ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

А ты как здесь оказался?– Принес бумагу дежурному.Они подыскивали слова, пытаясь продолжить разговор, но это было ни к чему. Гораздо важнее было смотреть в глаза друг другу, читать в них молчаливые признания в том, что ничего не изменилось, боль жива, страсть осталась. Они стояли лицом к лицу, жадно вглядываясь друг в друга и чувствуя, как оттаивают сердца, окоченевшие в разлуке.Она была в знакомом ему пиджаке, из-под воротника выглядывали бледно-лиловые рюши блузки.Он был, как всегда, великолепен в своей темно-синей форме с серебристыми нашивками и пуговицами, при галстуке и в фуражке с козырьком.Их неподвижные фигуры отражались в начищенном до блеска паркете пола. Но обратить эти минуты в бесконечность было невозможно.Он очнулся первым – переложив бумаги в другую руку, перенеся тяжесть на другую ногу.– Ну, и как… – Он прокашлялся и начал снова: – Как Джои?– Замечательно.– Остальные?– О, остальные тоже в порядке. Как Джуд?– Эти бумаги касаются его. – Он помахал свернутыми в трубочку документами. – Решением суда он помещен в приют и, думаю, чувствует себя гораздо счастливее. В приюте еще четверо ребятишек, и все разной национальности.– Отлично. Я так рада. Я знаю, как ты переживаешь за него.После некоторой паузы он спросил:– Ну, чем ты занималась все это время?Она как зачарованная смотрела на него. Похоже было, что она даже не расслышала его вопроса. С губ ее слетело тихое признание:– Боже мой, я так тосковала по тебе.– И я тоже, – с болью в голосе ответил он.– Каждый вечер в одиннадцать я думаю о том, чтобы снять трубку телефона.– Тебе лишь нужно это сделать.– Я знаю. Но это как раз самое трудное.– Так, стало быть, в твоей семье все по-прежнему?– Мы почти не общаемся.– Неужели так плохо?Она не могла себе позволить пуститься в откровения, объясняя, насколько все плохо.– Я думал, что без меня все должно наладиться, – сказал он.– Я знаю, – прошептала она, а воздух вокруг уже накалялся от возрождавшейся страсти.– Тогда зачем же мы подвергаем себя такой пытке, Ли?– Потому что я… я… – Еще слово – и она бы разрыдалась, а потому предпочла оставить свои доводы при себе.– Тебе по-прежнему не дает покоя возраст, я прав? Так что, выходит, дело вовсе не в них, а в тебе.Открылась дверь кабинета, и оттуда вышли двое учеников, – болтая, они несли какие-то плакаты. Ли с Кристофером инстинктивно попятились друг от друга, уступая дорогу школьникам.Когда в коридоре опять стало тихо, он сказал:– Что ж… мне надо идти. Кто-то, наверное, ждет эти бумаги. – И он указал на трубочку, зажатую в руке.– Конечно, – сказала она. – Да к тому же это не место для разговора, да и не время сейчас что-то выяснять.Он отступил еще на шаг и сказал:– Мне было приятно увидеть тебя. Всякий раз, проезжая мимо твоего магазина, я надеюсь увидеть тебя в окне, но… – Он пожал плечами, не договорив.– Кристофер… – Она протянула к нему руку, словно пытаясь задержать его, но он уже стоял слишком далеко.Нащупав за спиной ручку стеклянной двери, он сказал:– Все, что тебе нужно сделать, Ли, – это позвонить.С этими словами он прошел в кабинет, оставив ее одну в пустынном школьном коридоре.
То хрупкое душевное равновесие, которого она достигла в последнее время, разом рухнуло, стоило ей увидеть его лицо, услышать его голос, ощутить его волнение при встрече с ней. Страсть… Боже, она никогда не испытывала ее с такой силой, как в те мгновения их мимолетной встречи в школьном коридоре.В последующий день и даже два, вспоминая ту сцену в подробностях, она вновь испытывала те же чувства – душевный трепет и физическое влечение. Как легко удавалось ему зажечь в ней этот огонь! Ему достаточно было вступить в ее биополе – и она тут же воспаряла к высотам неземного блаженства.Но спуск на землю, возвращение к тоскливой тишине собственного дома были так безысходны!Она вновь была во власти слез, с трудом вникала в смысл того, о чем говорил ей Джои, часто вздыхала, совсем забросила домашние дела. В магазине временное перемирие, установившееся было между сестрами, оказалось под угрозой, когда Сильвия однажды подошла к ней с разговором. Ли в этот момент пересчитывала нарциссы, стоявшие в большом белом ведре.– Ли, у Барри на фирме работает один человек… твоего возраста и…– Нет, спасибо.– Ну, может быть, ты позволишь мне договорить?– К чему договаривать? И так все ясно: вы знакомите меня с этим парнем и перестаете мучиться угрызениями совести по поводу того, что сделали с Кристофером и мной.– Меня совесть не мучает.Ли в упор посмотрела на Сильвию.– А напрасно. Если бы не ты, я бы сейчас уже была замужем.У Сильвии, однако, хватило совести зардеться.Ли отсчитала двенадцать нарциссов и, обмотав их стебли резинкой, подрезала и поставила в воду.– Я тут подумала, Сильвия… Тебя не заинтересует мое предложение: я хочу выкупить твою долю. У Сильвии отвисла челюсть.– Боже мой, Ли, неужели ты так против меня настроена?– Можно было бы и мне продать свою долю тебе, но мне все-таки не обойтись без стабильного дохода: Джои всего через три года окончит школу, и нужно помочь ему с колледжем. Да и я должна быть чем-то занята, когда он уедет учиться и я останусь одна. Поэтому я хочу выкупить твою половину, а не наоборот.Сильвия кинулась к Ли и коснулась ее руки. Рука была мокрой и сжимала швейцарский армейский нож. Это прикосновение сестры было первым после размолвки.– Ты в самом деле хочешь этого, Ли?Ли отдернула руку и занялась цветами.– Да, думаю, что да.– Ну, а я совсем не хочу.Все нарциссы были подрезаны и рассортированы. Ли понесла их в торговый зал магазина.– И все-таки подумай над моим предложением.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики