ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Джейсону это совсем не нравилось. Впрочем, времени поговорить с ней у нег
о не было: надо было доложиться Армину.
Ц Повариха! Ц рявкнул он, спешиваясь и отдавая ей повод. Ц Обиходь коня.
Ц Пальцы их на миг встретились, и словно крохотная искра проскочила меж
ними.
Она не раскрыла широко глаз, просто чуть заметно кивнула, потом покачала
головой.
Ц Терпение, мальчик, терпение. Мы ничем ему не поможем. Пока.
Ц Мы можем…
Ц Только ждать. Если мы оставим ему еду Ц он решит, что она отравлена. Про
сто смотри и жди Ц и, когда будешь ночью стоять на часах, сделай так, чтобы
он, если решит пролезть в лагерь, прежде всех столкнулся с тобой.
Она была права. Джейсон должен найти возможность пристрелить Армина пре
жде, чем Карла захватят, но сейчас был не тот случай.
Надо быть настороже, наблюдать Ц и ждать.
Она заговорила громче.
Ц С каких это пор мое дело Ц кормить лошадей? Для котла их откармливать,
что ли?…
Ц Довольно! Ц оборвал он. Это относилось и к ней, и к двум стражам перед д
линной хижиной, в которой поселился Армин. Ц У меня весть для мастера Арм
ина Ц для него и только него. Ц Он снял с себя все оружие и поясную сумку,
оставив только пергамент, найденный при телах. Ц Мне нужно видеть его Ц
немедля.
Армин сидел в кресле с высокой спинкой; лицо скрывала царящая в хижине те
мнота. Казалось, он любил темноту: при свете выходил редко, большую часть д
ня спал, а ночью порой бродил по пляжу. Телохранители не отставали от него.

Теперь они тоже были тут. Не то чтобы Джейсон был опасен, просто Армин нико
гда и никого не принимал наедине.
В хижине было еще двое, оба черноволосые, с короткими бородами: Чатфаль и Ч
азет. Братья из Ландейла, они славились как следопыты-охотники. Говорили,
Чатфаль может найти кого угодно, где угодно и когда угодно. Чазет был лучш
им арбалетчиком из всех, кого доводилось видеть Джейсону.
Ц Итак, Ц негромко, будто издалека, проговорил Армин Ц он здесь. Я ожида
л этого. Ц Он поднял руку, разглядывая стеклянный шар с маслянистой желт
оватой жидкостью. В ней беспомощно вертелся выдранный с кожей указатель
ный палец. Ц Однако он снова Укрылся. От этого. Но не от вас. И не от меня.
Поглаживая ладонью бесполезный сейчас шарик, он повернулся к братьям.
Ц Найдите его. Доставьте его мне. Живого, если сумеете, мертвого, если при
дется. Берите любую помощь. Только найдите его. Ц Армин повернулся к Джей
сону. Ц Можешь идти.

Глава 26: ХИЩНИК

Eek som-tyme it is craft to seme flee
Fro thing which in effect men hunte faste.
Бывает иногда мудрее стремглав бежать от того,
Чего больше всего хочешь добиться.

Джеффри Чосер


Вытяни руки. Подожди. Подтяни ноги. Остановись. Медленно оттолкнись
, скользи. Отдыхай.
В кои-то веки Карл Куллинан позавидовал Уолтеру Словотскому. Он очень ст
арался Ц но бесшумное скольжение по ночному лесу давалось ему с трудом.
Ну не в его это природе!
Вытяни руки. Подожди. Подтяни ноги. Остановись. Медленно оттолкнись
, скользи. Отдыхай.
Это не имеет значения. Не должно иметь. Обретенный навык и неустанные уси
лия сослужат ему службу там, где не хватает природных способностей.
Простершись на животе, облепленный с ног до головы влажным песком, он пол
з вдоль опушки Ц деревья справа, пляж и Киррик Ц слева.
Осторожно. Двигайся медленно и осторожно.
Здесь потребна скрытность Ц не сила.
Вытяни руки. Подожди. Подтяни ноги. Остановись. Медленно оттолкнись
, скользи. Отдыхай.
Впереди, в темноте, повернувшись спиной к костру, пялились в ночь два встр
евоженных работорговца. Карл подобрался поближе.
Он следил за берегом весь день: работорговцы должны были выставить дозор
ных. Таков должен был быть их следующий шаг Ц но они не сделали его.
Возможно, они столь же невысокого мнения о моих способностях хамел
еона, как и я сам.
Не вооруженный ничем, кроме ножа, он, двигаясь как можно медленней, подпол
з еще ближе.
Вытяни руки. Подожди. Подтяни ноги. Остановись. Медленно оттолкнись
, скользи. Отдыхай.
Надо сделать так, чтобы его план заработал. Работорговцы решат поначалу,
что могут охотиться за ним днем, а ночью станут выставлять сторожевые по
сты.
Но после того как нескольких часовых найдут мертвыми, они Ц так и не найд
я, где прячется Карл Куллинан Ц начнут сторожить сторожей. Это Ц вместе
с расстановкой дурацких ловушек Ц и должен быть их второй шаг. Возможно,
ему выроют тигровую яму с кольями на дне; возможно, устроят капкан или еще
что-нибудь в том же роде.
Он должен быть все время настороже, глядеть во все глаза, чтобы не дать им
обыграть себя.
А потом, когда и этот их план провалится Ц если провалится Ц р
аботорговцы начнут по ночам собираться в лагерь, жаться друг к другу, над
еясь выследить и затравить Карла днем.
Это и будет Карловым шансом.
Вытяни руки. Подожди. Подтяни ноги. Остановись. Медленно оттолкнись
, скользи. Отдыхай.
Сейчас же силы слишком неравны. Будь у него дюжина людей Ц он мог бы устро
ить дюжину внезапных атак, но людей у него нет. У него есть только он сам. А э
то значит, что ему придется в одну прекрасную ночь согнать всех врагов в к
учку, а потом забросать пироксилиновыми бомбами и взорвать всех к чертям
собачьим. Даже самая удачная атака, конечно, не убьет всех, но может по кра
йней мере уравнять силы.
А возможно, если рабовладельцы ослабеют, мелцы спустятся с гор и ударят н
а них Ц и даже помогут Карлу устроить засаду на тех, кого гильдия пришлет
в помощь.
Но это Ц после.
А сейчас…
Вытяни руки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики