала она. - Парень, которы
й ее написал, или величайший мошенник, или много о себе воображает - в посл
еднем случае он, несомненно, полный кретин.
- Вы не рады мне? Не поцелуете героя, оказавшегося среди вас?
- Но я здесь в единственном числе. Хотя в этот мешок, который они называют
одеждой, поместилось бы несколько таких, как я. - Она одернула униформу. - К т
ому же в нем "жучков" полно... Ты здесь. Признаться, я не ожидала... И как мы тепе
рь выберемся отсюда? Особенно я, в этой напичканной "жучками"...
Я вытащил из-под пальто джинсы, свитер и ветровку, которые нашел в ее ква
ртире, и спросил:
- Как насчет стриптиза?
Мелинда усмехнулась, стащила с себя униформу, даже не попросив меня отв
ернуться, - да я бы и не отвернулся, - и быстро переоделась.
Я чувствовал себя героем от макушки до пяток, но рассудок во всю мочь воп
ил: "Дурак!"
Выходя из камеры, она приподнялась на цыпочки и поцеловала меня, потом с
тремительно отвернулась и пошла было вперед, но не успела сделать и двух
шагов, как я поймал ее за плечи и развернул лицом к себе. В ее глазах стояли
слезы. Этого я и ожидал.
- Эй, - сказал я с обычной мужской тупостью, которую слезами не пронять. - Эй!
Ну не дурак ли?
- Идем, - сказала она.
- Что-то не так?
- Я все думала, жив ли ты, где ты, придешь ли ко мне.
- Но, конечно...
- Ш-ш-ш. - Она приложила палец к губам, затем вытерла слезы. - У нас нет на это в
ремени, так?
Мы закрыли дверь камеры, заперли ее и пошли по коридору. Камеры были отго
рожены друг от друга цементными стенами, но от коридора их отделяли толь
ко решетки, так что мы видели их обитателей. Никто из них, кажется, нами не з
аинтересовался.
Мы вышли к первому лифту, миновали обоих бесчувственных часовых. Когда
второй лифт открылся и выпустил нас в главный коридор, мы быстро пересек
ли холл, толкнули стеклянные двери и вдохнули холодный ночной воздух. Ни
кто не обратил на нас внимания. Я взял Мелинду за руку, и мы стали спускать
ся с крыльца...
...чтобы столкнуться с генералом Александром Морсфагеном и четырьмя мо
лодыми и обученными солдатами с оружием в руках!
- Добрый вечер, - сказал он нам, поклонившись.
Четверо сопровождающих обошлись без поклонов.
- Я уверен, мистер Келли, что вы удивлены. Не ожидал, что вы воспримете это
так спокойно.
Ожидал Морсфаген этого или нет, но он определенно наслаждался сложивше
йся ситуацией. На его лице играла широкая ухмылка.
- Кто это? - спросила Мелинда.
- Морсфаген.
- Звание тоже, пожалуйста, - потребовал он. Но это был не просто юмор. Его го
лос звучал жестко и зловеще.
- Генерал Морсфаген, - сказал я ей.
- И вы, разумеется, арестованы.
Четверо охранников двинулись к нам. Я мог бы воспользоваться своими пи
столетами. Они, кажется, этого не ожидали, в то время как я держал руки в кар
манах на влажных от пота рукоятках пистолетов, они готовы были купиться
на мою кажущуюся беззащитность.
Может быть.
Но не наверняка.
Кроме того, я помнил о герящих телах возле разбитого "ревунка", о вопящих
от ужаса водителях, мчащихся навстречу смерти. Я не хотел, чтобы на моих ру
ках была еще и эта кровь.
Я мог бы просканировать их. Но проблема заключалась в том, что вторгнуть
ся удалось бы только в один мозг. И вряд ли удалось бы сработать достаточн
о быстро, чтобы никто из этих четверых не успел запаниковать и открыть по
нам огонь.
Что случилось с Богом?
Что это? Простые люди переиграли меня - меня, новоявленного Бога?
- Сюда, пожалуйста, - сказал Морсфаген.
И мы пошли за ним.
Глава 7
Морсфаген приказал
разместить вооруженных солдат повсюду, по всей Гробнице. Перед каждым ок
ном, перед каждой дверью - везде, где я мог бы прорваться. Они поджидали мен
я, а я спокойненько вошел по главной лестнице, как самый твердолобый тупи
ца. Они посмотрели, как я вошел, опознали меня, позволили мне забрать девуш
ку, вывести ее наружу и подловили. Возможно, Морсфаген допустил это тольк
о затем, чтобы добавить еще несколько пунктов к тому обвинительному спис
ку, который уже составило правительство. Но мне думалось, что он хотел уни
зить меня. И ему это удалось.
Нас загрузили в "ревунок" и повезли по заснеженным улицам в здание ИС. Ме
линду заперли в одной камере предварительного заключения, а меня - в друг
ой, где не было ни окна, ни острых предметов.
- Генерал Морсфаген увидит вас завтра утром, - сказал мне охранник, выход
я.
- Подождать не может, - сказал я.
Дверь закрылась, щелкнул замок, и наступила тишина.
Я рухнул на кровать - застонали пружины матраса - и принялся размышлять о
собственной тупости, о том, какой я идиот, даже с присоединенным к моему и
нтеллектом Ребенка. Я возвращался домой, чтобы собрать вещи, хотя знал, чт
о они придут за мной. Это окончилось гибелью тех, кто был в "ревунке". Потом я
отправился в тюрьму за Мелиндой - блестящий план, нечего сказать! - хотя до
лжен был предвидеть, что они перестрахуются от неожиданностей. Вероятно
, часть моего плана базировалась на хитрости Ребенка, но другая - на моей с
обственной вспыльчивости, а Морсфаген знал меня как свои пять пальцев - и
ли даже лучше.
Посмотри на себя, Келли, твердил я себе.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
крыл дверь. Она увидела меня на пороге, открыла было рот и не сразу его зак
рыла. Потом судорожно вздохнула.
- Если помешал тебе читать, то я приду позже, - сказал я, указывая на агитку
в ее руках. Мелинда отбросила ее в сторону.
- Поразительная ерунда, но увлекает, ей-богу, - сказала она. - Парень, которы
й ее написал, или величайший мошенник, или много о себе воображает - в посл
еднем случае он, несомненно, полный кретин.
- Вы не рады мне? Не поцелуете героя, оказавшегося среди вас?
- Но я здесь в единственном числе. Хотя в этот мешок, который они называют
одеждой, поместилось бы несколько таких, как я. - Она одернула униформу. - К т
ому же в нем "жучков" полно... Ты здесь. Признаться, я не ожидала... И как мы тепе
рь выберемся отсюда? Особенно я, в этой напичканной "жучками"...
Я вытащил из-под пальто джинсы, свитер и ветровку, которые нашел в ее ква
ртире, и спросил:
- Как насчет стриптиза?
Мелинда усмехнулась, стащила с себя униформу, даже не попросив меня отв
ернуться, - да я бы и не отвернулся, - и быстро переоделась.
Я чувствовал себя героем от макушки до пяток, но рассудок во всю мочь воп
ил: "Дурак!"
Выходя из камеры, она приподнялась на цыпочки и поцеловала меня, потом с
тремительно отвернулась и пошла было вперед, но не успела сделать и двух
шагов, как я поймал ее за плечи и развернул лицом к себе. В ее глазах стояли
слезы. Этого я и ожидал.
- Эй, - сказал я с обычной мужской тупостью, которую слезами не пронять. - Эй!
Ну не дурак ли?
- Идем, - сказала она.
- Что-то не так?
- Я все думала, жив ли ты, где ты, придешь ли ко мне.
- Но, конечно...
- Ш-ш-ш. - Она приложила палец к губам, затем вытерла слезы. - У нас нет на это в
ремени, так?
Мы закрыли дверь камеры, заперли ее и пошли по коридору. Камеры были отго
рожены друг от друга цементными стенами, но от коридора их отделяли толь
ко решетки, так что мы видели их обитателей. Никто из них, кажется, нами не з
аинтересовался.
Мы вышли к первому лифту, миновали обоих бесчувственных часовых. Когда
второй лифт открылся и выпустил нас в главный коридор, мы быстро пересек
ли холл, толкнули стеклянные двери и вдохнули холодный ночной воздух. Ни
кто не обратил на нас внимания. Я взял Мелинду за руку, и мы стали спускать
ся с крыльца...
...чтобы столкнуться с генералом Александром Морсфагеном и четырьмя мо
лодыми и обученными солдатами с оружием в руках!
- Добрый вечер, - сказал он нам, поклонившись.
Четверо сопровождающих обошлись без поклонов.
- Я уверен, мистер Келли, что вы удивлены. Не ожидал, что вы воспримете это
так спокойно.
Ожидал Морсфаген этого или нет, но он определенно наслаждался сложивше
йся ситуацией. На его лице играла широкая ухмылка.
- Кто это? - спросила Мелинда.
- Морсфаген.
- Звание тоже, пожалуйста, - потребовал он. Но это был не просто юмор. Его го
лос звучал жестко и зловеще.
- Генерал Морсфаген, - сказал я ей.
- И вы, разумеется, арестованы.
Четверо охранников двинулись к нам. Я мог бы воспользоваться своими пи
столетами. Они, кажется, этого не ожидали, в то время как я держал руки в кар
манах на влажных от пота рукоятках пистолетов, они готовы были купиться
на мою кажущуюся беззащитность.
Может быть.
Но не наверняка.
Кроме того, я помнил о герящих телах возле разбитого "ревунка", о вопящих
от ужаса водителях, мчащихся навстречу смерти. Я не хотел, чтобы на моих ру
ках была еще и эта кровь.
Я мог бы просканировать их. Но проблема заключалась в том, что вторгнуть
ся удалось бы только в один мозг. И вряд ли удалось бы сработать достаточн
о быстро, чтобы никто из этих четверых не успел запаниковать и открыть по
нам огонь.
Что случилось с Богом?
Что это? Простые люди переиграли меня - меня, новоявленного Бога?
- Сюда, пожалуйста, - сказал Морсфаген.
И мы пошли за ним.
Глава 7
Морсфаген приказал
разместить вооруженных солдат повсюду, по всей Гробнице. Перед каждым ок
ном, перед каждой дверью - везде, где я мог бы прорваться. Они поджидали мен
я, а я спокойненько вошел по главной лестнице, как самый твердолобый тупи
ца. Они посмотрели, как я вошел, опознали меня, позволили мне забрать девуш
ку, вывести ее наружу и подловили. Возможно, Морсфаген допустил это тольк
о затем, чтобы добавить еще несколько пунктов к тому обвинительному спис
ку, который уже составило правительство. Но мне думалось, что он хотел уни
зить меня. И ему это удалось.
Нас загрузили в "ревунок" и повезли по заснеженным улицам в здание ИС. Ме
линду заперли в одной камере предварительного заключения, а меня - в друг
ой, где не было ни окна, ни острых предметов.
- Генерал Морсфаген увидит вас завтра утром, - сказал мне охранник, выход
я.
- Подождать не может, - сказал я.
Дверь закрылась, щелкнул замок, и наступила тишина.
Я рухнул на кровать - застонали пружины матраса - и принялся размышлять о
собственной тупости, о том, какой я идиот, даже с присоединенным к моему и
нтеллектом Ребенка. Я возвращался домой, чтобы собрать вещи, хотя знал, чт
о они придут за мной. Это окончилось гибелью тех, кто был в "ревунке". Потом я
отправился в тюрьму за Мелиндой - блестящий план, нечего сказать! - хотя до
лжен был предвидеть, что они перестрахуются от неожиданностей. Вероятно
, часть моего плана базировалась на хитрости Ребенка, но другая - на моей с
обственной вспыльчивости, а Морсфаген знал меня как свои пять пальцев - и
ли даже лучше.
Посмотри на себя, Келли, твердил я себе.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41