ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Именно так Тодд узнал о случившей
ся много лет назад трагедии, боль от которой, не ослабевая, преследовала Х
ью многие годы. Это крайне странное происшествие произошло с дочерью одн
ого из слуг отца Хью. Однажды у подножия скалы на самой границе их владени
й ее нашли мертвой. Ей было всего четырнадцать лет. Хью на тот момент было
лишь двенадцать, и загадочная трагедия оставила неизгладимый след в душ
е впечатлительного мальчика. Это обстоятельство во многом и определило
его интерес к занятиям криминалистикой.
Ц Так, говоришь, ей четырнадцать? Ц переспросил Хью, поднимаясь во весь
свой внушительный рост. Он сбросил с себя опиумный дурман, потянув шею и р
асправив плечи. Ц Тогда надо идти.
Когда щеки виконта немного порозовели, Тодд вздохнул с облегчением и при
готовился выслушивать поток жалоб и даже оскорблений, которые, как он зн
ал по опыту, в ближайшее же время непременно обрушатся на него.

Лидия стояла возле одного из высоких окон в кабинете мужа. Окно выходило
на улицу. Лидия раздвинула великолепные темно-бордовые бархатные порть
еры, украшенные золотой бахромой. Любой прохожий, который, оказавшись по
близости от великолепного особняка, поднял бы взгляд на окна, увидел бы с
трогую, подтянутую, безупречно красивую женщину Ц графиню Боумонт. Пани
ческого страха в ее глазах, конечно же, не разглядел бы никто.
Ц Он уже здесь, Ц сказала она, как только возле парадных дверей останов
илась карета.
Ц Превосходно, Ц откликнулся муж Лидии. Ц Ты же знаешь, что никого лучш
е лорда Монтгомери нам не найти.
Лидия сделала несколько глубоких вдохов, чтобы снять никак не отпускавш
ее ее напряжение, и ответила:
Ц Да, я знаю это.
Ц Я догадываюсь о том, насколько тебе тяжело встречаться с ним снова, моя
дорогая.
Лидия быстро заморгала ресницами, чтобы ни в коем случае не расплакаться
. Бо всегда понимал ее. Его любовь окружала ее точно ласковый кокон, позвол
яя ей чувствовать себя спокойной и защищенной. Ему даже почти удалось до
биться, чтобы она снова смогла ощутить вкус к жизни. Однако ничто не спосо
бно было избавить Лидию от щемящей боли, испытанной очень давно и слишко
м сильно ранившей ее душу. И потому она с головой погрузилась в благотвор
ительность. Лидия совершала деяния, которые, как она полагала, способны б
ыли изменить мир к лучшему. Это помогало ей самой не терять присутствия д
уха.
Ц Ты всегда так добр ко мне, мой милый Бо. Ц Лидия отвернулась от окна, зн
ая, что лорд Монтгомери сейчас выйдет из своего экипажа. Стоять возле окн
а и смотреть, как он станет делать это, у нее просто не было сил.
Этот спланированный визит… То, что это когда-либо произойдет, Лидия и пре
дставить себе не могла. Такое могло привидеться ей разве что в страшном с
не. Сейчас лорд Монтгомери казался ей загадочным незнакомцем, но ведь ко
гда-то давно она знала его. И знала слишком хорошо… Молодой, очень серьезн
ый человек Ц таким он был пять лет назад. Теперь же он знаменитый сыщик. Л
идия видела, какое волнение охватило утром всех слуг, работающих в доме. К
аждый старался наилучшим образом выполнить свои обязанности, чтобы все
в доме блестело и сверкало. На лицах слуг сияло радостное предвкушение, с
ловно перед праздником. Разумеется, все слышали про легендарного лорда З
агадку. И все мечтали увидеть его собственными глазами.
Лидия ужасно нервничала. Он причинил ей страшную боль. Если бы только они
знали… Если бы хоть кто-нибудь знал, что это за человек… что именно он сов
ершил. Но она никогда не сможет рассказать то, что ей про него известно. Ин
аче на ее репутацию падет тень. К тому же ей следует думать о Бо, который оч
ень любит ее, правда, не в том смысле, в каком ей хотелось бы.
Лидия услышала, как внизу, в холле, зашумели слуги, и поднялась возня. Она п
рисела рядом с мужем и окинула его ласковым взглядом. Даже сейчас, когда е
го щеки впали, а лицо избороздили морщины, он был удивительно красив. Лиди
я положила ладонь на его руку и тихонько сжала ее.
Ц Знаешь, Бо, если бы не ты, мне незачем было бы жить, Ц мягко сказала она.

Ц Ты не должна благодарить меня, дорогая.
Ц Но я и в самом деле очень тебе благодарна. Ц Лидии важно было дать ему э
то понять. Она никогда не была влюблена в графа Боумонта и даже не пыталас
ь притвориться, будто это так. И хотя временами ей очень хотелось, чтобы ее
чувства к нему были совсем иными, Лидия давно поняла, что сердцу не прикаж
ешь.
Ц Лидия. Ц Голос графа Боумонта звучал так, словно он обращался к непон
ятливому ребенку. Ц Неужели ты до сих пор не поняла, что и меня уже давно н
е было бы в живых, если бы не ты?
Искорка удовлетворения вспыхнула в душе Лидии. Да, Бо прав. Она старалась,
как могла скрасить жизнь графа! Жить ему осталось немного, и Лидия делала
все возможное, чтобы последние годы, проведенные графом на этой земле, бы
ли скрашены ее нежной заботой и участием. Лорд Боумонт умирал от сифилис
а. Когда они с Лидией встретились, он был уже болен. Дружеское общение Ц э
то все, что было возможно между ними, поскольку любой физический контакт
мог поставить под угрозу жизнь Лидии. За последние месяцы состояние здор
овья Бо резко ухудшилось, ему, судя по всему, оставалось жить совсем недол
го. И именно по этой причине так важно было найти Софи как можно скорее.
Ц Сэр Тодд уже дал указание моему адвокату подготовить бумаги, чтобы сд
елать Софи моей наследницей, Ц сказал лорд Боумонт. Ц Но ты, разумеется,
не потеряешь своих прав как моя вдова. Ты станешь самой богатой вдовушко
й во всей стране.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики