ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я полагаю, что это был магический акт, призванный помочь при
роде, заставить поля плодоносить, а деревья расти.
Ц Очень любопытно, Ц произнес Хью. Голос его был таким завораживающе ин
тимным, что я с удивлением взглянула на него. Он смотрел на меня слишком уж
пристально, так что кровь быстрее побежала в моих жилах и зашумела у меня
в ушах. Хью протянул через стол руку и накрыл мою ладонь.
Меня словно охватило жарким пламенем. Но я не отняла свою руку, а, подняв г
олову, взглянула ему в лицо, хотя была настолько взбудоражена прочитанны
м, что мое воображение принялось рисовать мне совершенно немыслимые кар
тины. Мне отчего-то привиделся молодой темноволосый человек Ц некий бо
г, который сбросил свои одежды и предстал передо мной во всем своем велик
олепии. Но был он наполовину человеком, наполовину лошадью. Он стоял пере
до мной и нетерпеливо взрывал копытом землю…
Ц Продолжай, Ц попросил Хью. Я открыла было рот, но не смогла произнести
ни слова. Только тяжело вздохнула.
Хью медленно провел пальцами по моей руке. Этот жест, совершенно непозво
лительный Ц ведь наши руки к тому же не были в перчатках, Ц показался мн
е исключительно греховным, но одновременно и восхитительно приятным. До
лжно быть, именно так чувствовали себя участники того древнего ритуала,
о котором я только что читала. Я шумно вдохнула воздух и прикрыла глаза, бо
льше не в силах скрывать того, что его прикосновения волнуют меня самым н
епостижимым образом.
Ц Если эти древние языческие ритуалы по-прежнему исполняются Ц даже к
ак просто ностальгическое воспоминание о былых временах, Ц то почему ж
е я ничего о них не слышал раньше? Ц спросил Хью.
Я отняла наконец свою руку, напомнив себе, что мне следует сосредоточить
ся на том вопросе, который, собственно, и побудил меня начать этот волнующ
е-интимный разговор.
Ц Потому, что ни один из последователей этого культа ни за что не захотел
бы, чтобы другим стало известно о его участии в столь скандальных действ
ах. И церковь, и общество отвернулись бы от того, кто был бы замечен в столь
аморальном поведении Ц ведь никак иначе подобное назвать нельзя. Любой
, кто считает себя приверженцем этого культа, постарается сделать все, чт
обы это оставалось тайной для непосвященных.
Хью откинулся назад, тем самым словно бы снимая с меня действие своих гип
нотических чар, и закинул руки за голову.
Ц Ну хорошо, предположим, что ты права, Адди. Но почему вдруг эта информац
ия так тебя заинтересовала?
Ну наконец-то! Теперь я могла все объяснить ему. Я передвинулась на самый
краешек сиденья, взволнованная тем, что, вероятно, смогу своими изыскани
ями помочь Хью разрешить одно загадочное преступление, которое давно не
давало ему покоя.
Ц Помнишь, ты рассказывал мне о смерти дочери одного из слуг твоего отца
? Ты нашел ее тело внизу на скалах. Это случилось как раз в канун праздника,
если мне не изменяет память. Так?
Хью кивнул.
Ц Когда ты взглянул вверх, на Девилс-Пик, то увидел на вершине следы, кото
рые, вполне вероятно, остались там после большого костра, однако наканун
е вечером никакою костра ты там не видел. Разве не странно, что кто-то разв
ел в лесу костер, причем умудрился сделать это так, чтобы огня никто не зам
етил? А может, это было сделано с определенным умыслом? Тебе не пришло в го
лову, что это было некое тайное действо, священный ритуал?
Хью пристально смотрел на меня.
Ц Так ты предполагаешь, что четырнадцатилетняя молочница принимала уч
астие в ритуале и ее по какой-то причине сбросили со скалы?
Ц Или же она упала.
Хью тяжело вздохнул и смерил меня насмешливым взглядом:
Ц Очень интересная теория, моя дорогая, но малоубедительная.
Ц Да, но как ты объяснишь бабочку? Ты сказал, что на запястье девушки была
вырезана бабочка.
Вот теперь я сумела вызвать у него неподдельный интерес.
Ц А по-твоему, что это может означать?
Ц Мистер Френсис утверждает, что многие языческие мифы имеют в основе с
воей идею трансформации Ц всякого рода перевоплощения посредством ма
гических предметов. В данном случае речь идет о друидах, а они пользовали
сь неким котлом великой богини Керридвен. Не кажется ли тебе, что эта сама
я идея трансформации как нельзя более ярко проявляется на примере бабоч
ки? Сначала это уродливая гусеница, которая путем некоторой метаморфозы
превращается в прекрасную бабочку.
Ц Превосходно, Адди! Ц В глазах Хью горело искреннее восхищение. Ц Нуж
но обладать незаурядной проницательностью, чтобы провести подобную па
раллель. Ц Он наклонился вперед. Ц Так ты и в самом деле полагаешь, что де
вушка была участницей языческого ритуала?
Ц Да. И это очень правдоподобное объяснение, которое ты не догадался рас
смотреть.
Ц И как, ты полагаешь, мне поступить с этой информацией?
Ц Я считаю, что надо исследовать то место, где ты видел следы костра.
Ц Я исходил там все вдоль и поперек сразу же после того, как произошла та
трагедия. Ц Хью задумчиво потер подбородок. Ц Правда, это случилось так
давно. Вполне возможно, что сейчас все покажется иным. Когда ты хочешь зан
яться этим?
Ц Сейчас.
Хью взглянул в окно. Солнце медленно скатывалось за горизонт.
Ц А до утра это дело потерпеть никак не может? Ц спросил он, едва сдержив
ая насмешку в голосе.
Ц Нет! Взгляни на сегодняшнюю дату в календаре.
Хью последовал моему совету, и тут наконец до него дошло.
Ц 30 апреля! Ц в изумлении прошептал он.
Я кивнула:
Ц Вот именно. Сегодня канун Первого мая.
Через некоторое время мы уже были на том самом месте, где впервые познако
мились, Ц на Девилс-Пик.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики