ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Скорее уж они ожидали бы, что он прибудет верхом на д
раконе. Но если Арминовы соглядатаи узнали, что Эллегон не может сейчас п
окинуть Срединные Княжества Ц или если это Армин организовал все так, ч
тобы Эллегон оказался нужным и в Холтунбиме, и в отряде Давена, Ц работор
говцы будут ожидать, что он придет наземным трактом или Ц более вероятн
о Ц с моря.
Но если они с помощью магии следят за ним, они видели, что он движется, даже
если и не могли точно определить, где именно он находится.
Рука Карла потянулась к торбе Ц достать амулет. Он мог бы надеть его и спр
ятаться от врага.
Нет, решил он. Еще рано. Очень важно, чтобы работорговцы охотились за ним, н
е отвлекаясь на другие цели. Он наденет амулет, только когда доберется до
Мелавэя Ц не прежде того. Если Армин не сможет обнаружить Карла, он может
направить своих людей Ц и свое внимание Ц на поиски Джейсона.
Он стиснул амулет, пожал плечами и засунул его назад в торбу.
Что дальше?
Заняться осмотром снаряжения, разумеется.
Меч и нож работы Негеры Ц оба в порядке. Карл полюбовался узорами дамасс
кой стали.
Этот нож никогда не пробовал крови. Ничего Ц скоро попробует.
Четыре его пистолета Ц выложены рядком вместе с ружьем и обрезом. Запча
сти и рога с порохом Ц следом.
Он наклонился проверить содержимое следующих двух мешков Ц так и есть:
пятьдесят футовых стальных цилиндров, в каждом Ц добрая порция пирокси
лина, каждая бомба тщательно упакована в чехол из свиной кожи, чтоб не нам
окла. Ну точь-в-точь стальные сардельки. С ними все тоже в порядке, как и с д
етонаторами в отдельной сумке.
Моток запального шнура и мешочек с огнивом довершили этот саперный набо
р.
«Ну надо же, Ц запоздало поразился он, Ц и как это я ничего не забыл? Ведь
напуган был до смерти. И растерян к тому же…»
Юного Карла Куллинана, которого рвало от ужаса после убийства тех солдат
под Ландейлом, более не существовало. Пролитие крови стало его второй на
турой; ему не хватало этого с самого окончания войны.
Единственное, о чем он жалел, Ц это об оставленных им людях. Расставание
затянулось.
И что это мне дает?
Все равно, решил он, вытягиваясь на слишком мягком плоту и силой воли заст
авляя себя уснуть.
Он не мог сказать точно, сколько времени плот плыл до Мелавэя. Пока шорох п
еска под днищем не разбудил его, Карл спал. Спал и даже храпел Ц впервые с
того дня, как оставил Бимстрен.
Оказавшись на берегу, плот, сплетенный фэйри из тумана, света и воздуха, не
ожиданно и стал туманом, светом и воздухом: с глубоким вздохом он испарил
ся, оставив еще не до конца проснувшегося Карла лежать на влажном песке.

Он-то, может, еще и не проснулся Ц а вот воин в нем уже пробудился. Мгновенн
о подхватив оружие, насторожив уши в ожидании выстрела или крика, Карл ме
тнулся к деревьям.
Но ничего не случилось. Только шипели на песке волны, шелестел листвой ве
тер, да вдали насмешливо орали вороны.
Ничего.
Он глянул вдоль берега. Пусто.
Ни следа людей. Карл был между поселками Ц или там, где мелцы вообще не се
лились.
Скорей уж первое, решил он.
До рассвета было еще какое-то время: небо на востоке только-только начало
светлеть.
Он не знал точно, куда попал, но, поосмотревшись, узнает. Первым делом надо
найти, где спрятать не нужное ему в разведке оружие, вторым Ц отыскать ук
рытие на день.
Скрадывать дичь лучше всего ночью.
Он повесил на шею амулет. Сейчас он может просто спрятаться в лесу, но на б
удущее надо бы отыскать более надежное укрытие.
Итак Ц где спрятаться?
Ну разумеется! Есть такое место, одно-единственное, и он полный болван, чт
о не сообразил сразу.
Ц Вы то видите меня, то нет, Ц прошептал он. Ц А я буду вас видеть всегда.

Он молча обругал себя за то, что сказал это вслух. Кретин. Сейчас время не б
олтать Ц действовать.
Он вытащил из торбы кусок твердого сыра, мгновенно проглотил его и запил
глотком воды из меха.
Его улыбка была улыбкой крадущегося тигра.

Глава 25: «ТА ХАВАТ, ДЖЕЙСОН»

Будь терпелив, кузен, и стасуй
карты: пока удача на нашей стороне.
Сэр Вальтер Скотт


Ранним утром Джейсон Куллинан с ружьем работорговцев на плече шел вдоль
берега следом за Хервианом Ц командиром пятерки наемников. На песке, пр
ибитом ночным дождем, не было ничьих следов, кроме их собственных, да глуб
оких вмятин от копыт двух коней, на которых утром ускакала смена дальнег
о дозора.
Ц Покуда никого не видать, Ц сказал Хервиан. Ц Ладно, поохотимся позже.
Может, и тебе выйдет макнуть фитилек, парень. Ежели заработаешь, Ц с добр
одушной щербатой улыбкой продолжал он. Ц Лучник ты замечательный, Таре
н, а вот из ружья стрелок Ц никакой.
Пелиус, коренастый широкобородый парень, крякнул:
Ц Точно, точно. Не думаю, чтоб ты успел поразвлечься с этими мелскими дев
ками. Но опять же Ц если тебе припечет, можешь попробовать с поварихой, хо
ть на мой вкус это старое мясо слишком уж жесткое.
Селяне не показывались; наверняка прятались где-то в холмах, дожидаясь, п
ока работорговцы уйдут.
Армин даже и не попытался напасть на поселок Эриксенов; он просто направ
ил суда вдоль побережья, позволив мелцам убегать и прятаться. Это не был о
бычный набег; целью предприятия было захватить или убить его, а не ловить
трудно поддающихся дрессировке мелцев. Враждовать с ними Ц значило исп
ользовать дорогостоящую магическую защиту против клана Эриксен и его к
олдунов, а это была единственная магия, имеющаяся у работорговцев: никто
из магов не пожелал рисковать встретиться с Карлом Куллинаном, вооружен
ным мечом Арта Мирддина.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики